Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WiktionaryThe Free Dictionary
Search

From Wiktionary, the free dictionary
See also:,,and⿰亻尭
U+50E5,僥
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-50E5

[U+50E4]
CJK Unified Ideographs
[U+50E6]

Translingual

[edit]
Traditional
Shinjitai
(extended)
⿰亻尭
Simplified

Han character

[edit]

(Kangxi radical 9,+12, 14 strokes,cangjie input人土土山 (OGGU),four-corner24211,composition)

References

[edit]
  • Kangxi Dictionary:page 117, character 10
  • Dai Kanwa Jiten: character 1113
  • Dae Jaweon: page 248, character 16
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 216, character 12
  • Unihan data for U+50E5

Chinese

[edit]
trad.
simp.

Glyph origin

[edit]
Historical forms of the character


Transcribed ancient scripts
L07629
L07630
References:

Mostly from Richard Sears'Chinese Etymology site (authorisation),
which in turn draws data from various collections of ancient forms of Chinese characters, including:

  • Shuowen Jiezi (small seal),
  • Jinwen Bian (bronze inscriptions),
  • Liushutong (Liushutong characters) and
  • Yinxu Jiaguwen Bian (oracle bone script).
Characters in the samephonetic series ()(Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*hŋaːw, *rŋaːw, *rnaːwʔ
*rŋaːw
*rŋaːw
*rŋaːws, *ŋjew
*ŋ̊ʰreːw, *ŋreːws, *ŋ̊ʰeːwʔ
*ŋ̊ʰreːw
*hŋreːw
*hŋreːw, *ŋeːws
*hŋjew, *hŋjaws
*ŋjew, *ŋjaws
*ŋjew, *ʔŋew
*ŋjew
*ŋjew
*ŋjewʔ, *ŋjaws
*ŋjewʔ
*njewʔ, *neːwʔ, *hŋeːws
*ŋ̊ʰew, *ŋ̊ʰews
*ŋ̊ʰew
*ɡew, *ɡews
*ŋkeːw, *ŋeːws
*ŋkeːw
*kŋeːwʔ, *ŋeːw
*ŋeːw
*ŋeːw
*ŋeːw
*ŋeːws
*hŋeːw, *hŋeːwʔ
*hŋeːw
*hŋeːw
*hŋeːwʔ
*hŋeːwʔ

Phono-semantic compound (形聲 /形声,OC*kŋeːwʔ, *ŋeːw): semantic (human) + phonetic (OC*ŋeːw).

Etymology 1

[edit]

(Thisetymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at theEtymology scriptorium.)

Pronunciation

[edit]

Note: giu2/giu1 - variant.
Note:
  • hiau - vernacular;
  • kiáu/kiau - literary.

BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading #1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
jiǎo
Middle
Chinese
‹ kewX ›
Old
Chinese
/*[k]ˁewʔ/
Englishluck

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading #1/2
No.14687
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*kŋeːwʔ/
Notes

Definitions

[edit]

  1. (obsolete on its own in Standard Chinese) tocovet; toseekgreedily
  2. (obsolete on its own in Standard Chinese, by extension) tohope forunexpectedsuccess; toseek toavoiddangerby chance
  3. used in僥傒侥傒 and僥奇侥奇
  4. used in僥薄侥薄

Compounds

[edit]

Etymology 2

[edit]

(Thisetymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at theEtymology scriptorium.)

Pronunciation

[edit]

Rime
Character
Reading #1/1
Initial () (31)
Final () (93)
Tone (調)Level (Ø)
Openness (開合)Open
Division ()IV
Fanqie
Baxterngew
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ŋeu/
Pan
Wuyun
/ŋeu/
Shao
Rongfen
/ŋeu/
Edwin
Pulleyblank
/ŋɛw/
Li
Rong
/ŋeu/
Wang
Li
/ŋieu/
Bernhard
Karlgren
/ŋieu/
Expected
Mandarin
Reflex
yáo
Expected
Cantonese
Reflex
jiu4
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading #2/2
No.14691
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ŋeːw/

Definitions

[edit]

  1. only used in僬僥僬侥

Etymology 3

[edit]

(Thisetymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at theEtymology scriptorium.)

Pronunciation

[edit]

Definitions

[edit]

  1. (historical dictionaries only)fake
    alt. forms: /𢙒(jiāo), /
    Synonym: /(wěi)

References

[edit]

Japanese

[edit]

Shinjitai
(extended)

⿰亻尭

Print
standard

Kanji

[edit]
See also:

(Hyōgai kanjikyūjitai kanji,shinjitai form⿰亻尭)

  1. This term needs a translation to English. Please help out andadd a translation, then remove the text{{rfdef}}.

Readings

[edit]

Korean

[edit]

Hanja

[edit]

(eum(yo))

  1. This term needs a translation to English. Please help out andadd a translation, then remove the text{{rfdef}}.

Vietnamese

[edit]

Han character

[edit]

:Hán Nôm readings:nhau,nghẹo

  1. This term needs a translation to English. Please help out andadd a translation, then remove the text{{rfdef}}.
Retrieved from "https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=僥&oldid=84073586"
Categories:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2026 Movatter.jp