Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WiktionaryThe Free Dictionary
Search

From Wiktionary, the free dictionary
See also:
U+53EB,叫
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-53EB

[U+53EA]
CJK Unified Ideographs
[U+53EC]

叫U+2F839,叫
CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-2F839
𠭣
[U+2F838]
CJK Compatibility Ideographs Supplement叱
[U+2F83A]

Translingual

[edit]
Traditional
Simplified
Japanese
Korean
Stroke order
5 strokes
Stroke order

Han character

[edit]

(Kangxi radical 30,+2in Chinese, 口+3in Japanese, 5 strokesin Chinese, 6 strokesin Japanese,cangjie input口女中 (RVL),four-corner64000,composition)

Derived characters

[edit]

References

[edit]
  • Kangxi Dictionary:page 172, character 6
  • Dai Kanwa Jiten: character 3240
  • Dae Jaweon: page 383, character 2
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 573, character 2
  • Unihan data for U+53EB

Chinese

[edit]
simp. andtrad.
alternative forms

Glyph origin

[edit]
Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled inHan)
Small seal script
Characters in the samephonetic series ()(Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*krɯːw, *qʰrɯːw, *ɡu, *ɡʷrɯw
*kriːw
*ɡiw
*kiːws
*kiːws
*kiːws
*qʰljɯw, *qʰljɯws
*kɯw, *krɯwʔ
*kɯw, *krɯw, *krɯwʔ
*kɯw, *krɯw
*krɯw, *krɯwʔ
*ɡrɯw
*ɡrɯw
*ɡrɯw

Phono-semantic compound (形聲 /形声,OC*kiːws): semantic (mouth) + phonetic (OC*kɯw, *krɯw). According to Shuowen Jiezi, its original meaning was "to shout".

Pronunciation

[edit]

Note:
  • kiò - vernacular;
  • kiàu - literary.
Note: giê3 - Chaozhou.

  • Dialectal data
VarietyLocation
MandarinBeijing/t͡ɕiɑu⁵¹/
Harbin/t͡ɕiau⁵³/
Tianjin/t͡ɕiɑu⁵³/
Jinan/t͡ɕiɔ²¹/
Qingdao/t͡ɕiɔ⁴²/
Zhengzhou/t͡ɕiau³¹²/
Xi'an/t͡ɕiau⁴⁴/
Xining/t͡ɕiɔ²¹³/
Yinchuan/t͡ɕiɔ¹³/
Lanzhou/t͡ɕiɔ¹³/
Ürümqi/t͡ɕiɔ²¹³/
Wuhan/t͡ɕiau³⁵/
Chengdu/t͡ɕiau¹³/
Guiyang/t͡ɕiao²¹³/
Kunming/t͡ɕiɔ²¹²/
Nanjing/t͡ɕiɔo⁴⁴/
Hefei/t͡ɕiɔ⁵³/
JinTaiyuan/t͡ɕiau⁴⁵/
Pingyao/t͡ɕiɔ³⁵/
Hohhot/t͡ɕiɔ⁵⁵/
WuShanghai/t͡ɕiɔ³⁵/
Suzhou/t͡ɕiæ⁵¹³/
Hangzhou/t͡ɕiɔ⁴⁴⁵/
Wenzhou/t͡ɕiɛ⁴²/
HuiShexian/t͡ɕiɔ³²⁴/
Tunxi/t͡ɕio⁴²/
XiangChangsha/t͡ɕiau⁵⁵/
Xiangtan/t͡ɕiaɯ¹²/
GanNanchang/t͡ɕiɛu⁴⁵/
HakkaMeixian/kiau⁵³/
Taoyuan/keu⁵⁵/
CantoneseGuangzhou/kiu³³/
Nanning/kiu³³/
Hong Kong/kiu³³/
MinXiamen (Hokkien)/kiau²¹/
/kio²¹/
Fuzhou (Eastern Min)/kiɛu²¹²/
Jian'ou (Northern Min)/kiau²⁴/
Shantou (Teochew)/kio²¹³/
Haikou (Hainanese)/kio³⁵/

