儘 (Kangxi radical 9,人+14, 16 strokes,cangjie input人中一廿 (OLMT),four-corner25217,composition⿰亻盡)
- Kangxi Dictionary:page 120, character 6
- Dai Kanwa Jiten: character 1234
- Dae Jaweon: page 253, character 21
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 232, character 6
- Unihan data for U+5118
Phono-semantic compound (形聲 /形声): semantic 亻 + phonetic 盡(OC*ʔslinʔ, *zlinʔ).
儘
- utmost;extreme;furthest
- todo one's utmost; to do allonecan; to do one'sbest
- togivepriority to
儘
(Hyōgai kanji, kyūjitai kanji,shinjitai form侭)
- as it is
Sound shift from随(manima,“state of following other's will or the way things develop”).
儘or儘• (mamaormanma)
- thesame,unchangedstate, stateas it is
- チャンネルはそのままで!
- Channeru wa sonomama de!
- Stay tuned!
- (literally, “[Leave] the channelas it is!”)
- 生のままでウィスキーを飲む
- nama nomama de wisukī o nomu
- to drink whiskey straight
- (mostly in the form儘になる(mama ni naru)) thedesired oridealstate,freedom
- こう物価高だと買物も儘にならない。
- Kō bukka-daka da to kaimono momama ni naranai.
- With prices so high, even shopping becomes difficult to do asone wishes.
- act ofleaving thingsas it is
- 成すが儘
- nasu gamama
- as things unfold / as circumstances dictate
- (writing and editing)ママ:sic,as it is
- 北川さんの「見っけた写真」〔ママ〕
- Kitagawa-san no “mikketa shashin”〔mama〕
- Ms. Kitagawa's “finded pictures” [sic]
- Used in phrases with the literary particleが:—
- 思うがままに生きる ―omou gamama ni ikiru ―to live freely (in accordance with whatever one thinks)
- 我がまま ―wagamama ―(doing) as one wants to — selfish
- 言われるがまま ―iwareru gamama ―(doing) as one is told
- For sense 3,…とも儘よ(... to mo mama yo) or…と儘よ(... to mama yo) was mostly used in the past.
- まま(mama,conjunctive particle)
- 儘よ(mama yo)
- 意のまま(i no mama)
- 縦(hoshiimama)
儘 (eum진(jin))
- This term needs a translation to English. Please help out andadd a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
儘:Hán Nôm readings:tẫn
- This term needs a translation to English. Please help out andadd a translation, then remove the text
{{rfdef}}.