| Stroke order |
|---|
 |
| Stroke order |
|---|
 |
平 (Kangxi radical 51,干+2, 5 strokes,cangjie input一火十 (MFJ),four-corner10409,composition⿻干丷(GHTJV) or⿻干八(K))
- 㼞,匉,苹,閛 (𰿬)
- 伻,呯,坪,㛁,岼,怦,抨,泙,枰,玶,胓,砰,秤,䍈,䍬,蚲,評 (评),軯 (𰹽),駍 (𬳴),鮃 (鲆),䶄
Additional Derived Characters
- 𰏣,𫯡,𢏊,𨸶,𪰓,𤇊,𤖳,𤘾,𪜉,𬑈,𥘴,𮄪,𪲅,𥹒,𮈈,𦓬,𦨫,𧲺,𨠟,𨥾,𢆠,𬈽,𬛙,𲂴 (𲃆)
- 𪪭,𧻈,𰏦,𫥶,𢆊,𭙁,𢆕,𰏨,𪪄,𪪅,𪪆,𫷙,𩑳,𪪇,𫷝,𢆮,𡊞,𫷚,𣸞,𰃯,𪥈,𢆓,𭽏,𬔳,𦐜,𰂝,𰏬,,𤵣,𠁈
- Kangxi Dictionary:page 339, character 3
- Dai Kanwa Jiten: character 9167
- Dae Jaweon: page 646, character 3
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 407, character 1
- Unihan data for U+5E73
| Old Chinese |
|---|
| 平 | *ben, *beŋ |
| 怦 | *pʰreːŋ |
| 砰 | *pʰreːŋ |
| 抨 | *pʰreːŋ |
| 閛 | *pʰreːŋ |
| 伻 | *pʰreːŋ |
| 評 | *beŋ, *beŋs |
| 坪 | *beŋ |
| 苹 | *beŋ |
| 枰 | *beŋ, *beŋs |
| 泙 | *beŋ |
| 蚲 | *beŋ |
| 胓 | *beŋ |
| 匉 | *pʰreːŋ |
| 萍 | *beːŋ |
Uncertain. Various explanations include:
- According to theShuowen,八(“division”) + 亏(“exhaled air”) — the smooth flow of speech.
- Phono-semantic compound (形聲 /形声,OC*ben, *beŋ): phonetic 釆(biàn) + semantic 二(“two equal lines”) (Lin Yiguang, 1920)
- A pictogram (象形) ofwaterweed spread flat on the surface of water. Original form of苹 (OC*beŋ, “duckweed”). (Lawrence J. Howell)
- Pictogram (象形) of a balance scale. (Karlgren, 1973)
FromProto-Sino-Tibetan*(p/b)ljaŋ(“plank; palm; flat surface; wing”), whenceJingphophun-pyen(phun⁵⁵ pjen³³,“plank”) andBurmeseပျဉ်(pyany,“flat board”) (STEDT).
- Mandarin
- (Standard)
- (Pinyin):píng (ping2)
- (Zhuyin):ㄆㄧㄥˊ
- (Chengdu,Sichuanese Pinyin):pin2
- (Xi'an,Guanzhong Pinyin):píng
- (Nanjing,Nanjing Pinyin):pín
- (Dungan,Cyrillic andWiktionary):пин (pin, I)
- Cantonese
- (Guangzhou–Hong Kong,Jyutping):ping4 /peng4
- (Dongguan,Jyutping++):peang4 / poeng4
- (Taishan,Wiktionary):pen3 / piang3
- (Yangjiang,Jyutping++):ping4
- Gan(Wiktionary):piang2 / pin2
- Hakka
- (Sixian,PFS):phiàng / phìn
- (Hailu,HRS):piang / pin
- (Meixian,Guangdong):pin2 / piang2
- Jin(Wiktionary):ping1
- Northern Min(KCR):běng / biâng
- Eastern Min(BUC):bàng / bìng
- Puxian Min(Pouseng Ping'ing):ba2 / bann2 / bia2 / biann2 / bing2
- Southern Min
- (Hokkien,POJ):pîⁿ /pêⁿ /piâⁿ /piêⁿ /pêng
- (Teochew,Peng'im):bên5 / pêng5
- (Leizhou, Leizhou Pinyin):be5 / ping5
- Southern Pinghua(Nanning,Jyutping++):biang4
- Wu(Wugniu)
- Xiang(Changsha,Wiktionary):bin2
Note: peng4 - only in the sense "cheap".
