Stroke order
光 (Kangxi radical 10,儿 +4, 6 strokes,cangjie input 火一山 (FMU ),four-corner 90211 ,composition ⿱⺌ 兀 )
侊 ,垙 ,挄 ,咣 ,洸 ,恍 ,姯 ,㹰 ,珖 ,桄 ,晄 ,胱 ,㿠 ,硄 ,絖 ,輄 (𨐈 ),觥 ,靗 ,銧 ,皝 ,駫 ,䯑 尡 ,䆪 ,韑 ,輝 (辉 ),黋 ,㒯 ,耀 ,兤 ,茪 ,晃 ,䨔 ,㘢 Additional Derived Characters
𢓥 ,𭘜 ,𨒺 ,𤈛 ,𥙑 ,𥆄 ,𦨻 ,𧧯 ,𧵦 ,𨠵 ,𩊠 𰃌 ,𣆥 ,𠒦 ,𠒥 ,𠒬 ,𤾗 ,𠓇 ,𪀯 ,𠓁 ,𦒉 ,𠓅 ,𠓐 ,𠓑 ,𧹍 𣆤 ,𰃍 ,𢩊 ,𤶏 ,𡾡 Kangxi Dictionary:page 124 , character 6 Dai Kanwa Jiten: character 1350 Dae Jaweon: page 262, character 1 Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 266, character 7 Unihan data for U+5149 Historical forms of the character光 Shang Western Zhou Warring States Shuowen Jiezi (compiled inHan )Liushutong (compiled inMing )Oracle bone script Bronze inscriptions Chu slip and silk script Small seal script Transcribed ancient scripts j23048
j23049
j23050
j23051
j23052
j23053
j23054
j23055
j23056
j23057
j23058
j23059
j23060
j23061
j23062
b14861
b14862
b14863
b14864
b14865
b14866
b14867
b14868
b14869
b14870
b14871
b14872
b14873
b14874
b14875
b14876
b14877
b14878
b14879
b14880
b14881
b14882
s07367
Transcribed ancient scripts
L32956
L32957
L32958
L32959
L32960
L32961
L32962
L10093
L10094
L10095
L10096
L10097
L10098
L10099
L10100
L10101
L10102
L10103
L10104
L10105
L10106
L10107
L10108
L10109
L10110
L10111
L10112
L10113
References :
Mostly from Richard Sears'Chinese Etymology site (authorisation ), which in turn draws data from various collections of ancient forms of Chinese characters, including:
Shuowen Jiezi (small seal),Jinwen Bian (bronze inscriptions),Liushutong (Liushutong characters) andYinxu Jiaguwen Bian (oracle bone script).
Old Chinese 光 *kʷaːŋ, *kʷaːŋs 灮 *kʷaːŋ 洸 *kʷaːŋ, *qʷaːŋ 桄 *kʷaːŋ, *kʷaːŋs 胱 *kʷaːŋ 垙 *kʷaːŋ 輄 *kʷaːŋ 恍 *kʷaːŋ, *qʰʷaːŋʔ 茪 *kʷaːŋ 侊 *kʷaːŋ, *kʷraːŋ 晃 *ɡʷaːŋʔ 幌 *ɡʷaːŋʔ 榥 *ɡʷaːŋʔ 滉 *ɡʷaːŋʔ 觥 *kʷraːŋ 駫 *kʷeːŋ
Ideogrammic compound (會意 / 会意 ): 火 ( “ fire ” ) + 卩 ( “ kneeling person ” ) – fire over a person'shead , emphasizing the shining of light (Shuowen ).
FromProto-Sino-Tibetan *hwaŋ ( “ shine ;bright ;yellow ” ) . Cognate with黃 (OC *ɡʷaːŋ , “yellow”),曠 (OC *kʰʷaːŋs , “bright;well-lit ”),Burmese ဝင်း ( wang: ,“ bright ” ) .