Rime
Character
Reading #1/1
Initial () (28)
Final () (93)
Tone (調)Departing (H)
Openness (開合)Open
Division ()IV
Fanqie
BaxterkewH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/keuH/
Pan
Wuyun
/keuH/
Shao
Rongfen
/keuH/
Edwin
Pulleyblank
/kɛwH/
Li
Rong
/keuH/
Wang
Li
/kieuH/
Bernhard
Karlgren
/kieuH/
Expected
Mandarin
Reflex
jiào
Expected
Cantonese
Reflex
giu3
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading #1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
jiào
Middle
Chinese
‹ kewH ›
Old
Chinese
/*kˁewk-s/
Englishshout

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading #1/1
No.6918
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
3
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*kiːws/

Definitions

[edit]

  1. tobe called
    什麼名字什么名字  ― jiào shénme míngzì?  ―  What is your name?
    什麼什么  ― Zhèjiào shénme?  ―  How do youcall this? / Whatis it called?
    [Cantonese,trad. andsimp.]
    nei5giu3 me1 meng4-2 aa3?[Jyutping]
    What is your name?
    雖然[…],[…][Cantonese,trad.]
    虽然[…],[…][Cantonese,simp.]
    seoi1 jin4 go3 meng4-2giu3 […], daan6 […][Jyutping]
    although it is called [] , []
    乜嘢[…]?[Cantonese]  ― mat1 je5giu3 […]?[Jyutping]  ―  What is [] ?
    終於明白乜嘢[…][Cantonese,trad.]
    终于明白乜嘢[…][Cantonese,simp.]
    zung1 jyu1 ming4 baak6 mat1 je5giu3 […][Jyutping]
    to finally realize what [] is
  2. tocall; toname
    我們經常綽號[MSC,trad.]
    我们经常绰号[MSC,simp.]
    Wǒmen jīngchángjiào tā de chuòhào.[Pinyin]
    We oftencall him by his nickname.
    可以戴夫[MSC,trad.]
    可以戴夫[MSC,simp.]
    Wǒ kěyǐjiào tā Dàifū ma?[Pinyin]
    May Icall him Dave?
  3. tocall (someone)
    警察  ― jiào jǐngchá  ―  to call the police
    要是需要什麼[MSC,trad.]
    要是需要什么[MSC,simp.]
    Yàoshì xūyào shénme, wǒ jiùjiào nǐ.[Pinyin]
    I'llcall you if anything is needed.
  4. toyell; toshout
      ― gǒujiào  ―  dog bark
    高興起來投入母親懷抱[MSC,trad.]
    高兴起来投入母亲怀抱[MSC,simp.]
    Tā gāoxìng dìjiào qǐlái, tóurù le tā mǔqīn de huáibào.[Pinyin]
    With acry of joy, she fell into her mother's arms.
  5. tohail; togreet
  6. (ditransitive) toask; toorder
    家裡家里  ― Jiào tā dài zài jiālǐ.  ― Ask him to stay home.
    醫生休息[MSC,trad.]
    医生休息[MSC,simp.]
    Yīshēngjiào tā xiūxī jǐ tiān.[Pinyin]
    The doctortold him to lay off a couple of days.
    唔好[Cantonese,trad.]
    唔好[Cantonese,simp.]
    giu3 keoi5 m4 hou2 zoi3 wan2 ngo5[Jyutping]
    Ask them not to try to contact me ever again
    中文[Cantonese,trad.]
    中文[Cantonese,simp.]
    giu3 keoi5 gaau3 nei5 gei2 geoi3 zung1 man4-2[Jyutping]
    ask them to teach you a few phrases of Chinese
  7. This term needs a translation to English. Please help out andadd a translation, then remove the text{{rfdef}}.
    [Cantonese,trad.]
    [Cantonese,simp.]
    zoeng1 dang3 gam2 sai3 nei5giu3 keoi5 dim2 co5 aa3?[Jyutping]
    How can you expect them to sit down when the chair is so small?
  8. tohire; tocall (a taxi); toorder (in a restaurant, in a shop)
    什麼肉排還是[MSC,trad.]
    什么肉排还是[MSC,simp.]
    Wǒ gěi nǐjiào shénme cài? Ròupái háishì yú?[Pinyin]
    What shall Iorder for you? Steak or fish?
    炒飯炒饭[Cantonese]  ― giu3 dip6 caau2 faan6[Jyutping]  ―  toorder some fried rice
  9. (dialectal) tocry; toweep
  10. used in a passive sentence to introduce the agent;by
    莊稼大水[MSC,trad.]
    庄稼大水[MSC,simp.]
    Zhuāngjiàjiào dàshuǐ chōng zǒu le.[Pinyin]
    The crops were washed awayby the flood.
  11. (Northern Wu)Suffix used to form adverbs from reduplicated monosyllabic adjectives or verbs.
    慢慢[Suzhounese]  ― 6me-me6-ciau5[Wugniu]  ―  slowly
    迓迓[Shanghainese]  ― 1ia-ia1-ciau5[Wugniu]  ―  stealthingly
    [Ningbonese]  ― 1chin-chin1-ciau5[Wugniu]  ―  lightly
    好好上課好好上课[Shanghainese]  ― 5hau-hau5-ciau56zaon-khu5[Wugniu]  ―  to attend a class properly

