Stroke order
寺 (Kangxi radical 41,寸 +3, 6 strokes,cangjie input 土木戈 (GDI ),four-corner 40341 ,composition ⿱土 寸 (G J K V ) or⿱士 寸 (H T ))
Note that in Japanese, Korean and Simplified Chinese scripts, the top half of the character is 土 (instead of 士 as seen in Traditional Chinese), which is also the historical form found in the Kangxi Dictionary. 侍 ,峙 ,待 ,恃 ,持 ,洔 ,時 (时 ),㭙 ,歭 ,特 ,畤 ,秲 ,詩 (诗 ),䝰 ,跱 ,鼭 邿 ,䓁 ,㫭 ,等 ,庤 ,痔 ,䦙 Additional Derived Characters
𠱾 , 𭎒 , 𮥂 , 𭷅 , 𪿚 , 𥩳 , 𥹩 , 𫊵 , 𫸺 , 𧠴 , 𰍥 , 𣊒 , 𩶬 , 𪀔 , 𫅌 , 𪗺 𪰛 , 𪧸 , 𠗭 , 𫴶 , 𦱰 , 𥮻 Kangxi Dictionary:page 293 , character 33 Dai Kanwa Jiten: character 7414 Dae Jaweon: page 581, character 8 Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 503, character 11 Unihan data for U+5BFA Old Chinese 等 *tɯːʔ, *tɯːŋʔ 待 *dɯːʔ 寺 *ljɯs 持 *l'ɯ 峙 *dɯʔ 痔 *dɯʔ 跱 *dɯʔ 歭 *dɯʔ 洔 *dɯʔ, *tjɯʔ 畤 *dɯʔ, *tjɯʔ, *djɯʔ 秲 *dɯʔ, *djɯs 庤 *dɯʔ 時 *djɯ 鰣 *djɯ 塒 *djɯ 蒔 *djɯ, *djɯs 榯 *djɯ 恃 *djɯʔ 侍 *djɯs 詩 *hljɯ 邿 *hljɯ 特 *dɯːɡ
Phono-semantic compound (形聲 / 形声 ,OC *ljɯs ): phonetic 𡳿 ( OC *tjɯ ,“ to go ” ) + semantic 又 ( “ hand ” ) – to grasp, to hold. Phonetic 𡳿 (之 ), which represents a footprint pointing up, became土 or士 in theclerical script from the late Western Han to the Eastern Han, and semantic又 become寸 in Small Seal Script. The derivative持 (OC *l'ɯ ) refers to the original word.
The character was often used in the place of a more specialized form. For example, in theChu Silk Manuscript (see table above) it clearly stood for時 (OC *djɯ , “season”).
(Thisetymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at theEtymology scriptorium .)
Mandarin (Standard ) (Pinyin ) :sì (si4 )(Zhuyin ) :ㄙˋ (Dungan ,Cyrillic andWiktionary ) :сы (sɨ, III)Cantonese (Guangzhou –Hong Kong ,Jyutping ) :zi6 /zi6-2 (Taishan ,Wiktionary ) :du5 / du5* Hakka (Sixian ,PFS ) :sṳ (Hailu ,HRS ) :sii˖ (Meixian ,Guangdong ) :si4 Eastern Min (BUC ) :sê Puxian Min (Pouseng Ping'ing ): si5 Southern Min (Hokkien ,POJ ) :sī /sū /sīr (Teochew ,Peng'im ) :ri7 Wu (Shanghai ,Wugniu ) :6 zyNote :
sī - vernacular; sū/sīr - literary. Baxter –Sagart system 1.1 (2014 )Character 寺 Reading # 1/1 Modern Beijing (Pinyin) sì Middle Chinese ‹ ziH › Old Chinese /*s-[d]əʔ-s/ English hall Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence; * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p; * Angle brackets "<>" indicate infix; * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)Character 寺 Reading # 1/1 No. 12030 Phonetic component 寺 Rime group 之 Rime subdivision 0 Corresponding MC rime 寺 Old Chinese /*ljɯs/ Notes 說 文 之 聲 ,文 源 雲 象 手 持
寺
( historical ) government court ;office ( before the Han dynasty ) 大理寺 ― Dàlǐsì ― Court of Judicature and Revision( Buddhism ) temple ;monastery 白馬寺 / 白马寺 ― Báimǎsì ― White HorseTemple 少林寺 ― Shàolínsì ― ShaolinMonastery 哲蚌寺 ― Zhébàngsì ― DrepungMonastery place ofworship ;shrine 清真寺 ― qīngzhēnsì ― mosque仙鶴寺 / 仙鹤寺 ― Xiānhèsì ― CraneMosque 西敏寺 ― Xīmǐnsì ― WestminsterAbbey ( obsolete ) Original form of 持 (chí , “tohold ; tograsp ”).asurname Not used for places of worship of Taoism and Chinese folk religion.