Mandarin (Standard ) (Pinyin ) :guāng ,guǎng (guang1 ,guang3 )(Zhuyin ) :ㄍㄨㄤ, ㄍㄨㄤˇ (Chengdu ,Sichuanese Pinyin ) :guang1 (Nanjing ,Nanjing Pinyin ) :guàn (Dungan ,Cyrillic andWiktionary ) :гуон (guon, I)Cantonese (Guangzhou –Hong Kong ,Jyutping ) :gwong1 (Dongguan ,Jyutping++ ) :gwong1 (Taishan ,Wiktionary ) :gong1 (Yangjiang ,Jyutping++ ) :gong1 Gan (Wiktionary ) :guong1 Hakka (Sixian ,PFS ) :kông (Hailu ,HRS ) :gongˋ (Meixian ,Guangdong ) :guong1 (Changting , Changting Pinyin ) :gông1 Jin (Wiktionary ) :guon1 Northern Min (KCR ) :guáng Eastern Min (BUC ) :guŏng Puxian Min (Pouseng Ping'ing ): gung1 / gng1 / gorng1 Southern Min (Hokkien ,POJ ) :kng /kuiⁿ /kong /koang (Teochew ,Peng'im ) :geng1 / guang1 (Leizhou , Leizhou Pinyin ) :guang1 / gui1 Southern Pinghua (Nanning ,Jyutping++ ) :gung1 Wu (Northern ,Wugniu ) :1 kuaon /1 kuanXiang (Changsha ,Wiktionary ) :guan1 (Loudi ,Wiktionary ) :gong1 (Hengyang ,Wiktionary ) :guan1 Note : guǎng - "only".
Note :
gung1/gng1 - vernacular; gorng1 - literary. Southern Min (Hokkien :Xiamen ,Quanzhou ,Jinjiang ,Nan'an ,Hui'an ,Yongchun ,Anxi ,Taipei ,Kaohsiung ,Tainan ,Lukang ,Sanxia ,Kinmen ,Magong ,Hsinchu ,Taichung ,Philippines ) Pe̍h-ōe-jī :kng Tâi-lô :kng Phofsit Daibuun :kngf SinologicalIPA (Xiamen ,Yongchun ,Anxi ,Taipei ,Kaohsiung ,Tainan ,Kinmen ) :/kŋ̍⁴⁴/ SinologicalIPA (Quanzhou ,Jinjiang ,Nan'an ,Hui'an ,Lukang ,Philippines ) :/kŋ̍³³/ (Hokkien :Zhangzhou ,Zhangpu ,Yilan ,Penang ,Longyan ) (Hokkien :Xiamen ,Quanzhou ,Zhangzhou ,Jinjiang ,Nan'an ,Hui'an ,Yongchun ,Anxi ,Zhangpu ,GeneralTaiwanese ,Philippines ,Penang ) Pe̍h-ōe-jī :kong Tâi-lô :kong Phofsit Daibuun :kofng SinologicalIPA (Quanzhou ,Jinjiang ,Nan'an ,Hui'an ,Philippines ,Penang ) :/kɔŋ³³/ SinologicalIPA (Xiamen ,Zhangzhou ,Yongchun ,Anxi ,Taipei ,Kaohsiung ) :/kɔŋ⁴⁴/ SinologicalIPA (Zhangpu ) :/kɔŋ⁵⁵/ (Hokkien :Longyan ) Note :
kng/kuiⁿ - vernacular (“light; to be naked; until none is left; bright; smooth; to become bright”); kong/koang - literary (“ray; scenery; glory; time”). Note :
geng1 - vernacular; guang1 - literary. (Leizhou ) Leizhou Pinyin :guang1 / gui1 SinologicalIPA :/kuaŋ³⁵/, /kui³⁵/ Note :
guang1 - literary; gui1 - vernacular. Note :
1 kuan - used in光火 ;1 kuaon - all other senses.Baxter –Sagart system 1.1 (2014 )Character 光 Reading # 1/1 Modern Beijing (Pinyin) guāng Middle Chinese ‹ kwang › Old Chinese /*kʷˁaŋ/ English light, brightness Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence; * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p; * Angle brackets "<>" indicate infix; * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)Character 光 Reading # 1/2 No. 4506 Phonetic component 光 Rime group 陽 Rime subdivision 0 Corresponding MC rime Old Chinese /*kʷaːŋ/ Notes 灮 隸 變
光
