FromSanskritहि(hí).
हि (hi)
- marks thedative case:to,for
- जिन्हाहि ―jinhāhi ―to whom
FromProto-Sino-Tibetan*swiʔ.
हि (hi)
- blood
- “हि”, inखालिङ - नेपाली - अङ्ग्रेजी शब्दकोश (Khaling - Nepali - English Dictionary), Nepal: SIL International,2016.
FromProto-Sino-Tibetan*swiʔ.
हि• (hi) ? (Newa Spelling𑐴𑐶)
- blood
Alternative scripts
- hi(Latin script)
- 𑀳𑀺(Brahmi script)
- হি(Bengali script)
- හි(Sinhalese script)
- ဟိ orႁိ(Burmese script)
- หิ(Thai script)
- ᩉᩥ(Tai Tham script)
- ຫິ(Lao script)
- ហិ(Khmer script)
- 𑄦𑄨(Chakma script)
हि
- Devanagari script form ofhi(“because”)
हि
- Devanagari script form ofhi(“certainly”)
Alternative scripts
[edit]Alternative scripts
- হি(Assamese script)
- ᬳᬶ(Balinese script)
- হি(Bengali script)
- 𑰮𑰰(Bhaiksuki script)
- 𑀳𑀺(Brahmi script)
- ဟိ(Burmese script)
- હિ(Gujarati script)
- ਹਿ(Gurmukhi script)
- 𑌹𑌿(Grantha script)
- ꦲꦶ(Javanese script)
- 𑂯𑂱(Kaithi script)
- ಹಿ(Kannada script)
- ហិ(Khmer script)
- ຫິ(Lao script)
- ഹി(Malayalam script)
- ᡥᡳ(Manchu script)
- 𑘮𑘱(Modi script)
- ᠾᠢ(Mongolian script)
- 𑧎𑧒(Nandinagari script)
- 𑐴𑐶(Newa script)
- ହି(Odia script)
- ꢲꢶ(Saurashtra script)
- 𑆲𑆴(Sharada script)
- 𑖮𑖰(Siddham script)
- හි(Sinhalese script)
- 𑪂𑩑(Soyombo script)
- 𑚩𑚮(Takri script)
- ஹி(Tamil script)
- హి(Telugu script)
- หิ(Thai script)
- ཧི(Tibetan script)
- 𑒯𑒱(Tirhuta script)
- 𑨱𑨁(Zanabazar Square script)
FromProto-Indo-European*ǵʰey-(“to throw, drive, wound”).[1]
हि• (hi)
- tosendforth,impel,urge on,hasten on
- tostimulate orincite to
- ^Mayrhofer, Manfred (1996), “HAY”, inEtymologisches Wörterbuch des Altindoarischen [Etymological Dictionary of Old Indo-Aryan][1] (in German), volume 2, Heidelberg: Carl Winter Universitätsverlag, page802
- Monier Williams (1899), “हि”, inA Sanskrit–English Dictionary, […], new edition, Oxford: At theClarendon Press,→OCLC, page1297, column 2.
- William Dwight Whitney (1885),The Roots, Verb-forms, and Primary Derivatives of the Sanskrit Language, Leipzig: Breitkopf and Härtel,page205
- Otto Böhtlingk; Richard Schmidt (1879-1928), “हि”, in Walter Slaje, Jürgen Hanneder, Paul Molitor, Jörg Ritter, editors,Nachtragswörterbuch des Sanskrit [Dictionary of Sanskrit with supplements] (in German), Halle-Wittenberg: Martin-Luther-Universität, published2016
- Arthur Anthony Macdonell (1893), “हि”, inA practical Sanskrit dictionary with transliteration, accentuation, and etymological analysis throughout, London: Oxford University Press
- Mallory, J. P. withAdams, D. Q. (2006),The Oxford Introduction to Proto-Indo-European and the Proto-Indo-European World (Oxford Linguistics), New York: Oxford University Press,→ISBN,page245
- Rix, Helmut, editor (2001),Lexikon der indogermanischen Verben [Lexicon of Indo-European Verbs] (in German), 2nd edition, Wiesbaden: Dr. Ludwig Reichert Verlag,→ISBN,page174
- Pokorny, Julius (1959),Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary] (in German), volume II, Bern, München: Francke Verlag,page424
FromProto-Indo-Aryan*źʰí, fromProto-Indo-Iranian*ȷ́ʰí, fromProto-Indo-European*ǵʰí.[1]
हि• (hí)
- for,because,on account of (never standing first in a sentence, but generally after the first word and used enclitically, sometimes after pronouns)
- सर्वो हि पृतना जिगीषति(sárvo hí pṛ́tanā jígīṣati) —for everybody wishes to win battles
- भवान् हि प्रमाणम्(bhavān hi pramāṇam) —for your honour is the authority
- तथा हि(tathā hi) —for example; accordingly
- न हि(ná hí),नहि(nahí) —for not; not at all
- just,pray,do (with an imperative or potential emphatically; sometimes with indicative)
- पश्यामो हि(paśyāmo hi) —we will just see
- indeed,assuredly,surely,of course,certainly
- हि वै(hí vaí) —most assuredly
- हि – तु(hi – tu),हि – पुनर्(hi – punar) —indeed – but
- often a mere expletive, especially to avoid a hiatus, sometimes repeated in the same sentence; hi is also said to be an interjection of "envy", "contempt", "hurry" etc.
- → Awadhi:हि(hi)
- ⇒ Hindustani:
- ^Mayrhofer, Manfred (1996), “hí”, inEtymologisches Wörterbuch des Altindoarischen [Etymological Dictionary of Old Indo-Aryan][2] (in German), volume 2, Heidelberg: Carl Winter Universitätsverlag, page814