Usage notes

[edit]
  • (to call, to be called): When used for a person, is generally followed by one's given name or full name, as in English.

Descendants

[edit]
  • Turkmen:gyw(sound made to call others in feminine speech)

Synonyms

[edit]
Dialectal synonyms of叫做 (“to be called; to be known as; to be named”)[map]
VarietyLocationWords
Formal(Written Standard Chinese)叫做,叫作,,稱為,稱做,稱作,名叫,名為
Northeastern MandarinTaiwan叫做,
Singapore,叫做
CantoneseGuangzhou叫做
Hong Kong叫做,
Taishan喊做
Kaiping(Chikan)喊做
Singapore(Guangfu)叫做,
HakkaMeixian喊做
Xingning喊做,安做
Huizhou(Huicheng; Bendihua)喊做,安做
Wuhua(Meilin)
Miaoli(N. Sixian)喊做,安到
Pingtung(Neipu; S. Sixian)喊做,安到
Hsinchu County(Zhudong; Hailu)喊做,安到
Taichung(Dongshi; Dabu)喊做,安到,安做,安著
Hsinchu County(Qionglin; Raoping)喊做,安到
Yunlin(Lunbei; Zhao'an)喊做,號做
Southern MinXiamen號做
Quanzhou號做
Zhangzhou號做
Tainan號做,叫做
Penang(Hokkien)叫做
Singapore(Hokkien)號做,,叫做
Manila(Hokkien)叫做,名做
Shantou叫做
Shantou(Chaoyang)叫做
WuShanghai,叫做
Ningbo,謳做
XiangChangsha喊做
Dialectal synonyms of (“to shout; to yell”)[map]
VarietyLocationWords
Formal(Written Standard Chinese)
Northeastern MandarinBeijing,
Taiwan
Harbin,喊呼
Singapore
Jilu MandarinJinan
Central Plains MandarinXi'an,喊叫
Xuzhou
Lanyin MandarinYinchuan
Ürümqi
Southwestern MandarinChengdu
Wuhan,𠵫
Guilin
Liuzhou
Jianghuai MandarinNanjing
Yangzhou
Hefei
CantoneseGuangzhou,
Hong Kong,
Dongguan
Yangjiang
Beihai
Beihai(Qiaogang - Cô Tô)
Beihai(Qiaogang - Cát Bà)
Fangchenggang(Fangcheng)
Singapore(Guangfu)
Ho Chi Minh City(Guangfu)
Móng Cái
GanNanchang
HakkaMeixian
Zijin
Miaoli(N. Sixian)
Pingtung(Neipu; S. Sixian)
Hsinchu County(Zhudong; Hailu)
Taichung(Dongshi; Dabu)
Hsinchu County(Qionglin; Raoping)
Yunlin(Lunbei; Zhao'an)
JinTaiyuan,叫喊
Northern MinJian'ou
Eastern MinFuzhou
Southern MinXiamen
Quanzhou
Jinjiang
Zhangzhou
Taipei,
New Taipei(Sanxia)
Kaohsiung,
Yilan
Changhua(Lukang)
Taichung
Tainan,
Hsinchu
Kinmen
Penghu(Magong)
Penang(Hokkien)
Singapore(Hokkien)
Manila(Hokkien)
Chaozhou
Shantou,
Puning,,
Singapore(Teochew)
WuShanghai,
Suzhou
Danyang
Ningbo,
Wenzhou
XiangChangsha
Shuangfeng
  • (to order a dish): (diǎn)
Dialectal synonyms of (“to cry; to weep”)[map]
VarietyLocationWords
Classical Chinese,
Formal(Written Standard Chinese),哭泣
Northeastern MandarinBeijing
Taiwan
Harbin,哭鼻子 humorous
Malaysia
Singapore
Olginsky(Mikhaylovka)
Jilu MandarinJinan
Jiaoliao MandarinYantai(Muping)
Central Plains MandarinLuoyang
Wanrong
Xi'an
Xining
Xuzhou
Sokuluk(Gansu Dungan)
Lanyin MandarinYinchuan,哭鼻子
Lanzhou
Ürümqi
Southwestern MandarinChengdu
Wuhan
Guiyang
Guilin
Jianghuai MandarinNanjing,哭鼻子 humorous
Yangzhou
Hefei
CantoneseGuangzhou
Hong Kong
Hong Kong(San Tin; Weitou)
Hong Kong(Kam Tin; Weitou)
Hong Kong(Ting Kok)
Hong Kong(Tung Ping Chau)
Macau
Guangzhou(Panyu)
Guangzhou(Huashan, Huadu)
Guangzhou(Conghua)
Guangzhou(Zengcheng)
Foshan
Foshan(Shatou, Nanhai)
Foshan(Shunde)
Foshan(Sanshui)
Zhongshan(Shiqi)
Zhuhai(Qianshan, Xiangzhou)
Zhuhai(Shangheng, Doumen; Tanka)
Zhuhai(Doumen)
Jiangmen(Baisha)
Jiangmen(Xinhui)
Taishan
Kaiping(Chikan)
Enping(Niujiang)
Heshan(Yayao)
Dongguan
Shenzhen(Shajing, Bao'an),
Shenzhen(Dapeng)
Yangjiang
Nanning
Beihai
Beihai(Qiaogang - Cô Tô)
Beihai(Qiaogang - Cát Bà)
Fangchenggang(Fangcheng)
Danzhou
Kuala Lumpur(Guangfu)
Penang(Guangfu)
Singapore(Guangfu)
Ho Chi Minh City(Guangfu)
Móng Cái
GanNanchang,
Lichuan
Pingxiang
HakkaMeixian,叫眵,叫嘴
Xingning
Huizhou(Huicheng; Bendihua)
Huiyang
Huidong(Daling)
Dongguan(Qingxi)
Shenzhen(Shatoujiao)
Zhongshan(Wuguishan)
Zhongshan(Nanlang Heshui)
Wuhua(Shuizhai)
Wuhua(Huacheng),叫嘴
Wuhua(Changbu),叫嘴
Wuhua(Mianyang),叫嘴
Heyuan(Bendihua)
Wengyuan
Shaoguan(Qujiang)叫嘴
Lianshan(Xiaosanjiang)
Liannan
Guangzhou(Lütian, Conghua)
Jiexi
Luhe
Zhao'an(Xiuzhuan)
Changting
Wuping叫嘴
Wuping(Yanqian)
Wuping(Pingyu)
Liancheng
Ninghua
Yudu
Ningdu
Ruijin
Shicheng
Shangyou(Shexi)
Tonggu(Sandu)叫嘴
Ganzhou(Panlong)
Dayu
Miaoli(N. Sixian),叫眵
Pingtung(Neipu; S. Sixian),叫眵
Hsinchu County(Zhudong; Hailu),叫眵
Taichung(Dongshi; Dabu),叫眵
Hsinchu County(Qionglin; Raoping),唩眵
Yunlin(Lunbei; Zhao'an)
Hong Kong
Yangxi(Tangkou)
Yangchun(Sanjia)
Xinyi(Sihe)
Xinyi(Qianpai)
Gaozhou(Xindong),
Maoming(Shalang, Dianbai)
Huazhou(Xin'an)
Lianjiang(Shijiao)
Lianjiang(Qingping)
Mengshan(Xihe)
Luchuan
Sabah(Bao'an)
Sabah(Longchuan),叫嘴
Senai(Huiyang)
Sungai Tapang, Batu Kawa(Hepo)
Singkawang
HuizhouJixi
JinTaiyuan
Xinzhou
Northern MinJian'ou
Jian'ou(Dikou)
Songxi
Zhenghe
Zhenghe(Zhenqian)
Jianyang
Wuyishan
Pucheng(Shibei)
Eastern MinFuzhou,啼嘛
Fuzhou(Changle)
Fuqing
Yongtai
Gutian
Fu'an
Ningde
Shouning
Zhouning
Fuding,
Matsu,啼嘛
Southern MinXiamen,
Quanzhou,
Yongchun
Zhangzhou,
Taipei,
New Taipei(Sanxia),
Kaohsiung,
Yilan,
Changhua(Lukang),
Taichung,
Taichung(Wuqi)
Tainan,
Taitung
Hsinchu,
Kinmen
Penghu(Magong),
Penang(Hokkien)
Singapore(Hokkien),
Manila(Hokkien),
Longyan
Zhangping
Datian
Pingnan(Shangdu)
Chaozhou
Raoping
Shantou
Jieyang
Johor Bahru(Teochew)
Singapore(Teochew)
Leizhou
Wenchang
Haikou
Singapore(Hainanese)
Puxian MinPutian
Xianyou
Southern PinghuaNanning(Tingzi)
Binyang
ShehuaFu'an
Fuding
Luoyuan
Sanming
Shunchang
Hua'an
Guixi(Zhangping)
Cangnan
Jingning(Hexi)
Lishui
Longyou
Chaozhou
Fengshun
WaxiangGuzhang(Gaofeng)
Yuanling(Shaojiwan)
WuShanghai
Shanghai(Chongming)
Suzhou
Wuxi
Danyang
Hangzhou
Ningbo
Wenzhou
Jinhua
XiangChangsha
Loudi
Shuangfeng
Quanzhou
Dialectal synonyms of (“by”)[map]
VarietyLocationWords
Formal(Written Standard Chinese)
Northeastern MandarinBeijing,,
Taiwan,,
Malaysia,
Singapore,,
Jilu MandarinJinan,
Central Plains MandarinXi'an
Southwestern MandarinChengdu,
Wuhan把得
Jianghuai MandarinYangzhou,
Hefei,
CantoneseGuangzhou
Hong Kong
Hong Kong(San Tin; Weitou)
Hong Kong(Kam Tin; Weitou)
Hong Kong(Ting Kok)
Hong Kong(Tung Ping Chau)
Macau
Guangzhou(Panyu)
Guangzhou(Huashan, Huadu)
Guangzhou(Conghua)
Guangzhou(Zengcheng)
Foshan
Foshan(Shatou, Nanhai)
Foshan(Shunde)
Foshan(Sanshui)
Foshan(Mingcheng, Gaoming)
Zhongshan(Shiqi)
Zhuhai(Qianshan, Xiangzhou)
Zhuhai(Shangheng, Doumen; Tanka)
Zhuhai(Doumen)
Jiangmen(Baisha)
Jiangmen(Xinhui)
Taishan
Kaiping(Chikan)
Enping(Niujiang)
Heshan(Yayao)
Dongguan
Shenzhen(Shajing, Bao'an)
Shaoguan
Yunfu
Yangjiang
Xinyi
Kuala Lumpur(Guangfu)
Singapore(Guangfu)
GanNanchang,
HakkaMeixian
Xingning
Huizhou(Huicheng; Bendihua)
Huiyang
Huidong(Daling)
Dongguan(Qingxi)
Boluo(Bendihua)
Shenzhen(Shatoujiao)
Zhongshan(Wuguishan)
Wuhua(Huacheng)
Heyuan(Bendihua)
Longchuan(Tuocheng; Bendihua)
Heping(Linzhai; Bendihua)
Lianping(Longjie; Bendihua)
Shaoguan(Qujiang)
Lianshan(Xiaosanjiang)
Liannan
Guangzhou(Lütian, Conghua)
Jiexi
Changting
Wuping
Wuping(Pingyu)
Liancheng
Ninghua
Ruijin
Shicheng
Shangyou(Shexi)
Miaoli(N. Sixian)
Pingtung(Neipu; S. Sixian)
Hsinchu County(Zhudong; Hailu)
Taichung(Dongshi; Dabu)
Hsinchu County(Qionglin; Raoping)
Yunlin(Lunbei; Zhao'an)
Hong Kong
Senai(Huiyang)
Kuching(Hepo)
JinTaiyuan,
Northern MinJian'ou
Eastern MinFuzhou
Southern MinXiamen,
Quanzhou,,
Zhangzhou,
Taipei
New Taipei(Sanxia)
Kaohsiung
Yilan
Changhua(Lukang)
Taichung
Tainan
Hsinchu
Kinmen
Penghu(Magong)
Singapore(Hokkien)
Manila(Hokkien)
Chaozhou,
Shantou,,
Shantou(Chaoyang)
Jieyang,
Singapore(Teochew)
Leizhou
Haikou
WuShanghai,撥辣
Suzhou,撥勒
Ningbo,撥人家
Wenzhou
XiangChangsha,,,
Shuangfeng