light ;beam ;ray (Classifier :束 m ; 道 m ) 燈光 / 灯光 ― dēngguāng ― lamplight 聚光 燈 / 聚光 灯 ― jùguāng dēng ― spotlight一 束 光 透過 門縫 射 進來 。[MSC ,trad. ] 一 束 光 透过 门缝 射 进来 。[MSC ,simp. ] Yī shùguāng tòuguò ménféng shè jìnlái. [Pinyin] A beam oflight shone through the door. ( specifically, physics ) ray(Classifier :條 / 条 ) tomake bare ; to benaked 光 著 腳 走路 / 光 着 脚 走路 ― guāng zhe jiǎo zǒulù ― to walk barefoot我 光 著 呢 。/ 我 光 着 呢 。 ― Wǒguāng zhe ne. ― I'mnot decent .褪光 光 [Hokkien ] ― thǹg-kng -kng [Pe̍h-ōe-jī ] ― to be naked; to be in the nude only ;alone 別 光 吃 肉 ,吃 點 蔬菜 吧 。[MSC ,trad. ] 别 光 吃 肉 ,吃 点 蔬菜 吧 。[MSC ,simp. ] Biéguāng chī ròu, chī diǎn shūcài ba. [Pinyin] Don't eat only meat. Eat some vegetables. Particle used after verbs to show exhaustion or completion ;until none isleft 賣 光 了 / 卖 光 了 ― màiguāng le ― completely soldout 我 已經 用光 了 所有 的 錢 。[MSC ,trad. ] 我 已经 用光 了 所有 的 钱 。[MSC ,simp. ] Wǒ yǐjīng yòngguāng le suǒyǒu de qián. [Pinyin] I've already usedup all of my money. 你 毋通 將 錢 用 甲 光 光 。[Hokkien ,trad. ] 你 毋通 将 钱 用 甲 光 光 。[Hokkien ,simp. ] Lí m̄-thang chiong chîⁿ ēng kahkng kng . [Pe̍h-ōe-jī ] Don't completely used up the money. scenery ;sight 風光 / 风光 ― fēngguāng ― landscapeglory ;pride ;honor 臺灣 之 光 / 台湾 之 光 ― Táiwān zhīguāng ― thepride of Taiwan; someone who has broughtglory to Taiwantime 光 陰/ 光 阴 ― guāng yīn ― the limited time available in a person's life時光 / 时光 ― shíguāng ― the inevitable passing of events from future to present then pastbright 光 明 ― guāng míng ― bright; shining呢度 好 光 。[Cantonese ] ― ni1 dou6 hou2 gwong1 . [Jyutping] ― It's very bright here.這 間 房間 真 光 。[Hokkien ,trad. ] 这 间 房间 真 光 。[Hokkien ,simp. ] Chit keng pâng-keng chinkng . [Pe̍h-ōe-jī ] This room is very bright. brightness ;luster 光 澤/ 光 泽 ― guāng zé ― luster; gloss; sheensmooth ;glossy ;polished ;shiny ;sleek 光 滑 ― guāng huá ― smooth; glossy; sleek石頭 磨 甲 真 光 。[Hokkien ,trad. ] 石头 磨 甲 真 光 。[Hokkien ,simp. ] Chio̍h-thâu bôa kah chinkng . [Pe̍h-ōe-jī ] The stone is polished smooth. ( figurative ) advantage ;benefit ;goodness 沾光 ― zhānguāng ― to benefit from an association with someonetoadd honor to; towin honor for; toadd luster on光 宗耀祖 ― guāng zōngyàozǔ ― to bring honour to one's ancestors and clan ( literary ) toglorify ; tobring honor to; toexalt ; tomake conspicuous Used in polite expressions. 光 臨/ 光 临 ― guāng lín ― presence (polite)光 顧/ 光 顾 ― guāng gù ― to visit; to come; to patronize( Hokkien ) tobecome bright ; tobrighten 天 光 囉 。/ 天 光 啰 。[Hokkien ] ― Thiankng lô. [Pe̍h-ōe-jī ] ― The sky has become bright.asurname Dialectal synonyms of
光 (“light”)
[map] Variety Location Words Classical Chinese 光 Formal(Written Standard Chinese ) 光 Northeastern Mandarin Beijing 光 ,亮兒 † Taiwan 光 Jilu Mandarin Jinan 光 ,亮兒 † Central Plains Mandarin Xi'an 光 ,亮 † Sokuluk(Gansu Dungan) 光 Southwestern Mandarin Chengdu 光 Wuhan 光 Guilin 光 Dagudi(Maliba) 光 Reshuitang(Longling) 光 Mae Salong(Lancang) 光 Mae Sai(Tengchong) 光 Jianghuai Mandarin Yangzhou 光 Hefei 光 Cantonese Guangzhou 光 Hong Kong 光 Yangjiang 光 Hepu(Lianzhou) 光 Hepu(Shatian) 光 Beihai 光 Beihai(Nankang) 光 Beihai(Yingpan) 光 Beihai(Qiaogang - Cô Tô) 光 Beihai(Qiaogang - Cát Bà) 光 ,亮 Fangchenggang(Fangcheng) 光 Ho Chi Minh City(Guangfu) 光 Móng Cái 光 Bangkok(Guangfu) 光 Gan Nanchang 光 Hakka Meixian 光 ,亮 Shanghang 光 Fumian(Xisha, Xinqiao) 光 Luchuan(Sihe, Hengshan) 光 Bobai(Cuntou, Xintian) 光 Beiliu(Mumian, Xilang) 光 Xingye(Gaofeng) 光 Rongxian(Xiandi) 光 Bangkok(Jiexi) 光 Jin Taiyuan 光 ,亮 † Northern Min Jian'ou 光 Eastern Min Fuzhou 光 Southern Min Xiamen 光 Chaozhou 光 Shantou 光 Jieyang 光 Bangkok(Teochew) 光 Chiang Mai(Teochew) 光 Hat Yai(Teochew) 光 Pontianak(Teochew) 光 Puxian Min Putian 光 Wu Suzhou 光 Wenzhou 光 Xiang Changsha 亮 ,光 Xiangxiang 光 Shuangfeng 光 Note † - beam or lamplight