Note: poeng4 - only in the sense "cheap".
Note: piang3 - only in the sense "cheap".
Note: biâng - colloquial.
Note:
- bàng - colloquial;
- bìng - literary.
Note:
- ba2/bann2 - vernacular;
- bia2/biann2 - vernacular (平聲);
- bing2 - literary.
- Southern Min
- (Hokkien:Xiamen,Quanzhou,Jinjiang,Lukang,Sanxia,Taipei,Kinmen,Magong,Hsinchu,Philippines)
- (Hokkien:Zhangzhou,Yilan,Tainan,Kaohsiung,Taichung)
- (Hokkien:Xiamen,Quanzhou,Zhangzhou,Jinjiang,GeneralTaiwanese)
- (Hokkien:Longyan)
- (Hokkien:Xiamen,Quanzhou,Zhangzhou,Jinjiang,GeneralTaiwanese)
Note:
- pîⁿ/pêⁿ, piâⁿ - vernacular;
- pêng - literary.
Note:
- bên5 - vernacular;
- pêng5 - literary.
- (Leizhou)
- Leizhou Pinyin:be5 / ping5
- SinologicalIPA:/pɛ²²/, /pʰiŋ²²/
Note:
- be5 - vernacular;
- ping5 - literary.
| Baxter–Sagart system 1.1 (2014) |
|---|
| Character | 平 | 平 |
|---|
| Reading # | 2/3 | 3/3 |
|---|
Modern Beijing (Pinyin) | píng | píng |
|---|
Middle Chinese | ‹ bjæng › | ‹ bjæng › |
|---|
Old Chinese | /*breŋ/ | /*m-breŋ/ |
|---|
| English | even (adj.) | make even |
|---|
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system: * Parentheses "()" indicate uncertain presence; * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p; * Angle brackets "<>" indicate infix; * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary. |
| Zhengzhang system (2003) |
|---|
| Character | 平 |
|---|
| Reading # | 2/2 |
|---|
| No. | 9818 |
|---|
Phonetic component | 平 |
|---|
Rime group | 耕 |
|---|
Rime subdivision | 0 |
|---|
Corresponding MC rime | 平 |
|---|
Old Chinese | /*beŋ/ |
|---|
平
- level;even;flat
- 平放 ― píng fàng ― to put horizontally
- 平原 ― píngyuán ― plain
- 馬路很平。/马路很平。 ― Mǎlù hěnpíng. ― The road is very flat.
- equal;fair
- 平分 ― píngfēn ― to divide evenly
- 持平 ― chípíng ― impartial
- Synonym:均(jūn)
- equal
- 平輩/平辈 ― píngbèi ― same generation
- 平起平坐 ― píngqǐpíngzuò ― to be on an equal footing
- 平了世界紀錄/平了世界纪录 ― píng le shìjiè jìlù ― equalled a world record
- 雙方打成五平。/双方打成五平。 ― Shuāngfāng dǎ chéng wǔpíng. ― They reached 5-5.
- tolevel; to makelevel
- calm;peaceful
- Synonyms:穩 /稳(wěn),靜 /静(jìng)
- 太平 ― tàipíng ― peaceful and tranquil
- 風平浪靜/风平浪静 ― fēngpínglàngjìng ― to have no waves
- 心平氣和/心平气和 ― xīnpíngqìhé ― even-tempered and good-humoured
- tocalm down; to makepeaceful; toquiet down
- 平民憤/平民愤 ― píng mínfèn ― to assuage popular indignation
- 你先平平氣!/你先平平气! ― Nǐ xiānpíngpíng qì! ― Just calm down a bit first!
- topacify
- 平叛 ― píngpàn ― to suppress a rebellion
- ordinary;common;mediocre;average
- Synonyms:常(cháng),庸
- Antonyms:奇,特(tè)
- 平日 ― píngrì ― normal days
- 平凡 ― píngfán ― ordinary
- 平民 ― píngmín ― civilian
- (Chinesephonetics)leveltone(one of the four tones in Middle Chinese)
- 平上去入 ― píngshǎngqùrù ― the four tones of Middle Chinese: level, rising, departing and checked
- 陽平/阳平 ― yángpíng ― light level tone
- (Cantonese, Hakka, Northern Min)cheap;inexpensive
- Antonym:貴 /贵
- 平機票/平机票[Cantonese] ― peng4 gei1 piu3[Jyutping] ― cheap air tickets
平啲得唔得呀?[Cantonese,trad. andsimp.]- peng4 di1 dak1 m4 dak1 aa3?[Jyutping]
- Can it be cheaper?
不如平平地賣畀我啦。[Cantonese,trad.]
不如平平地卖畀我啦。[Cantonese,simp.]- bat1 jyu4peng4peng4-2 dei6-2 maai6 bei2 ngo5 laa1.[Jyutping]
- What about selling it to meat a lower price?
(Can wedate this quote?), “海南鷄飯”,张少林 [Chong Sau Lin] (lyrics),伍佰 [Wu Bai] (music)[2]performed by张少林 [Chong Sau Lin]: 价钱係普普通通讲来好平[Malaysian Huiyang Hakka,simp.]
價錢係普普通通講來好平[Malaysian Huiyang Hakka,trad.]- The price is average, quitecheap
- (Southern Min, Hakka) thesame
伊佮我平懸。[Teochew,trad.]
伊佮我平悬。[Teochew,simp.]- i1 gah4 ua2bên5 guin5.[Peng'im]
- He isas tallas me.
- (historical)short for北平 (Běipíng)
- 平津戰役/平津战役 ― Píng Jīn zhànyì ― Pingjin campaign
- short for平方米 (píngfāngmǐ, “square metre”) Used with numbers without classifiers.
- Asurname, number 95 of theBaijiaxing
Dialectal synonyms of
便宜 (“cheap”)
[map]| Variety | Location | Words |
|---|
| Formal(Written Standard Chinese) | 便宜,低廉,低賤 |
|---|
| Northeastern Mandarin | Beijing | 便宜,賤 |
|---|
| Taiwan | 便宜 |
| Harbin | 便宜,賤 |
| Malaysia | 便宜 |
| Singapore | 便宜 |
| Jilu Mandarin | Jinan | 便宜,賤 |
|---|
| Jiaoliao Mandarin | Yantai(Muping) | 便宜,賤 |
|---|
| Central Plains Mandarin | Luoyang | 便宜,賤 |
|---|
| Wanrong | 便宜,賤 |
| Xi'an | 便宜,賤 |
| Xining | 便宜 |
| Xuzhou | 便宜,賤 |
| Lanyin Mandarin | Yinchuan | 便宜 |
|---|
| Lanzhou | 便宜 |
| Ürümqi | 便宜 |
| Southwestern Mandarin | Chengdu | 相因,便宜 |
|---|
| Wuhan | 便宜,相因 |
| Guiyang | 相因 |
| Liuzhou | 便宜 |
| Jianghuai Mandarin | Nanjing | 便宜 |
|---|
| Yangzhou | 便宜,划廉 |
| Nantong | 便宜 |
| Hefei | 巧,便宜 |
| Cantonese | Guangzhou | 平 |
|---|
| Hong Kong | 平 |
| Hong Kong(San Tin; Weitou) | 平 |
| Hong Kong(Kam Tin; Weitou) | 平 |
| Hong Kong(Ting Kok) | 平 |
