This table shows various dialectal forms in Ainu languages. The classification into Hokkaido, Sakhalin, and Kuril groups is based on geographical distribution.
((BS)): Anna Bugaeva and Tomomi Sato (2021) A Kuril Ainu Glossary by Captain V. M. Golovnin (1811). International Journal of Eurasian Linguistics 3(2): 171-216
^Vovin, Alexander V. (1993), Leiden: E.J. Brill, editors,A Reconstruction of Proto-Ainu., page83
^Vovin, Alexander V. (1993), Leiden: E.J. Brill, editors,A Reconstruction of Proto-Ainu., page83
^服部四郎・知里真志保(Shirō Hattori & Mashiho Chiri) (1960),『アイヌ語諸方言の基礎語彙統計学的研究』「民族學研究」(Ainu Go Shohōgen No Kiso Goi Tōkeigaku Teki Kenkyū,“A Lexicostatistic Study on the Ainu Dialects”)[1] (in Japanese),Japan:日本文化人類学会(“Japanese Society of Cultural Anthropology”)
単語リスト(アイヌ語・日本語)―石狩川―(Tango List Ainu-go Nihon-go - Ishikari River,“Word List (Ainu / Japanese) - Ishikari River”)[2] (in Japanese),Sapporo,Hokkaidō:公益財団法人アイヌ文化振興・研究推進機構(Zaidan Hōjin Ainu Bunka Shinkō / Kenkyū Suishin Kikō,“Foundation for the Advancement, Research, and Promotion of Ainu Culture”),2014(Hokkaido)
Thekatakana syllableレ(re). Its equivalent inhiragana isれ(re). It is the forty-second syllable in thegojūon order; its position isラ行エ段(ra-gyō e-dan,“rowra, sectione”).
Thekatakana syllabary is used primarily fortranscription of foreign language words into Japanese and the writing ofgairaigo (loan words), as well as to representonomatopoeias, technical and scientific terms, and the names of plants, animals, and minerals. It is also occasionally used in some words for emphasis, or to ease reading; katakana may be preferred for words becoming buried in the text if they are written under their canonical form inhiragana. Names of Japanese companies, as well as certain Japanese language words such as colloquial terms, are also sometimes written in katakana rather than the other systems. Formerly, female first names would often be written in katakana.