Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WiktionaryThe Free Dictionary
Search

From Wiktionary, the free dictionary
See also:
U+4E0A,上
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-4E0A

[U+4E09]
CJK Unified Ideographs
[U+4E0B]

Translingual

[edit]
Stroke order
3 strokes
Stroke order

Han character

[edit]

(Kangxi radical 1,+2, 3 strokes,cangjie input卜一 (YM),four-corner21100,composition)

Derived characters

[edit]
Additional Derived Characters

References

[edit]
  • Kangxi Dictionary:page 76, character 7
  • Dai Kanwa Jiten: character 13
  • Dae Jaweon: page 145, character 1
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 5, character 4
  • Unihan data for U+4E0A

Chinese

[edit]

Glyph origin

[edit]
Historical forms of the character
ShangWestern ZhouSpring and AutumnWarring StatesShuowen Jiezi (compiled inHan)Liushutong (compiled inMing)Libian (compiled inQing)Kangxi Dictionary (compiled inQing)
Oracle bone scriptBronze inscriptionsBronze inscriptionsBronze inscriptionsChu slip and silk scriptQin slip scriptAncient scriptSmall seal scriptTranscribed ancient scriptsClerical scriptMing typeface
j00024
j00025
j00026
j00027
j00028
j00029
j00030

b00109
b00110
b00111
b00112
b00113
b00114
b00115
b00116
b00117
b00118
b00119
b00120
b00121
b00122
b00123
b00124
b00125
b00126
b00127
b00128
b00129
b00130
b00131
b00132
b00133


Transcribed ancient scripts
L35088
L35089
L35090
L35091
L35092
L35093
L35094
L17519
L17520
L17521
L17522
L17523
L17524
L17525
L17526
L17527
L17528
L17529
References:

Mostly from Richard Sears'Chinese Etymology site (authorisation),
which in turn draws data from various collections of ancient forms of Chinese characters, including:

  • Shuowen Jiezi (small seal),
  • Jinwen Bian (bronze inscriptions),
  • Liushutong (Liushutong characters) and
  • Yinxu Jiaguwen Bian (oracle bone script).
Characters in the samephonetic series ()(Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*djaŋʔ, *djaŋs
*djaŋʔ, *djaŋs

Ideogram (指事): a lineabove another (contrast(xià)) —up. Originally written as𠄞, but changed to this form to prevent confusion with(èr).

Etymology 1

[edit]
simp. andtrad.
alternative formsancient
𠄞

FromProto-Sino-Tibetan*tVŋ(top). Cognate withTibetanསྟེང(steng),Tibetanཡང་རྩེ(yang rtse,summit; pinnacle) (Bodman, 1980),Mizozo(to be high),zah(to respect; to revere) (STEDT).

Shijing rimes indicate occasional level tone for pronunciation 2 (Schuessler, 2007).

Pronunciation 1 is the exopassive of pronunciation 2 with suffix*-s, literally meaning "what has been raised" (Schuessler, 2007). The rising tone in Middle Chinese words with voiced stop initials regularly evolves into departing tone in Mandarin. Pronunciation 3 results from叶韻 (xiéyùn), i.e. its pronunciation has been artificially changed to preserve rhymes in classical poetry.

Pronunciation 1

[edit]

Note:
  • Changting:
    • shông5 - “high” (of status or quality), “to add; to install”;
    • hung5 - noun suffix indicating direction, surface, scope or aspect (e.g.,,,原則).
Note:
  • Xiamen siāng - only used for “most”;
  • thōng - only used for “most”.
Note:
  • zion7/ziên7 - vernacular (“upper part; up; on; above; in”);
  • siang6 - literary (“superior; most”).
Note:
  • shan5 - vernacular;
  • shan4 - literary.

    Rime
    Character
    Reading #2/2
    Initial () (25)
    Final () (105)
    Tone (調)Departing (H)
    Openness (開合)Open
    Division ()III
    Fanqie
    BaxterdzyangH
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /d͡ʑɨɐŋH/
    Pan
    Wuyun
    /d͡ʑiɐŋH/
    Shao
    Rongfen
    /d͡ʑiɑŋH/
    Edwin
    Pulleyblank
    /d͡ʑɨaŋH/
    Li
    Rong
    /ʑiaŋH/
    Wang
    Li
    /ʑĭaŋH/
    Bernhard
    Karlgren
    /ʑi̯aŋH/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    shàng
    Expected
    Cantonese
    Reflex
    soeng6
    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading #3/3
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    shàng
    Middle
    Chinese
    ‹ dzyangH ›
    Old
    Chinese
    /*daŋʔ-s/
    Englishtop, above (n.)