| Hong Kong(Tung Ping Chau) | 平 |
| Macau | 平 |
| Guangzhou(Panyu) | 平 |
| Guangzhou(Huashan, Huadu) | 平 |
| Guangzhou(Conghua) | 平 |
| Guangzhou(Zengcheng) | 平 |
| Foshan | 平 |
| Foshan(Shatou, Nanhai) | 平 |
| Foshan(Shunde) | 平 |
| Foshan(Sanshui) | 平 |
| Foshan(Mingcheng, Gaoming) | 便宜,平 |
| Zhongshan(Shiqi) | 平 |
| Zhuhai(Qianshan, Xiangzhou) | 平 |
| Zhuhai(Shangheng, Doumen; Tanka) | 平 |
| Zhuhai(Doumen) | 平 |
| Jiangmen(Baisha) | 平 |
| Jiangmen(Xinhui) | 平 |
| Taishan | 平 |
| Kaiping(Chikan) | 平 |
| Enping(Niujiang) | 平 |
| Heshan(Yayao) | 平 |
| Dongguan | 平 |
| Shenzhen(Shajing, Bao'an) | 平 |
| Qingyuan | 平 |
| Fogang | 平 |
| Yingde(Hanguang) | 平 |
| Yangshan | 平,便宜 |
| Lianshan(Butian) | 平 |
| Lianzhou(Qingshui; Sihui) | 平宜 |
| Shaoguan | 平 |
| Shaoguan(Qujiang) | 平 |
| Renhua | 平,抵得 |
| Lechang | 平 |
| Zhaoqing(Gaoyao) | 平 |
| Sihui | 平 |
| Guangning | 平枯 |
| Deqing | 平 |
| Huaiji | 平 |
| Fengkai(Nanfeng) | 平 |
| Yunfu | 平 |
| Xinxing | 平 |
| Luoding | 平 |
| Yunan(Pingtai) | 平 |
| Yangjiang | 平,平宜 |
| Nanning | 平 |
| Yulin | 平 |
| Kuala Lumpur(Guangfu) | 平 |
| Singapore(Guangfu) | 平 |
| Gan | Nanchang | 便宜 |
|---|
| Lichuan | 便宜 |
| Pingxiang | 便宜 |
| Hakka | Meixian | 便宜,平 |
|---|
| Dabu(Xihe) | 便宜 |
| Huizhou(Huicheng; Bendihua) | 便宜,平 |
| Dongguan(Qingxi) | 平 |
| Boluo(Bendihua) | 平,便宜 |
| Shenzhen(Shatoujiao) | 平 |
| Zhongshan(Wuguishan) | 平 |
| Zhongshan(Nanlang Heshui) | 平 |
| Wuhua(Shuizhai) | 便宜 |
| Wuhua(Huacheng) | 便宜,平 |
| Wuhua(Changbu) | 平 |
| Wuhua(Mianyang) | 便宜 |
| Heyuan(Bendihua) | 平,便宜 |
| Longchuan(Tuocheng; Bendihua) | 平,便宜 |
| Heping(Linzhai; Bendihua) | 便宜 |
| Lianping(Longjie; Bendihua) | 平,便宜 |
| Guangzhou(Lütian, Conghua) | 便宜 |
| Jiexi | 便宜 |
| Luhe | 便宜 |
| Nanjing(Meilin) | 便宜 |
| Nanjing(Tianluokeng, Shuyang) | 便宜 |
| Changting | 便宜 |
| Longyan(Yongding) | 便宜 |
| Longyan(Xiayang, Yongding) | 便宜 |
| Longyan(Gaobei, Yongding) | 便宜 |
| Longyan(Hukeng, Yongding) | 便宜 |
| Wuping(Zhongshan) | 便宜 |
| Liancheng(Peitian) | 便宜 |
| Liancheng(Juxi) | 便宜 |
| Liancheng(Zhongbao) | 便宜 |
| Liancheng(Laiyuan) | 便宜 |
| Yudu | 便宜 |
| Miaoli(N. Sixian) | 便宜 |
| Miaoli(Zaoqiao; N. Sixian) | 便宜 |
| Miaoli(Touwu; N. Sixian) | 便宜 |
| Miaoli(Nanzhuang; N. Sixian) | 便宜 |
| Miaoli(Shitan; N. Sixian) | 便宜 |
| Miaoli(Sanwan; N. Sixian) | 便宜 |
| Miaoli(Toufen; N. Sixian) | 便宜 |
| Miaoli(Gongguan; N. Sixian) | 便宜 |
| Miaoli(Zhuolan; N. Sixian) | 便宜 |
| Pingtung(Neipu; S. Sixian) | 便宜 |
| Pingtung(Wuluo, Ligang; S. Sixian) | 便宜 |
| Pingtung(Jiadong; S. Sixian) | 便宜 |
| Kaohsiung(Meinong; S. Sixian) | 便宜 |
| Kaohsiung(Shanlin; S. Sixian) | 俗,便宜 |
| Hsinchu County(Zhudong; Hailu) | 便宜 |
| Taichung(Dongshi; Dabu) | 便宜 |
| Hsinchu County(Qionglin; Raoping) | 便宜 |
| Miaoli(Zhuolan; Raoping) | 便宜 |
| Yunlin(Lunbei; Zhao'an) | 便宜 |
| Hong Kong | 平 |
| Sabah(Longchuan) | 便宜 |
| Kuala Lumpur(Dabu) | 便宜 |
| Senai(Huiyang) | 便宜 |
| Sungai Tapang, Batu Kawa(Hepo) | 便宜 |
| Singkawang | 便宜 |
| Bangkok(Meixian) | 便宜 |
| Bangkok(Fengshun) | 便宜 |
| Huizhou | Jixi | 便宜 |
|---|
| Jin | Taiyuan | 便宜,賤 |
|---|
| Xinzhou | 便宜,賤 |
| Northern Min | Jian'ou | 便宜 |
|---|
| Nanping(Xiayang, Yanping) | 便宜 |
| Songxi | 便宜 |
| Zhenghe | 便宜 |
| Shunchang(Yangdun) | 平 |
| Jianyang | 平 |
| Wuyishan | 平 |
| Pucheng(Shibei) | 便宜 |
| Eastern Min | Fuzhou | 便宜,賤 |
|---|
| Matsu | 便宜 |
| Southern Min | Xiamen | 俗,便宜 |
|---|
| Quanzhou | 俗,便宜 |
| Zhangzhou | 俗,便宜 |
| Taipei | 俗 |
| New Taipei(Sanxia) | 俗 |
| Kaohsiung | 俗 |
| Yilan | 俗,便宜 |
| Changhua(Lukang) | 俗 |
| Taichung | 俗 |
| Taichung(Wuqi) | 俗 |
| Tainan | 俗 |
| Taitung | 俗 |
| Hsinchu | 俗 |
| Kinmen | 俗 |
| Penghu(Magong) | 俗,便宜 |
| Penang(Hokkien) | 便宜 |
| Singapore(Hokkien) | 偏 |
| Manila(Hokkien) | 俗 |
| Chaozhou | 便 |
| Shantou | 便 |
| Jieyang | 便 |
| Johor Bahru(Teochew) | 便 |
| Singapore(Teochew) | 便 |
| Wenchang | 便宜 |
| Haikou | 便宜 |
| Qionghai | 便宜 |
| Singapore(Hainanese) | 便宜 |
| Puxian Min | Putian | 相因 |
|---|
| Xianyou | 相因 |
| Zhongshan Min | Zhongshan(Longdu, Shaxi) | 平 |
|---|
| Zhongshan(Sanxiang) | 平 |
| Southern Pinghua | Nanning(Tingzi) | 平 |
|---|
| Wu | Shanghai | 便宜,𠼢 |
|---|
| Shanghai(Chongming) | 便宜,𠼢 |
| Suzhou | 便宜,𠼢 |
| Danyang | 便宜,賤 |
| Hangzhou | 便宜,𠼢 |
| Ningbo | 便宜,𠼢 |
| Wenzhou | 鬆,便宜 |
| Jinhua | 便宜,賤 |
| Xiang | Changsha | 便宜 |
|---|
| Loudi | 便宜 |
| Shuangfeng | 便宜,賤 |
Others:
- → Iu Mien:baengh(“level”)
- → Proto-Palaungic:*-pre/iŋ(“equal, level”) (Sidwell, 2015)
- → Proto-Tai:*biangᴬ(“flat, even”)
- Lao:ພຽງ(phīang,“flat, even, equal”)
- Lü:ᦵᦗᧂ(peng,“flat, even, equal”)
- Northern Thai:ᨻ᩠ᨿᨦ(“flat, even, equal”)
- Shan:ပဵင်း(páeng,“flat, even, equal”)
- Thai:เพียง(piiang,“equal, as, only, just”)
| Baxter–Sagart system 1.1 (2014) |
|---|
| Character | 平 |
|---|
| Reading # | 1/3 |
|---|
Modern Beijing (Pinyin) | pián |
|---|
Middle Chinese | ‹ bjien › |
|---|
Old Chinese | /*[b]en/ |
|---|
| English | distinguish; punctiious |
|---|
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system: * Parentheses "()" indicate uncertain presence; * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p; * Angle brackets "<>" indicate infix; * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary. |
| Zhengzhang system (2003) |
|---|
| Character | 平 |
|---|
| Reading # | 1/2 |
|---|
| No. | 9812 |
|---|
Phonetic component | 平 |
|---|
Rime group | 元 |
|---|
Rime subdivision | 2 |
|---|
Corresponding MC rime | 便 |
|---|
Old Chinese | /*ben/ |
|---|
平
- alternative form of辨
平
- (obsolete) tocontrolprices
平
- (Hokkien) towinback(what was lost)
- (Xiamen, Zhangzhou and Taiwanese Hokkien) torectify by making itflat(of land, etc.)
For pronunciation and definitions of平 – see抨 (“toshoot with acatapult; topat; tobeat; etc.”). (This character is a variant form of抨). |
平
(Third grade kyōiku kanji)
FromMiddle Chinese平 (MC bjaeng):
FromMiddle Chinese平 (MC bjien), as an alternative form for弁:
From nativeJapanese roots:
- Kun:たいら(taira,平ら,Jōyō)←たひら(tafira,平ら,historical)、たいら(taira,平)、たいらか(tairaka,平らか)、たいらぐ(tairagu,平らぐ)、たいらげる(tairageru,平らげる)、ひら(hira,平,Jōyō)、ひらに(hirani,平に)
- Nanori:おさむ(osamu)、さね(sane)、たいら(taira)、たか(taka)、つね(tsune)、とし(toshi)、なり(nari)、なる(naru)、はかる(hakaru)、ひとし(hitoshi)、まさる(masaru)、もち(mochi)、よし(yoshi)
⟨pi1ra⟩ →/pʲira/ →/ɸira/ →/hira/
FromOld Japanese, fromProto-Japonic*pira.
平• (hira)
- somethingflat;flattened
- somethingordinary,common,mediocre
- aperson oflow-rankingstatus
- afreshman
- anovice
- aprivate
- thetopridge of aroofparallel to theside of abuilding(Can weverify(+) this sense?)
- short for平織(hiraori,“plain weave”)
- inbookbinding, the flat part of acover(Can weverify(+) this sense?)
- short for平椀(hirawan)
平• (hira-)
- single-minded(Can weverify(+) this sense?)
- connects to a noun
平• (Hira)
- a femalegiven name
- asurname
⟨tapi1ra⟩ →/tapʲira/ →/taɸira/ →/tawira/ →/taira/
Nominalization of adjective平ら(taira,“flat,level”).
平• (taira) ←たひら(tafira)?
- aplain,flat(Can weverify(+) this sense?)
平• (Taira) ←たひら(Tafira)?
- asurname,especially of thosedescended fromimperiallineageineligible for theChrysanthemum Throne:
- the桓武平氏(Kanmu Heishi), fromEmperor Kanmu
- the仁明平氏(Ninmyō Heishi), fromEmperor Ninmyō
- the文徳平氏(Montoku Heishi), fromEmperor Montoku, and
- the光孝平氏(Kōkō Heishi), fromEmperor Kōkō
- aplacename,especially inIwakicity,FukushimaPrefecture
- a malegiven name
FromMiddle Chinese平 (MC bjaeng).
平• (hei)
- something neitherhigh norlow
- somethingcalm
平• (hei)
- even,flat,level
- flatten,level
- uniform
- calm,gentle,peaceful
- common,ordinary,usual
- ellipsis of平氏(Heishi) or平家(Heike,“Tairaclan”)
- (mathematics)square,square root
平• (Hei)
- asurname
/pʲau/ →/ɸʲɔː/ →/hʲoː/
Possibly fromMiddle Chinese平 (MC bjaeng).
平• (hyō) ←ひやう(fyau)?
- short for平韻(hyōin):This term needs a translation to English. Please help out andadd a translation, then remove the text
{{rfdef}}. - short for平調(hyōjō):This term needs a translation to English. Please help out andadd a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
平• (hyō) ←ひやう(fyau)?
- short for平声(hyōshō): theleveltone inMiddle Chinese
/bʲau/ →/bʲɔː/ →/bʲoː/
FromMiddle Chinese平 (MC bjaeng).
平• (byō) ←びやう(byau)?
- impartial,unbiased
Nominalization of classical verbおさむ(osamu), modernおさめる(osameru,multiple definitions in kanji).
平• (Osamu) ←をさむ(Wosamu)?
- asurname
- a malegiven name(Can weverify(+) this sense?)
Nominalization of classical adjective等し(hitoshi), modern等しい(hitoshii,“equal,same”).
平• (Hitoshi)
- asurname
- a malegiven name
Nominalization of classical adjective広し(hiroshi), modern広い(hiroi,“vast,wide”).
平• (Hiroshi)
- a malegiven name
Nominalization of classical adjective安し(yasushi), modern安い(yasui,“peaceful,quiet”).
平• (Yasushi)
- a malegiven name(Can weverify(+) this sense?)
Nominalization of classical adjective良し(yoshi), modern良い(yoi,“good,fine”).
平• (Yoshi)
- asurname
- ^“平”, in漢字ぺディア [Kanjipedia][1] (in Japanese),The Japan Kanji Aptitude Testing Foundation,2015–2025
- ^Haga, Gōtarō (1914),漢和大辞書 [The Great Kanji-Japanese Dictionary] (in Japanese), Fourth edition,Tōkyō: Kōbunsha,→DOI, page 772 (paper), page436 (digital)
- ↑3.03.13.2Matsumura, Akira, editor (2006),大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition,Tokyo:Sanseidō,→ISBN
平 (eumhun평평할평(pyeongpyeonghal pyeong))
- Hanja form? of평 (“to beflat,level,plane”).
平 (bẳng)
- Nôm form ofbẳng(“Indicates aninanimate thing”).
平 (bặng)
- Nôm form ofbặng(“like;as”).
麻平赦汾𪥛- To comelike a thunderstorm
平 (phính)
- Nôm form ofphính(“toequal”).
否平喑蕡大棟- doesn't equal a taro
- Lương Bèn (2011),Từ điển Tày-Việt [Tay-Vietnamese dictionary][5][6] (in Vietnamese), Thái Nguyên: Nhà Xuất bản Đại học Thái Nguyên
平:Hán Việt readings:bình[1][2][3][4][5],biền[5]
平:Nôm readings:bình[1][2],bằng[1][2],bừng[1],bường[2]
- chữ Hán form ofbình (“level,flat,peaceful (in compounds)”)