Stroke order
兩 (Kangxi radical 11,入 +6, 8 strokes,cangjie input 一中月人 (MLBO ),four-corner 10227 ,composition ⿻帀 𠓜 )
倆 , 啢 , 掚 , 脼 , 裲 , 緉 , 蜽 , 䠃 , 輛 , 䩫 , 魎 , 㔝 , 䓣 Additional Derived Characters
𱝰 , 𭝏 , 𣍷 , 𣓈 , 𥇑 , 𢎏 , 𨨄 , 𠬙 , 𩗾 , 𦑅 , 𧶪 , 𩳮 , 𩀝 , 𰂑 , 𥮩 , 𩭫 , 𣼣 Kangxi Dictionary:page 126 , character 13 Dai Kanwa Jiten: character 1436 Dae Jaweon: page 272, character 11 Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 24, character 2 Unihan data for U+5169 Historical forms of the character兩 b11978
b11979
b11980
b11981
b11982
b11983
b11984
b11985
b11986
b11987
b11988
b11989
b11990
b11991
b11992
s05489
Transcribed ancient scripts
L35075
L35076
References :
Mostly from Richard Sears'Chinese Etymology site (authorisation ), which in turn draws data from various collections of ancient forms of Chinese characters, including:
Shuowen Jiezi (small seal),Jinwen Bian (bronze inscriptions),Liushutong (Liushutong characters) andYinxu Jiaguwen Bian (oracle bone script).
Old Chinese 倆 *raŋʔ 兩 *raŋʔ, *raŋs 脼 *raŋʔ 緉 *raŋʔ, *raŋs 蜽 *raŋʔ 魎 *raŋʔ 輛 *raŋs
According toShuowen Jiezi an ideogrammic compound (會意 / 会意 ): 一 + 㒳 .
Baxter (1992) observes that, in historical forms, the character istwo 丙 (OC *praŋʔ ) joined together; this would make 丙 the phonetic component in a sort of phono-ideogrammic compound (see alsoBaxter & Sagart (2014) ).
The character could be linked to the original form of更 , which represents two chariots and a whip.
Unknown.Schuessler (2007) proposes two possible etymologies:
Derivative:輛 (OC *raŋs , “chariot”) (literally “that which is paired”, i.e. “a set of wheels”).
Mandarin (Standard ) (Pinyin ) :liǎng (liang3 )(Zhuyin ) :ㄌㄧㄤˇ (Chengdu ,Sichuanese Pinyin ) :niang3 (Nanjing ,Nanjing Pinyin ) :liǎn (Dungan ,Cyrillic andWiktionary ) :лён (li͡on, III)Cantonese (Guangzhou –Hong Kong ,Jyutping ) :loeng5 (Taishan ,Wiktionary ) :liang2 Hakka (Sixian ,PFS ) :lióng (Hailu ,HRS ) :liongˊ (Meixian ,Guangdong ) :liong3 Northern Min (KCR ) :liòng→niòng Eastern Min (BUC ) :lâng / liōng Southern Min (Hokkien ,POJ ) :nn̄g /nňg /nō͘ /nǒ͘ /lióng /liáng (Teochew ,Peng'im ) :no6 / liang2 (Leizhou , Leizhou Pinyin ) :no6 / liang2 Wu (Northern ,Wugniu ) :6 lian /4 lian /3 lianXiang (Changsha ,Wiktionary ) :lian3 Note :
lâng - vernacular; liōng - literary. Southern Min (Hokkien :Xiamen ,Tong'an ,Taipei ,Kaohsiung ,Tainan ,Sanxia ,Yilan ,Kinmen ,Magong ,Hsinchu ,Taichung ,Singapore ) (Hokkien :Quanzhou ,Hui'an ,Lukang ,Philippines ) (Hokkien :Zhangzhou ,Changtai ,Penang ) (Hokkien :Longyan ) (Hokkien :Xiamen ,Quanzhou ,Jinjiang ,Hui'an ,GeneralTaiwanese ) (Hokkien :Zhangzhou ,Zhangpu ,Changtai ) Note :
nn̄g/nňg/nō͘ - vernacular; lióng - literary. Note :
no6 - vernacular; liang2 - literary. (Leizhou ) Leizhou Pinyin :no6 / liang2 SinologicalIPA :/nɔ³³/, /liaŋ³¹/ Note :
no6 - vernacular; liang2 - literary. Wu (Northern :Shanghai ,Chongming ,Suzhou ,Ningbo ) (Northern :Songjiang ,Chongming ,Jiaxing ,Tongxiang ,Haining ,Haiyan ,Shaoxing ) (Northern :Changzhou ,Tongxiang ,Hangzhou ) Xiang Baxter –Sagart system 1.1 (2014 )Character 兩 Reading # 1/1 Modern Beijing (Pinyin) liǎng Middle Chinese ‹ ljangX › Old Chinese /*p.raŋʔ/ English a pair Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence; * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p; * Angle brackets "<>" indicate infix; * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)Character 兩 Reading # 1/2 No. 8054 Phonetic component 兩 Rime group 陽 Rime subdivision 0 Corresponding MC rime Old Chinese /*raŋʔ/
兩