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading #2/2
    No.11103
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    0
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*djaŋs/
    Definitions
    [edit]

    1. upperpart;highposition;up
      Antonym:(xià)
    2. (obsolete on its own in Standard Chinese)emperor
        ― huángshàng  ―  emperor; Your/His Majesty
        ― shèngshàng  ―  emperor; Your/His Majesty
        ― shàng  ― imperial edict
    3. on;above
        ― shùshàng  ― on the tree
        ― Bǐ zài zhuōshàng.  ―  The pen ison the desk.
    4. superior;senior;top
    5. preceding;previous;last;former
        ― shàng yī nián  ―  last year
        ― shàng  ―  last episode
      世紀世纪  ― shàng shìjì  ―  last century
    6. first of several (usually two or three) partitions
      Antonyms:,(xià)
      西遊記西游记  ― Xīyóujìshàng  ―  Journey to the West I
      古漢語中古漢語[MSC,trad.]
      古汉语中古汉语[MSC,simp.]
      shànggǔ hànyǔ hé zhōnggǔ hànyǔ[Pinyin]
      Old Chinese and Middle Chinese
    7. within;in; from thestandpoint of;according to
      理論理论  ― zài lǐlùnshàng  ― according to theory
      這個世界这个世界  ― zài zhège shìjièshàng  ― in this world
      英文沒有相似說法[MSC,trad.]
      英文没有相似说法[MSC,simp.]
      Zài Yīngwénshàng méiyǒu xiàngsì de shuōfǎ.[Pinyin]
      There is no similar way of wordingin English.
    8. (Hokkien, Teochew)most;extremely
      Alternative form:
    Synonyms
    [edit]
    Dialectal synonyms of (“most”)[map]
    VarietyLocationWords
    Classical Chinese,
    Formal(Written Standard Chinese)
    Northeastern MandarinBeijing,
    Taiwan
    Malaysia
    Singapore
    Jilu MandarinJinan,
    Central Plains MandarinXi'an
    Southwestern MandarinChengdu,第一
    Wuhan
    Guilin
    Jianghuai MandarinYangzhou,
    Hefei,
    CantoneseGuangzhou,
    Hong Kong,
    Hong Kong(San Tin; Weitou)
    Taishan,
    Yangjiang
    Hepu(Lianzhou)
    Hepu(Shatian)
    Beihai
    Beihai(Nankang)
    Beihai(Yingpan)
    Beihai(Qiaogang - Cô Tô)
    Beihai(Qiaogang - Cát Bà)
    Fangchenggang(Fangcheng)
    Kuala Lumpur(Guangfu)
    Singapore(Guangfu)
    Ho Chi Minh City(Guangfu)
    Móng Cái
    GanNanchang
    HakkaMeixian,第一
    Miaoli(N. Sixian),
    Pingtung(Neipu; S. Sixian),
    Hsinchu County(Zhudong; Hailu)
    Taichung(Dongshi; Dabu),
    Hsinchu County(Qionglin; Raoping)
    Yunlin(Lunbei; Zhao'an)
    Hong Kong
    JinTaiyuan
    Northern MinJian'ou,,第一
    Eastern MinFuzhou第一,
    Matsu第一
    Southern MinXiamen第一,,,
    Quanzhou第一,,
    Jinjiang
    Zhangzhou第一,
    Zhao'an
    Dongshan
    Taipei
    Kaohsiung
    Yilan
    Changhua(Lukang)
    Taichung
    Tainan
    Hsinchu
    Kinmen
    Penang(Hokkien)第一
    Singapore(Hokkien)
    Manila(Hokkien),
    Chaozhou上頂,
    Shantou,
    Shantou(Chaoyang)
    Jieyang,上頂
    Singapore(Teochew)
    Pontianak(Teochew)
    Wenchang
    Qionghai
    WuShanghai,最最,
    Suzhou,
    Ningbo,頂頂
    Wenzhou,
    XiangChangsha,
    Shuangfeng,

    Pronunciation 2

    [edit]

    Note:
    • sông/shongˋ/song1 - “to go up; to go; to attend” (major reading);
    • sóng/shongˊ/song3 - “to fit; to install; to apply”.
    Note:
    • siông - “to go up” (major reading);
    • chiông - only in “to pull up”.
    Note:
    • cieo5/ciunn5 - “to grow, to bind, to buy in bulk, to fertilize, to bank soil, to light fire, to sew on, to grab clothes”;
    • sieo5/siunn5 - “to ascend, earlier, to master, upper, to reach, upward direction”.
    Note:
    • chiūⁿ/chiōⁿ/chiǔⁿ - “to go up” (major reading);
    • chhiūⁿ/chhiōⁿ/chhiǔⁿ - only in “to pull up; to grow; to pile up”.
    Note:
    • shan5 - vernacular;
    • shan4 - literary.

      Rime
      Character
      Reading #1/2
      Initial () (25)
      Final () (105)
      Tone (調)Rising (X)
      Openness (開合)Open
      Division ()III
      Fanqie
      BaxterdzyangX
      Reconstructions
      Zhengzhang
      Shangfang
      /d͡ʑɨɐŋX/
      Pan
      Wuyun
      /d͡ʑiɐŋX/
      Shao
      Rongfen
      /d͡ʑiɑŋX/
      Edwin
      Pulleyblank
      /d͡ʑɨaŋX/
      Li
      Rong
      /ʑiaŋX/
      Wang
      Li
      /ʑĭaŋX/
      Bernhard
      Karlgren
      /ʑi̯aŋX/
      Expected
      Mandarin
      Reflex
      shàng
      Expected
      Cantonese
      Reflex
      soeng6
      BaxterSagart system 1.1 (2014)
      Character
      Reading #1/32/3
      Modern
      Beijing
      (Pinyin)
      shàngshàng
      Middle
      Chinese
      ‹ dzyangX ›‹ dzyangX ›
      Old
      Chinese
      /*Cə-daŋʔ//*m-daŋʔ/
      Englishascendto put up

      Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

      * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
      * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
      * Angle brackets "<>" indicate infix;
      * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

      * Period "." indicates syllable boundary.
      Zhengzhang system (2003)
      Character
      Reading #1/2
      No.11102
      Phonetic
      component
      Rime
      group
      Rime
      subdivision
      0
      Corresponding
      MC rime
      Old
      Chinese
      /*djaŋʔ/
      Definitions
      [edit]

      1. togo up; toascend
      2. tocharge; toadvance
          ― Shàng a!  ―  Charge!
      3. togo to; toleave for (a place) (usually to a more developed place)
        省城  ― shàng shěngchéng  ―  to go to the province capital
      4. toboard; toget on
          ― Qǐngshàng chē.  ―  Pleaseget into the car.
      5. toserve; topresent; tooffer
        還有[MSC,trad.]
        还有[MSC,simp.]
        Háiyǒu liǎng ge cài méishàng.[Pinyin]
        There're two dishes that haven't beenserved.
          ― Shàng bǐ hé zhǐ lái.  ― Give me the pen and the paper.
      6. toattend (class, work)
          ― shàngbān  ―  to go to work
        夜校  ― shàng yèxiào.  ―  Shegoes to night school.
      7. toenter (a field); toappear (on stage, TV)
      8. tofit; toinstall; toapply
        油漆  ― shàng yóuqī  ―  to apply paint
      9. toscrew; totighten, totwist
      10. (colloquial)short for上線 (“to go online”)
      11. toconnect to;browse (a website)
        谷歌  ― shàng Gǔgē  ―  to go on Google; to google
      12. (Cantonese) to gonorth
      13. (Min) topullupwards orhang with arope
        [Hokkien]  ― chhiūⁿ-chúi[Pe̍h-ōe-jī]  ―  to draw water from a well
      14. (Southern Min) togrow andattach
        青苔[Hokkien]  ― chhiūⁿ chheⁿ-thî[Pe̍h-ōe-jī]  ―  to grow moss
      15. (Xiamen Hokkien) topile up
        [Hokkien]  ― chhiūⁿ-hòe[Pe̍h-ōe-jī]  ―  to pile up goods
      16. (vulgar, usually of a male) tofuck; to haveintercourse (usually with a female)
      17. Particle following verbs, indicating direction or achievement.
        安排  ― Ānpáishàng le.  ―  It has been arranged.
      18. 7thtetragram of theTaixuanjing; "ascension" (𝌌)
      19. (mahjong, Cantonese)chow; to call adiscardedtile to produce a chow
      Usage notes
      [edit]
      • When playing mahjong in Cantonese, a player may say this word as a call when forming a chowing another player's discard
      Synonyms
      [edit]
      Dialectal synonyms of (“to go up; to ascend”)[map]
      VarietyLocationWords
      Formal(Written Standard Chinese)
      Northeastern MandarinBeijing
      Taiwan
      Malaysia
      Singapore
      CantoneseGuangzhou
      Hong Kong
      Kuala Lumpur(Guangfu)
      Singapore(Guangfu)
      Southern MinXiamen𬦰,,
      Quanzhou𬦰,,
      Jinjiang𬦰
      Zhangzhou𬦰,,
      Tainan,
      Penang(Hokkien)
      Singapore(Hokkien)
      Manila(Hokkien)𬦰
      Chaozhou
      Shantou,
      Singapore(Teochew)
      Wenchang
      Qionghai
      Singapore(Hainanese)
      WuShanghai
      Dialectal synonyms of (“to chow (mahjong)”)[map]
      VarietyLocationWords
      Northeastern MandarinTaiwan
      Singapore
      CantoneseHong Kong
      Southern MinTaipei3 GT
      Singapore(Hokkien)3
      Manila(Hokkien)3
      WuNingbo
      NoteGT - General Taiwanese (no specific region identified)

      Pronunciation 3

      [edit]


      Rime
      Character
      Reading #1/2
      Initial () (25)
      Final () (105)
      Tone (調)Rising (X)
      Openness (開合)Open
      Division ()III
      Fanqie
      BaxterdzyangX
      Reconstructions
      Zhengzhang
      Shangfang
      /d͡ʑɨɐŋX/
      Pan
      Wuyun
      /d͡ʑiɐŋX/
      Shao
      Rongfen
      /d͡ʑiɑŋX/
      Edwin
      Pulleyblank
      /d͡ʑɨaŋX/
      Li
      Rong
      /ʑiaŋX/
      Wang
      Li
      /ʑĭaŋX/
      Bernhard
      Karlgren
      /ʑi̯aŋX/
      Expected
      Mandarin
      Reflex
      shàng
      Expected
      Cantonese
      Reflex
      soeng6
      BaxterSagart system 1.1 (2014)
      Character
      Reading #1/3
      Modern
      Beijing
      (Pinyin)
      shàng
      Middle
      Chinese
      ‹ dzyangX ›
      Old
      Chinese
      /*Cə-daŋʔ/
      Englishascend

      Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

      * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
      * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
      * Angle brackets "<>" indicate infix;
      * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

      * Period "." indicates syllable boundary.
      Zhengzhang system (2003)
      Character
      Reading #1/2
      No.11102
      Phonetic
      component
      Rime
      group
      Rime
      subdivision
      0
      Corresponding
      MC rime
      Old
      Chinese
      /*djaŋʔ/
      Definitions
      [edit]

      1. (~聲)(Chinesephonetics)risingtone inChinesephonetics
      Usage notes
      [edit]

      Historically, all of the four characters in平上去入(four tones of Middle Chinese) areautologies. Due to phonological changes over history, most of the characters historically pronounced with rising tone and voiced initials (陽上 /阳上(yángshǎng)) are pronounced with departing tone (去聲 /去声(qùshēng)) in most modern dialects, e.g. Mandarin (see濁上變去 /浊上变去 on the Chinese Wikipedia.Wikipediazh), including the character (MC dzyangX|dzyangH) itself. Therefore, this pronunciation was created to make it remain autological.

      The tone陽上 /阳上(yángshǎng) is still conserved in some dialects, including Cantonese, Quanzhou Hokkien and Teochew.

      See also
      [edit]
      The tones (of Chinese) in Mandarin ·聲調 /声调(shēngdiào)(layout ·text)
      平仄(píngzè)(píng)
      平聲 /平声(píngshēng)
      ()
      仄聲 /仄声(zèshēng)
      平上去入(píngshǎngqùrù)
      四聲 /四声(sìshēng)
      (píng)
      平聲 /平声(píngshēng)
      (shǎng)
      上聲 /上声(shǎngshēng)
      ()
      去聲 /去声(qùshēng)
      ()
      入聲 /入声(rùshēng)
      標調方法 /标调方法(biāodiào fāngfǎ)
      標調法 /标调法
      四角標調法 /四角标调法꜀◌꜂◌◌꜄◌꜆
      [Term?]◌〪◌〫◌〬◌〭
      傍點 /傍点◌〯◌〮
      四聲八調 /四声八调陰平 /阴平(yīnpíng)陽平 /阳平(yángpíng)陰上 /阴上(yīnshǎng)陽上 /阳上(yángshǎng)陰去 /阴去(yīnqù)陽去 /阳去(yángqù)陰入 /阴入(yīnrù)陽入 /阳入(yángrù)
       /(yīn) /(yáng)
      標調方法 /标调方法(biāodiào fāngfǎ)
      標調法 /标调法
      四角標調法 /四角标调法꜀◌꜁◌꜂◌꜃◌◌꜄◌꜅◌꜆◌꜇
      The tones (ofStandard Mandarin) in Mandarin ·聲調 /声调(shēngdiào)(layout ·text)
      四聲 /四声(sìshēng)陰平 /阴平(yīnpíng)
      一聲 /一声
      陽平 /阳平(yángpíng)
      二聲 /二声(èrshēng)
      上聲 /上声(shǎngshēng)
      三聲 /三声(sānshēng)
      去聲 /去声(qùshēng)
      四聲 /四声(sìshēng)
      輕聲 /轻声(qīngshēng)

      Compounds

      [edit]

      Descendants

      [edit]
      Sino-Xenic ():

      Etymology 2

      [edit]
      simp. andtrad.

      Pronunciation

      [edit]

      Definitions

      [edit]

      1. (music)Kunqugongchenotation for thenotedo (1).
      2. (music)Cantonese operagongchenotation for thenotedo (1).

      Derived terms

      [edit]

      Etymology 3

      [edit]
      For pronunciation and definitions of – see (“tosole ashoe”).
      (This character is the second-round simplified form of).
      Notes:

      Etymology 4

      [edit]
      For pronunciation and definitions of – see.
      (This character is the second-round simplified form of).
      Notes:

      Further reading

      [edit]

      Japanese

      [edit]

      Kanji

      [edit]
      See also:

      (First grade kyōiku kanji)

      1. above,high,up
      2. earlier
      3. excellent,top
      4. certaintime orplace in thepast
      5. limit
      6. climb,rise
      7. offer
      8. go to thecenter
      9. raise,bring up
      10. one of thefour tones ofMiddle Chinese
      11. short for上野国(Kōzuke no kuni):Kōzuke Province

      Readings

      [edit]

      Compounds

      [edit]
      Compounds

      Etymology 1

      [edit]
      Kanji in this term
      うえ
      Grade: 1
      kun'yomi

      ⟨upe2/*upai̯//upe//ufe//uwe//ue/

      FromOld Japanese, fromProto-Japonic*upay.

      Unboundapophonic form ofuwa, ancientupa (see below).

      Pronunciation

      [edit]

      Noun

      [edit]

      (うえ) (ueうへ(ufe)?

      1. theabove
        (うえ)()いて(ある)こう
        Ue o Muite Arukō”
        Walk LookingUp
      2. thetop(position ordirection)
        (はこ)(うえ)
        hako noue
        top of the box
      3. thesurface
        (みず)(うえ)()かぶ
        mizu noue ni ukabu
        to float upon the water
      4. superiority (inskill,age,level, etc.)
        (ひと)(うえ)先輩(せんぱい)
        hitotsuue no senpai
        senior who is one yearolder
        (ふた)(まわ)(うえ)上司(じょうし)
        futamawari-ue no jōshi
        boss who is twenty-four yearsolder (than someone else)
      Antonyms
      [edit]
      Derived terms
      Idioms
      Idioms

      Suffix

      [edit]

      (うえ) (-ueうへ(-ufe)?

      1. suffix addressing to asuperior
      Derived terms
      [edit]
      Derived terms

      Proper noun

      [edit]

      (うえ) (Ueうへ(Ufe)?

      1. asurname

      Etymology 2

      [edit]
      Kanji in this term
      うわ
      Grade: 1
      kun'yomi

      /upa//ufa//uwa/

      FromOld Japanese. The combining form ofue, ancientupe (see above).[1]

      Pronunciation

      [edit]

      Noun

      [edit]

      (うわ) (uwa-うは(ufa-)?

      1. upper,over
      Derived terms
      [edit]
      Derived terms

      Proper noun

      [edit]

      (うわ) (Uwaうは(Ufa)?

      1. aplace name

      Etymology 3

      [edit]
      Kanji in this term

      Grade: 1
      kun'yomi
      Kanji in this term

      Grade: 1
      kun'yomi

      ⟨upe2⟨pe2 → */pe//fe//he/

      Short-form of or shift fromue, ancientupe (see above). Realized as-e in some compounds.

      Pronunciation

      [edit]
      Usage notes
      [edit]

      The senses are the same withue.

      Derived terms
      [edit]

      Etymology 4

      [edit]
      Kanji in this term
      かみ
      Grade: 1
      kun'yomi

      ⟨kami1 → */kamʲi//kami/

      FromOld Japanese. Already apparent in ancient texts such as theKojiki (c. 712CE) and theMan'yōshū (c. 759CE).[1][4]

      Distinct from(⟨kami2kami,Shintodeity).

      Pronunciation

      [edit]

      Noun

      [edit]

      (かみ) (kami

      1. thestart
      2. ahighplace; thetop
      3. one withhigherrank
      Antonyms
      [edit]
      Derived terms
      Idioms
      Idioms

      Proper noun

      [edit]

      (かみ) (Kami

      1. aplace name
      2. asurname

      Etymology 5

      [edit]
      Kanji in this term
      かん
      Grade: 1
      kun'yomi

      /kami//kamʉ//kaɴ/

      Contraction ofOld Japanese⟨kami1. Spelled in ancient works asかむ(kamu) prior to the development of the(n) kana.[1][4][5]

      Pronunciation

      [edit]

      Noun

      [edit]

      (かん) (kan

      1. (obsolete)Same asかみ(kami)above
      Usage notes
      [edit]

      Generally only found when followed by thegenitive /possessive particles(no) or(tsu).

      Derived terms
      [edit]
      Derived terms

      Proper noun

      [edit]

      (かん) (Kan

      1. aplace name

      Etymology 6

      [edit]
      Kanji in this term
      じょう
      Grade: 1
      goon

      /d͡ʑɨau//d͡ʑɔː//d͡ʑoː/

      FromMiddle Chinese (MC dzyangX|dzyangH).

      Pronunciation

      [edit]
      • Pitch accent for suffix unknown.

      Noun

      [edit]

      (じょう) (じやう(zyau)?

      1. thefirstvolume in a two- or three-volume set
        Antonym:(ge)

      Suffix

      [edit]

      (じょう) (-jōじやう(-zyau)?

      1. from thestandpoint of...
        ()(ろん)(じょう)はありえないこと
        riron- wa arienai koto
        something that is impossibleaccording to theory
        (ほう)(りつ)(じょう)(そう)(しょう)
        hōritsu- no sōshō
        legal dispute
      2. aboard(aplane,ship, etc.)
      3. above,in,on
      Derived terms
      [edit]
      Derived terms

      Proper noun

      [edit]

      (じょう) (じやう(Zyau)?

      1. asurname

      References

      [edit]
      1. 1.01.11.21.31.4Matsumura, Akira, editor (2006),大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition,Tokyo:Sanseidō,→ISBN
      2. 2.02.1Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1974),新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Second edition,Tokyo:Sanseidō
      3. 3.03.1NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998),NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese),Tokyo:NHK Publishing, Inc.,→ISBN
      4. 4.04.1Shōgaku Tosho (1988),国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese),Tōkyō:Shogakukan,→ISBN
      5. ^Matsumura, Akira, editor (1995),大辞泉 [Daijisen] (in Japanese), First edition,Tokyo:Shogakukan,→ISBN

      Korean

      [edit]

      Hanja

      [edit]

      (eumhun(wit sang))

      1. hanja form? of(up;top;first;best)

      Compounds

      [edit]
      Derived terms

      Vietnamese

      [edit]

      Han character

      [edit]

      :Hán Việt readings:thượng ((thì)(lượng)(thiết))[1][2][3][4]
      :Nôm readings:thượng[1][3][4][5]

      1. chữ Hán form ofthượng(upper;higher;top)

      Compounds

      [edit]
      Derived terms

      References

      [edit]
      1. 1.01.1Nguyễn et al. (2009).
      2. ^Trần (2004).
      3. 3.03.1Bonet (1899).
      4. 4.04.1Génibrel (1898).
      5. ^Taberd & Pigneau de Béhaine (1838).
      Retrieved from "https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=上&oldid=88262716"
      Categories:
      Hidden categories:

      [8]ページ先頭

      ©2009-2025 Movatter.jp