See also

[edit]

Compounds

[edit]

References

[edit]

Japanese

[edit]

Kanji

[edit]
See also:

(Jōyō kanji)

  1. toshout, toscream
  2. toclamor for or against something, to make anappeal for or against something

Readings

[edit]

Etymology

[edit]
Kanji in this term
きょう
Grade: S
on'yomi

FromMiddle Chinese (MC kewH); compare modernMin Nankiò.

Pronunciation

[edit]

Affix

[edit]

(きょう) (kyōけう(keu)?

  1. toshout, toscream

Derived terms

[edit]
Terms derived from(きょう)(kyō):

Korean

[edit]

Etymology

[edit]

FromMiddle Chinese (MC kewH).

Hanja

[edit]
KoreanWikisource has texts containing thehanja:

(eumhun부르짖을(bureujijeul gyu))

  1. hanja form? of(shout)

Compounds

[edit]

References

[edit]
  • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary,전자사전/電子字典.[3]

Vietnamese

[edit]

Han character

[edit]

:Hán Việt readings:khiếu[1][2][3]
:Nôm readings:kêu[1][2][3][4],kíu[4]

  1. This term needs a translation to English. Please help out andadd a translation, then remove the text{{rfdef}}.

Compounds

[edit]

References

[edit]
  1. 1.01.1Nguyễn (2014).
  2. 2.02.1Nguyễn et al. (2009).
  3. 3.03.1Trần (2004).
  4. 4.04.1Hồ (1976).
Retrieved from "https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=叫&oldid=88288633"
Categories:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp