First cited to 1924.[1]
Although often described aswasei eigo (和製英語), this appears to derive fromEnglish phrasesalariedman,[1][2][3] which appears in print at least as early as 1828.
The resulting Japanese term was then re-imported into English.
Analyzable asサラリー(sararī) +マン(-man).
サラリーマン• (sararīman)
- asalaryman(male office worker)
- ↑1.01.1Shōgaku Tosho (1988),国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese),Tōkyō:Shogakukan,→ISBN
- ^Matsumura, Akira, editor (1995),大辞泉 [Daijisen] (in Japanese), First edition,Tokyo:Shogakukan,→ISBN
- ↑3.03.1Matsumura, Akira, editor (2006),大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition,Tokyo:Sanseidō,→ISBN