( ray (physics) ) : 射線 / 射线 (shèxiàn )( only ) : ( Xiang ) 盡 / 尽 (jìn )( bright ) : Dialectal synonyms of
亮 (“bright”)
[map] ( antonym(s) of “ bright ” ) : 暗 (àn ),黑 (hēi )Zhengzhang system (2003)Character 光 Reading # 2/2 No. 4517 Phonetic component 光 Rime group 陽 Rime subdivision 0 Corresponding MC rime 桄 Old Chinese /*kʷaːŋs/
光
( historical dictionaries only ) tocolor 光
(Second grade kyōiku kanji )
⟨pi1 kari⟩ → */pʲikari/ →/ɸikari/ →/hikari/
FromOld Japanese .
Nominalization of the連( れん ) 用( よう ) 形( けい ) ( ren'yōkei ,“ stem orcontinuative form” ) of the verb光( ひか ) る( hikaru ,“ toshine , toglitter , togleam ” ) .[ 1] [ 2]
光( ひかり ) • (hikari ) (counter 筋 )
aphysically perceived light : alight ,beam ,illumination agleam ,glow ,ray aglimmer ,shine ,sparkle ダイヤモンドの光( ひかり ) daiyamondo nohikari a diamond'sglitter /shine /twinkling aluster /lustre ,polish ,sheen ametaphorical light: glory ,influence ,power aglimmer ,gleam 前( ぜん ) 途( と ) に光( ひかり ) を失( うしな ) うzento nihikari o ushinau to loselight regarding the future → future prospects grow dim 解( かい ) 決( けつ ) への道( みち ) に光( ひかり ) を投( な ) げかけるkaiketsu e no michi nihikari o nagekakeru to shedlight on the way to a solution positive aspect インターネット時( じ ) 代( だい ) の光( ひかり ) intānetto jidai nohikari thepositive aspect of the internet age adisplaying ,putting on airs avision ,eyesight ( optics ) relating to light or vision: optical ,photo- 光( ひかり ) ファイバーhikari faibāoptical fiber( colloquial ) short for光り物 ( hikarimono ) :sashimi with some of thesilver -coloredskin left ( hanafuda ) any of the five highest rankedplaying cards in ahanafuda deckSynonym: 光札 ( hikarifuda ) Derived terms
ぴかぴか ( pikapika ) ぴかり ( pikari ,“ glitteringly ,sparklingly ” ) 光( ひかり ) カード( hikari kādo ,“ optical card ” ) 光害( ひかりがい ) ( hikarigai ) 光苔( ヒカリゴケ ) ( hikarigoke ) 光( ひかり ) コンピュータ( hikari konpyūta ,“ opticalcomputer ” ) 光( ひかり ) ディスク( hikari disuku ,“ opticaldisc ” ) 光( ひかり ) 通信( つうしん ) ( hikari tsūshin ,“ opticalcommunication ” ) 光( ひかり ) 通信( つうしん ) ケーブル( hikari tsūshin kēburu ,“ opticalcommunication cable ,fiberoptic cable ” ) 光( ひかり ) ファイバー( hikari faibā ,“ opticalfiber ” ) 光( ひかり ) 伝道度( でんどうど ) ( hikari dendōdo ,“ photoconductivity ” ) 光( ひかり ) 分解( ぶんかい ) ( hikari bunkai ,“ opticaldegradation ,photodegradation ” ) 光桃( ひかりもも ) ( hikarimomo ) 稲( いな ) 光( びかり ) ( inabikari ) 死光( しにびかり ) ( shinibikari ) 七( なな ) 光( ひかり ) ( nanahikari ) 蛍( ほたる ) の光( ひかり ) ( Hotaru no Hikari ) 光( ひかり ) • (Hikari )
Hikari (acity inYamaguchi Prefecture ,Japan )one of thebullet train services running on the東( とう ) 海( かい ) 道( どう ) ( Tōkaidō ) or山( さん ) 陽( よう ) ( San'yō ) shinkansen asurname a male or femalegiven name Nominalization of the verb光( ひか ) る( hikaru ,“ toshine , toglitter , togleam ” ) .