two 兩 隻 熱氣球 / 两 只 热气球 ― liǎng zhī rèqìqiú ― two hot air balloons呢 兩 塊 扒 都 太 生 。[Cantonese ,trad. ] 呢 两 块 扒 都 太 生 。[Cantonese ,simp. ] ni1 loeng5 faai3 paa1 dou1 taai3 saang1 . [Jyutping] Thesetwo steaks are both too rare. 一 兩 三 / 一 两 三 [Shanghainese ] ― 7 iq6 lian1 se[Wugniu ] ― One,two , threetwo ( used in radio communications in aviation and by the military ) some ;few 你們 這 兩 天 真 夠 辛苦 的 。[MSC ,trad. ] 你们 这 两 天 真 够 辛苦 的 。[MSC ,simp. ] Nǐmen zhèliǎng tiān zhēn gòu xīnkǔ de. [Pinyin] You've really been working hard the pastfew days. different ;distinct 兩 樣/ 两 样 ― liǎng yàng ― difference我們 說 的 是 兩 回 事 。[MSC ,trad. ] 我们 说 的 是 两 回 事 。[MSC ,simp. ] Wǒmen shuō de shìliǎng huí shì. [Pinyin] We are talking aboutdifferent things. asurname In many lects, including Standard Mandarin,兩 / 两 (liǎng ) is used when counting things with a measure word,二 (èr ) is used in numbers.Examples with兩 / 两 (liǎng )兩 個 人 / 两 个 人 ― liǎng ge rén ― two people兩 年 / 两 年 ― liǎng nián ― two years兩 百 / 两 百 ― liǎng bǎi ― two hundred兩 千 / 两 千 ― liǎng qiān ― two thousand Examples with二 (èr )二十 ― èrshí ― twenty (literally, “two tens”)二 百 ― èr bǎi ― two hundred第二 ― dì'èr ― secondBut not*二 個人 Rules may vary from variety to variety. Use case Mandarin Cantonese Shanghainese 兩 個 人 + + + 兩 百 + - + 三十 兩 - - +
Mandarin Cantonese Hakka Northern Min Eastern Min Southern Min (Hokkien :Xiamen ,Quanzhou ,Kaohsiung ,Taipei ,Lukang ,Sanxia ,Yilan ,Kinmen ,Magong ,Hsinchu ,Taichung ) (Hokkien :Zhangzhou ,Changtai ,Tainan ) (Hokkien :Penang ) (Teochew ) Note :
niên2 - Chaozhou; nion2 - Shantou. Baxter –Sagart system 1.1 (2014 )Character 兩 Reading # 1/1 Modern Beijing (Pinyin) liǎng Middle Chinese ‹ ljangX › Old Chinese /*p.raŋʔ/ English a pair Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence; * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p; * Angle brackets "<>" indicate infix; * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)Character 兩 Reading # 1/2 No. 8054 Phonetic component 兩 Rime group 陽 Rime subdivision 0 Corresponding MC rime Old Chinese /*raŋʔ/
兩
tael ( atraditional unit ofweight ) ( Mainland China ) short for 市兩 / 市两 (shìliǎng , “market tael, equal to 1/10 of acatty or 50grams ”)( Hong Kong ) equal to 1/16 of a catty or 37.7994 grams( Taiwan ) short for 臺兩 / 台两 (“Taiwanese tael, equal to 1/16 of a catty or 37.5 grams”)( historical ) metal currency unit used inChina andJapan short for 公兩 / 公两 (gōngliǎng , “hectogram ”)In older literature, using両 for "tael" and兩 / 两 for "two" can be seen. The variant form𭃂 is commonly found in shop signs displaying prices. Zhengzhang system (2003)Character 兩 Reading # 2/2 No. 8061 Phonetic component 兩 Rime group 陽 Rime subdivision 0 Corresponding MC rime 亮 Old Chinese /*raŋs/ Notes 後 作 輛
兩
Original form of 輛 / 辆 (liàng ).For pronunciation and definitions of 兩 – see魎 . (This character is a variant form of 魎 ).
Others :
Southern Min 兩
(Hyōgai kanji , kyūjitai kanji,shinjitai form両 )
both 兩 (eumhun 두 량 ( du ryang ) ,word-initial (South Korea)두 양 ( du yang ) )
hanja form? of량 ( “ both ” ) 兩 (eumhun 냥 냥 ( nyang nyang ) ,word-initial (South Korea)냥 양 ( nyang yang ) )
hanja form? of냥 ( “ ( archaic ) ( units of measure ) aliang ortael , aunit ofweight equivalent toabout 40 g ” ) hanja form? of냥 ( “ ( archaic ) ( units of coinage ) a nyang” ) 兩 :Hán Nôm readings:lưỡng [ 1] [ 2] [ 3] [ 4] [ 5] [ 6] ,lượng [ 1] [ 2] [ 4] [ 5] [ 6] ,lạng [ 1] [ 2] [ 3] [ 5] [ 6] [ 7]
兩
chữ Nôm form oflạng tael (unit of weight equal to 37.8 grams)hectogram (100 grams)chữ Hán form oflượng ( “ ( chiefly of gold and silver ) alternative form oflạng (tael )” ) 兩
chữ Hán form oflưỡng ( “ two ,both ” )