| ||||||||
娠 (Kangxi radical 38,女+7, 10 strokes,cangjie input女一一女 (VMMV),four-corner41432,composition⿰女辰)
| trad. | 娠 | |
|---|---|---|
| simp.# | 娠 | |
| alternative forms | 震 | |
Phono-semantic compound (形聲 /形声,OC*tjɯns, *hljɯn): semantic 女(“female”) + phonetic 辰(OC*djɯn)
The章刃切 pronunciation is from震 (OC*tjɯn, “to shake; to rouse”) (Schuessler, 2007). The失人切 pronunciation is axundu (訓讀) from身 (MC syin) (Zhengzhang, 2003).
| Rime | ||
|---|---|---|
| Character | 娠 | 娠 |
| Reading # | 1/2 | 2/2 |
| Initial (聲) | 書 (26) | 章 (23) |
| Final (韻) | 眞 (43) | 眞 (43) |
| Tone (調) | Level (Ø) | Departing (H) |
| Openness (開合) | Open | Open |
| Division (等) | III | III |
| Fanqie | 失人切 | 章刃切 |
| Baxter | syin | tsyinH |
| Reconstructions | ||
| Zhengzhang Shangfang | /ɕiɪn/ | /t͡ɕiɪnH/ |
| Pan Wuyun | /ɕin/ | /t͡ɕinH/ |
| Shao Rongfen | /ɕjen/ | /t͡ɕjenH/ |
| Edwin Pulleyblank | /ɕin/ | /cinH/ |
| Li Rong | /ɕiĕn/ | /t͡ɕiĕnH/ |
| Wang Li | /ɕĭĕn/ | /t͡ɕĭĕnH/ |
| Bernhard Karlgren | /ɕi̯ĕn/ | /t͡ɕi̯ĕnH/ |
| Expected Mandarin Reflex | shēn | zhèn |
| Expected Cantonese Reflex | san1 | zan3 |
| Baxter–Sagart system 1.1 (2014) | ||
|---|---|---|
| Character | 娠 | 娠 |
| Reading # | 1/2 | 2/2 |
| Modern Beijing (Pinyin) | shēn | shēn |
| Middle Chinese | ‹ syin › | ‹ tsyinH › |
| Old Chinese | /*s-tər/ | /*tər-s/ |
| English | pregnant | pregnant |
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system: * Parentheses "()" indicate uncertain presence; | ||
| Zhengzhang system (2003) | ||
|---|---|---|
| Character | 娠 | 娠 |
| Reading # | 1/2 | 2/2 |
| No. | 1369 | 1385 |
| Phonetic component | 辰 | 辰 |
| Rime group | 文 | 文 |
| Rime subdivision | 1 | 1 |
| Corresponding MC rime | 震 | 申 |
| Old Chinese | /*tjɯns/ | /*hljɯn/ |
| Notes | 本讀章母此或訓讀身 | |
娠
FromMiddle Chinese娠 (MC syin). Recorded asMiddle Korean신(sin) (Yale:sin) inHunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527.

{{rfdef}}.