佛寺 ( fósì ) ( Buddhist temple ) 佛教堂 ( Philippine Hokkien ) 和尚寺 ( Puxian Min ) 宮廟 / 宫庙 ( Hokkien, Teochew ) 寶剎 / 宝刹 ( bǎochà ) ( Buddhist temple ) 寺廟 / 寺庙 ( sìmiào ) 尪廟 / 尪庙 ( Zhangzhou Hokkien ) 山門 / 山门 ( shānmén ) 廟 / 庙 ( miào ) 廟宇 / 庙宇 ( miàoyǔ ) 廟寺 / 庙寺 ( Taiwanese Hokkien ) 梵宇 ( fànyǔ ) ( literary, Buddhist temple ) 禪寺 / 禅寺 ( chánsì ) ( Buddhist temple ) 禪房 / 禅房 ( chánfáng ) ( Buddhist temple ) 禪林 / 禅林 ( chánlín ) ( Buddhist temple ) 禪院 / 禅院 ( chányuàn ) ( Buddhist temple ) 寺
( obsolete ) internal court official , especially aeunuch “寺 ”, in漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database) [2] ,香港中文大學 (theChinese University of Hong Kong ),2014– 李如龙 [ Li, Ru-long] ;刘福铸 [ Liu, Fu-zhu] ;吴华英 [ Wu, Hua-ying] ;黄国城 [ Huang, Guo-cheng] (2019 ), “寺 ”, in莆仙方言调查报告 [Investigation Report on Puxian Dialect ] (overall work in Mandarin and Puxian Min),Xiamen University Press ,→ISBN , page164 .寺
(Second grade kyōiku kanji )
( Buddhism ) temple FromOld Japanese . Appears in theNihon Shoki of 720CE ,[ 1] and in theMan'yōshū , completed some time after 759CE .[ 2]
There are various theories regarding the ultimate derivation.
Some sources[ 3] [ 4] derive Japanesetera from an ancestor of MiddleKorean 졀 ( jeol ) (likely Baekje). This is from earlier뎔 ( dyeol ,“ temple ” ) and is the nativised reading of찰 (刹 ,chal , “Buddhist temple”) below, deriving in turn fromMiddle Chinese 剎 (MC tsrhaet ), shortened from剎多羅 (MC tsrhaet ta la , “Buddhist monastery ,temple orshrine ”), borrowed fromSanskrit क्षेत्र ( kṣetra ,“ land ,area ,domain ” ) , fromProto-Indo-Aryan *ṭṣáytram , fromProto-Indo-Iranian *ćšáytram , fromProto-Indo-European *tḱéytrom . Other sources[ 5] describe Japanesetera as cognate with modernKorean 찰 (刹 ,chal , “temple”), appearing as a component in terms such as선찰 (禪刹 ,seonchal , “Zen temple”),사찰 (寺刹 ,sachal , “Buddhist temple”). Another derivation[ 4] [ 5] is given asPali thera ( “ elders ” ) in reference to the monks. Considering the phonetic development in Korean, the avenues for transmission of Buddhist terms to Japan, and the consistenttemple sense of the Japanese term throughout recorded history, the now-obsoleteKorean 뎔 ( dyeol ,“ temple ” ) may be a more likely source thanPali thera ( “ elders ” ) .
寺( てら ) • (tera ) (counter 軒 )
( chiefly Buddhism ) atemple ( historical , Edo , education ) abbreviation of寺( てら ) 子( こ ) 屋( や ) ( terakoya ) FromMiddle Chinese 寺 (MC ziH ).
The pitch accent depends on the suffixed term. 寺( じ ) • (-ji )
( chiefly Buddhism ) atemple ^ “寺 ”, in日本国語大辞典 [Nihon Kokugo Daijiten ][1] (in Japanese), concise edition,Tokyo :Shogakukan ,2006 ^ , texthere ↑3.0 3.1 3.2 Matsumura, Akira , editor (2006 ),大辞林 [Daijirin ] (in Japanese), Third edition,Tokyo :Sanseidō ,→ISBN ↑4.0 4.1 Matsumura, Akira , editor (1995 ),大辞泉 [Daijisen ] (in Japanese), First edition,Tokyo :Shogakukan ,→ISBN ↑5.0 5.1 Shōgaku Tosho (1988 ),国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition) ] (in Japanese),Tōkyō :Shogakukan ,→ISBN ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute , editor (1998 ),NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary ] (in Japanese),Tokyo :NHK Publishing, Inc. ,→ISBN ^ Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997 ),新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten ] (in Japanese), Fifth edition,Tokyo :Sanseidō ,→ISBN (Thisetymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at theEtymology scriptorium . Particularly: “Middle Korean readings, if any”)
寺 (eumhun 절 사 ( jeol sa ) )
hanja form? of사 ( “ temple ” ) 寺 :Hán Nôm readings:tự ,chùa
Buddhist monastery