Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WiktionaryThe Free Dictionary
Search

From Wiktionary, the free dictionary
See also:
U+558E,喎
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-558E

[U+558D]
CJK Unified Ideographs
[U+558F]

Translingual

[edit]

Han character

[edit]

(Kangxi radical 30,+9, 12 strokes,cangjie input口月月口 (RBBR),four-corner67027,composition)

References

[edit]
  • Kangxi Dictionary:page 198, character 9
  • Dai Kanwa Jiten: character 3925
  • Dae Jaweon: page 419, character 17
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 641, character 11
  • Unihan data for U+558E

Chinese

[edit]

Glyph origin

[edit]
Characters in the samephonetic series ()(Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*l'oːl
*ɡ·roːl, *kʷroːl
*kloːl, *kloːls
*kloːl, *qloːl
*kloːl
*kloːl, *ɡloːls
*kloːl
*koːl, *kroːl, *kʷroːl
*kloːl
*kloːl, *qloːl
*kloːlʔ, *kloːls
*kʰloːl
*kʰloːl, *kr'oːl
*ɡloːlʔ
*qloːl
*qloːl
*kr'oːl
*kr'oːl
*kroːl, *kʷroːl
*kroːl, *kʷroːl
*kroːl, *kʷroːl
*kroːlʔ
*kroːlʔ
*qʰroːls, *qʰʷroːls
*kʷroːl
*kʰʷroːl
*kʰʷroːl

Phono-semantic compound (形聲 /形声,OC*kʰʷroːl): semantic(mouth) + phonetic(OC*kʰʷroːl).

Etymology 1

[edit]
trad.
simp.

Pronunciation

[edit]


Rime
Character
Reading #1/1
Initial () (29)
Final () (32)
Tone (調)Level (Ø)
Openness (開合)Closed
Division ()II
Fanqie
Baxterkhwea
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/kʰˠuɛ/
Pan
Wuyun
/kʰʷᵚæ/
Shao
Rongfen
/kʰuæi/
Edwin
Pulleyblank
/kʰwaɨj/
Li
Rong
/kʰuɛ/
Wang
Li
/kʰwai/
Bernhard
Karlgren
/kʰwai/
Expected
Mandarin
Reflex
kuā
Expected
Cantonese
Reflex
faai1
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading #1/1
No.4398
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
3
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*kʰʷroːl/
Notes

Definitions

[edit]

  1. (especially of mouth)wry;askew;crooked

Compounds

[edit]

Etymology 2

[edit]
trad.
simp.
alternative formswor

Pronunciation 1

[edit]
Definitions
[edit]

  1. (Cantonese)Sentence-final modal particle used as a casual reminder or for emphasis.
    記住[Cantonese,trad.]
    记住[Cantonese,simp.]
    gei3 zyu6 daai3 do1 gin6 lau1wo3.[Jyutping]
    Remember to bring a jacket with you.
    刷牙[Cantonese,trad.]
    𰥛刷牙[Cantonese,simp.]
    lam4 fan3 cin4 jiu3 caat3 ngaa4 gaa3wo3.[Jyutping]
    You've got to brush your teeth before bed.
    已經[Cantonese,trad.]
    已经[Cantonese,simp.]
    ngo5 ji5 ging1 sik6 zo2 faan6 gaa3 laa3wo3.[Jyutping]
    I've already eaten.
  2. (Cantonese)Sentence-final modal particle used to express realization.
  3. (Cantonese)Sentence-final modal particle used to emphasises truth that contradicts an incorrect assumption.
    想像[Cantonese,trad.]
    想像[Cantonese,simp.]
    mou5 soeng2 zoeng6 zung1 gam3 caa1wo3.[Jyutping]
    It's not that bad as expected.
    係咪
    唔係
    [Cantonese,trad.]
    系咪
    唔系
    [Cantonese,simp.]
    ni1 bun2 syu1 hai6 mai6 nei5 gaa3?
    m4 hai6 ngo5 gaa3wo3.
    [Jyutping]
    Is this book yours?
    Not mine.
    幾時我哋開飯
    今日
    [Cantonese,trad.]
    几时我哋开饭
    今日
    [Cantonese,simp.]
    keoi5 gei2 si4 dou3? ngo5 dei6 dang2 maai4 keoi5 zau6 hoi1 faan6.
    haa2, keoi5 gam1 jat6 m4 lei4wo3.
    [Jyutping]
    When will he arrive? We'll start the meal once he's here.
    Huh? He's not coming today.
  4. (Cantonese)Sentence-final modal particle used to express sarcasm.
    多謝多谢[Cantonese]  ― do1 ze6wo3[Jyutping]  ― thanks a lot

Pronunciation 2

[edit]
trad.
simp.
alternative formswor
Definitions
[edit]

  1. (Cantonese)Sentence-final modal particle used for reported speech.
    老師我哋食飯[Cantonese,trad.]
    老师我哋食饭[Cantonese,simp.]
    lou5 si1 giu3 ngo5 dei6 heoi3 sik6 faan6 sin1wo5.[Jyutping]
    The teacher told us to go eat first.
    [Cantonese,trad.]
    [Cantonese,simp.]
    hoi1 do1 saam1 zoeng1 toi4-2wo5.[Jyutping]
    (Someone said) Set up three more tables.

Pronunciation 3

[edit]
For pronunciation and definitions of – see (“sentence-final particle expressing surprise”).
(This character is a variant form of).

References

[edit]

Japanese

[edit]

Kanji

[edit]

(Hyōgai kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out andadd a translation, then remove the text{{rfdef}}.

Readings

[edit]

Vietnamese

[edit]

Han character

[edit]

:Hán Nôm readings:oa

  1. This term needs a translation to English. Please help out andadd a translation, then remove the text{{rfdef}}.
Retrieved from "https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=喎&oldid=78612221"
Categories:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp