Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WiktionaryThe Free Dictionary
Search

From Wiktionary, the free dictionary
U+4EE5,以
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-4EE5

[U+4EE4]
CJK Unified Ideographs
[U+4EE6]

Translingual

[edit]
Stroke order
4 strokes
Stroke order

Han character

[edit]

(Kangxi radical 9,+3in traditional Chinese, Japanese and Korean, 人+2in simplified Chinese, 5 strokesin traditional Chinese, Japanese and Korean, 4 strokesin simplified Chinese,cangjie input女戈人 (VIO),four-corner28100,composition𠄌 or⿲⿱)

Derived characters

[edit]

Descendants

[edit]

References

[edit]
  • Kangxi Dictionary:page 94, character 1
  • Dai Kanwa Jiten: character 388
  • Dae Jaweon: page 199, character 1
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 105, character 7
  • Unihan data for U+4EE5

Chinese

[edit]
trad.
simp.#
alternative forms


𠙋

Glyph origin

[edit]
Historical forms of the character
ShangWestern ZhouWarring StatesShuowen Jiezi (compiled inHan)Liushutong (compiled inMing)
Bronze inscriptionsOracle bone scriptBronze inscriptionsChu slip and silk scriptQin slip scriptSmall seal scriptTranscribed ancient scripts
j31039
j31040
j31041
j31042
j31043
j31044
j31045
j31046
j31047
j31048
j31049
j31050
j31051
j31052
j31053
j31054
j31055
j31056
j31057
j31058
j31059
j31060
j31061
j31062
j31063
j31064
j31065
j31066
j31067
j31068
j31069
j31070
j31071
j31072
j31073
j31074
j31075

b21167
b21168
b21169
b21170
b21171
b21172
b21173
b21174
b21175
b21176
b21177
b21178
b21179
b21180
b21181
b21182
b21183
b21184
b21185
b21186
b21187
b21188
b21189
b21190
b21191
b21192
b21193
b21194
b21195
b21196
b21197
b21198
b21199
b21200
b21201
b21202
b21203
b21204
b21205
b21206
b21207
b21208
b21209
b21210
b21211
b21212
b21213
b21214
b21215
b21216
b21217
b21218


Transcribed ancient scripts
L34134
L34135
L34136
L13617
L13618
L13619
L13620
L13621
L13622
L13623
L13624
L13625
L13626
L13627
L13628
L13616
References:

Mostly from Richard Sears'Chinese Etymology site (authorisation),
which in turn draws data from various collections of ancient forms of Chinese characters, including:

  • Shuowen Jiezi (small seal),
  • Jinwen Bian (bronze inscriptions),
  • Liushutong (Liushutong characters) and
  • Yinxu Jiaguwen Bian (oracle bone script).
Characters in the samephonetic series ()(Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*ljɯʔ
*ljɯʔ
*ljɯʔ
*ljɯʔ
*lɯʔ
*lɯʔ
*lɯʔ

Pictogram (象形) – a person () carrying something. It is often simplified to in pre-Qin ancient scripts. Today, the person is partly visible on the right (see also the stylization in).

See also, in which a person is carrying a bag,, in which a person is carrying a pole, and, in which a person is carrying the harvest.

Etymology 1

[edit]

FromProto-Sino-Tibetan*ləʔ(to take; to fetch) (Schuessler, 2007; STEDT under PTB*la-k). Cognate with (OC*hljɯɡ, “model; form; rule”), (OC*hljɯɡs, “to test; to try”).

Pronunciation

[edit]


Rime
Character
Reading #1/1
Initial () (36)
Final () (19)
Tone (調)Rising (X)
Openness (開合)Open
Division ()III
Fanqie
BaxteryiX
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/jɨX/
Pan
Wuyun
/jɨX/
Shao
Rongfen
/ieX/
Edwin
Pulleyblank
/jɨX/
Li
Rong
/iəX/
Wang
Li
/jĭəX/
Bernhard
Karlgren
/iX/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
ji5
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading #1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ yiX ›
Old
Chinese
/*ləʔ/
Englishtake, use

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading #1/1
No.14929
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*lɯʔ/

Definitions

[edit]