光( ひかる ) • (Hikaru )
a unisexgiven name /kʷau/ →/kʷɔː/ →/kɔː/ →/koː/
FromMiddle Chinese 光 (MC kwang ).
Compare modernMandarin 光 ( guāng ) ,Hakka 光 ( kông ) , andMin Nan 光 ( kong ) .
光( こう ) • (kō ) ←くわう ( kwau ) ?
light ,gleam ,shine gleaming ,shining scenery glory ,honor /honour ,pride enlightening exhaust ,run out 光( こう ) • (Kō ) ←くわう ( Kwau ) ?
a male or femalegiven name ^ Shōgaku Tosho (1988 ),国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition) ] (in Japanese),Tōkyō :Shogakukan ,→ISBN ↑2.0 2.1 Matsumura, Akira , editor (2006 ),大辞林 [Daijirin ] (in Japanese), Third edition,Tokyo :Sanseidō ,→ISBN ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute , editor (1998 ),NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary ] (in Japanese),Tokyo :NHK Publishing, Inc. ,→ISBN FromMiddle Chinese 光 (MC kwang ).
Historical readings Dongguk Jeongun reading Dongguk Jeongun , 1448과ᇰ (Yale :kwàng )Middle Korean Text Eumhun Gloss (hun ) Reading Hunmong Jahoe , 1527[3] 빗〮 (Yale :pís )과ᇰ (Yale :kwàng )
光 (eumhun 빛 광 ( bit gwang ) )
hanja form? of광 ( “ light ;shine ,lustre ” ) [noun] hanja form? of광 ( “ light ” ) [affix] Compounds
관광 (觀光 ,gwan'gwang )광명 (光明 ,gwangmyeong )광선 (光線 ,gwangseon )광속 (光速 ,gwangsok )광택 (光澤 ,gwangtaek )광학 (光學 ,gwanghak )광합성 (光合成 ,gwanghapseong )광휘 (光輝 ,gwanghwi )발광 (發光 ,balgwang )섬광 (閃光 ,seomgwang )야광 (夜光 ,yagwang )영광 (榮光 ,yeonggwang )일광 (日光 ,ilgwang )전광석화 (電光石火 ,jeon'gwangseokhwa )형광 (螢光 ,hyeonggwang )후광 (後光 ,hugwang )국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary,전자사전/電子字典 .[4] 光
(Second grade kyōiku kanji )
Inherited fromProto-Ryukyuan *pikari , fromProto-Japonic *pikari . Cognate withJapanese 光( ひかり ) ( hikari ) .
The stem form of verb光( ふぃちゃ ) ゆん( fichayun ,“ toshine ,gleam ” ) .
光( ふぃちゃい ) (fichai )
light lush ,polish ,sheen Borrowed fromJapanese 光( ひかり ) ( hikari ) .
Doublet of光 ( fichai ) above.
光( ふぃかり ) (fikari )
light ( rare , obsolete ) authority ,power ,influence ,honor Nominalization of the連用形 ( ren'yōkei ,“ continuative or stem form ” ) of verb光る ( pi1 karu ,“ toshine , toglitter , togleam ” ) .[ 1] [ 2]
光 (pi1 kari ) (kana ひかり )
alight For quotations using this term, seeCitations:光 .
光 :Hán Nôm readings:quang
This term needs a translation to English. Please help out andadd a translation , then remove the text{{rfdef }}.