  1. apreposition thatexpresses aboundary intime,orientation,direction orquantity
      ― qián  ―  before
    自古自古  ― zìgǔlái  ― sincetimeimmemorial
    長安西长安西  ― cháng'ān dōng lù  ― west ofChang’anEastRoad
    價格一千[MSC,trad.]
    价格一千[MSC,simp.]
    Jiàgé zài yīqiān yuánshàng.[Pinyin]
    Thepriceisaboveonethousandyuan.
  2. by;with;by means of
      ―  shǎo shèng duō  ―  to defeat (enemy troops)with a force inferior in number
    德報怨德报怨  ― débàoyuàn  ―  to return good for evil (literally, “to recompense injurywith kindness”)
    衣服衣服  ―  mài yīfú wéi shēng  ―  to make a livingby selling clothes
    大局大局  ―  dàjú wéi zhòng  ―  to focus on the big picture (literally, “totreat the big picture as [something] serious”)
    彼此同樣態度對待對方[MSC,trad.]
    彼此同样态度对待对方[MSC,simp.]
    Bǐcǐ tóngyàng de tàidù duìdài duìfāng.[Pinyin]
    One anothertreating anopposingsidewith thesameattitude.
  3. according to
    大小排列  ―  dàxiǎo páiliè  ―  to arrangeby size
    類聚类聚  ― lèijù  ― birds of a feather flock together (lit. things will be gathered togetheraccording to category)
  4. so as to;in order to
    正視聽正视听  ― zhèngshìtīng  ― in order to ensure a correct understanding of the facts
    防萬一防万一  ― fángwànyī  ―  just in case (literally, “to protect against a contingency”)
    市民惡劣天氣作出適當預防措施減低可能引致人命傷亡財物損失[MSC,trad.]
    市民恶劣天气作出适当预防措施减低可能引致人命伤亡财物损失[MSC,simp.]
    Shìmín duì èliè tiānqì yào zuòchū shìdāng de yùfáng cuòshī, jiǎndī kěnéng yǐnzhì de rénmìng shāngwáng jí cáiwù sǔnshī.[Pinyin]
    The public should take appropriate preventive measures against severe weatherin order to minimize possible loss of life, injury and property damage.
  5. because;because of
    善小而不為[MSC,trad.]
    善小而不为[MSC,simp.]
    shàn xiǎo ér bù wéi[Pinyin]
    do not fail to commit a good act justbecause it is small in scale.
  6. (literary)therefore;thus
  7. touse
  8. (literary) toconsider as
  9. (literary)and
  10. (literary)at;in;during(a specific time)
  11. short for以色列 (Yǐsèliè, “Israel”)
    衝突冲突  ―  Bā chōngtū  ― Israel-Palestinian conflict
  12. asurname
  13. ()(Chineselinguistics) theMiddle Chineseinitial of (MC yiX), equivalent to the 4th (děng) of the initial (MC yuH)

Compounds

[edit]

Etymology 2

[edit]
For pronunciation and definitions of – see (“to belike; to besimilar to; toresemble; etc.”).
(This character is a variant form of).

References

[edit]

Japanese

[edit]

Kanji

[edit]
See also:

(Fourth grade kyōiku kanji)

  1. comparedto
  2. than
  3. bymeansof
  4. because
  5. inviewof
  6. comparedwith

Readings

[edit]

Compounds

[edit]

Etymology

[edit]
Kanji in this term

Grade: 4
on'yomi

FromMiddle Chinese (MC yiX).

Pronunciation

[edit]

Prefix

[edit]

() (i-

  1. from (this reference point) and (more)
    ()()igofrom now on
    その()()sonoigofrom then on; since then
    この()()()kono hiigofrom this day on; ever since this day
    • 2008 March 15, “ジャンク・ウォリアー [Junk Warrior]”, inSTARTER(スターター)DECK(デッキ),Konami:
      「ジャンク・シンクロン」(プラス)チューナー()(がい)のモンスター(いっ)(たい)()(じょう)
      “Janku Shinkuron” purasu Chūnāigai no monsutā ittaii
      “Junk Synchron” plus 1 or more non-Tuner monsters
    • 2017 March 25, “リンク・スパイダー [Link Spider]”, inSTARTER(スターター)DECK(デッキ),Konami:
      (つう)(じょう)モンスター(いっ)(たい)
      (いち)(いっ)ターンに(いち)()()(ぶん)メインフェイズに(はつ)(どう)できる。()(ふだ)からレベル(よん)()()(つう)(じょう)モンスター(いっ)(たい)をこのカードのリンク(さき)(とく)(しゅ)(しょう)(かん)する。
      Tsūjō Monsutā ittaī
      Chi: Ittān ni ichi-do, jibun Mein Feizu ni hatsudō dekiru. tefuda kara Reberu yonika no Tsūjō Monsutā ittai o kono kādo no rinku-saki ni Tokushu Shōkan suru.
      1 or more Normal Monsters
      1: Once per turn, can be activated during your Main Phase. Special Summons 1 Normal Monster of Level 4 or lower from your hand to where this card is linked to.
  2. by,with, bymeans of
    Synonym:…をもって(… o motte)

Usage notes

[edit]
  • An expression prefixed with means "from this reference point, and more". It can only be translated upon contexts. The reference point can be understood as "now", "here", "this", or aforementioned.
    • ()(じょう)(ijō): "or more/higher/above"; literally "from this point, and anything more/higher/above"
    • ()()(ika): "or less/lower/below"; literally "from this point, and anything less/lower/below"
    • ()(ない)(inai): "within"; literally "from this range, and anything within"
    • ()(がい)(igai): "outside, other than"; literally "from this range, and anything outside"
    • ()(ぜん)(izen): "ago"; literally "from this point, and anything before"
    • ()()(igo): "later; ever since"; literally "from this point, and anything later"

Korean

[edit]

Hanja

[edit]

(eumhun(sseo i))

  1. hanja form? of(comparedto)
  2. hanja form? of(than)
  3. hanja form? of(bymeansof)
  4. hanja form? of(because)
  5. hanja form? of(inviewof)
  6. hanja form? of(comparedwith)

Compounds

[edit]

Vietnamese

[edit]

Han character

[edit]

:Hán Nôm readings:

  1. This term needs a translation to English. Please help out andadd a translation, then remove the text{{rfdef}}.

References

[edit]
Retrieved from "https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=以&oldid=85723091"
Categories:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp