Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WiktionaryThe Free Dictionary
Search

و

From Wiktionary, the free dictionary
See also:ؤ,ۋ,ۈ,ۇ,ۆ,ٷ,ٶ,ۉ,and9

وU+0648,و
ARABIC LETTER WAW
ه
[U+0647]
Arabicى
[U+0649]
Isolated formFinal formMedial formInitial form
وـوـوو
U+FEED,ﻭ
ARABIC LETTER WAW ISOLATED FORM

[U+FEEC]
Arabic Presentation Forms-B
[U+FEEE]
U+FEEE,ﻮ
ARABIC LETTER WAW FINAL FORM

[U+FEED]
Arabic Presentation Forms-B
[U+FEEF]

Acehnese

[edit]

Pronunciation

[edit]

Letter

[edit]

و (wèë) (no case)

  1. The thirtiethletter of the Acehnesealphabet, written in theArabic script.

See also

[edit]

Arabic

[edit]

Etymology 1

[edit]

From the Nabataean letter𐢈(l,waw), derived from thePhoenician letter𐤅(l,waw), from theEgyptian hieroglyph𓌉. See also Classical Syriacܘ(l,waw), Hebrewו(l,vav), Ancient GreekΥ(U), LatinF, LatinU, LatinV, LatinW and LatinY.

Pronunciation

[edit]
  • (letter name):IPA(key): /waːw/
  • (phoneme):IPA(key): /w/,/uː/,silent (in Classical Arabic)
  • (phoneme):IPA(key): /w/,/u(ː)/,/oː/ (in Arabic dialects and loanwords)

Letter

[edit]

و/ ‍و (wāw) (no case)

  1. The twenty-seventhletter of the Arabicalphabet, written in theArabic script; preceded byه(h) and followed byي(y).

Symbol

[edit]

و/ ‍و (wāw)

  1. The sixthnumeralsymbol of the Arabicalphabet (traditionalabjad order, used for list numbering), written in theArabic script; preceded byه(h) and followed byز(z).

See also

[edit]

Etymology 2

[edit]

FromProto-Semitic*wa. Cognate withHebrewוְ־(wə-).

Pronunciation

[edit]

Conjunction

[edit]

وَ (wa)

  1. and,adivider ofwords orclauses,particle ofconnection orcontinuationoftenunnecessary torender intranslation, or able to be rendered as acomma orsemi-colon
    1. yet,but;aversatileconjunctiondetermined bycontext
  2. while,atthesametime,andalsodo,simultaneously, todothisand todothatconcurrently
    لَا تَأْكُلِ السَّمَكَوَتَشْرَبَ اللَّبَنَ
    lā taʔkuli s-samakawa-tašraba l-labana
    Do not eat fishand drink dairy. (Proverb about illnesses coming from bad combinations; originally the supposed increased risk of contracting leprosy, a myth stemming from fish scales and the white color of milk.)
    لَا تَنْهَ عَنْ خُلُقٍوَتَأْتِيَ مِثْلَهُ
    lā tanha ʕan ḵuluqinwa-taʔtiya miṯlahu
    Do not say to stay away from a behavior,while you come with the likes of it. (Practice what you preach.)
  3. particle ofrephrasing ormarking aclause ofadposition;andinotherwords,thatistosay,additionallycalled,i.e.
  4. Introduces a clause describing the state or circumstance of the main action, often rendered as “while” or “when.” It requires a preceding noun or pronoun and often introduces nominal clauses.
    • 609–632CE,Qur'an,4:43:
      لَا تَقْرَبُوا الصَّلَاةَوَأَنْتُمْ سُكَارَى
      lā taqrabū ṣ-ṣalātawaʔantum sukārā
      Do not approach prayerwhile intoxicated
    • 609–632CE,Qur'an,31:13:
      وَإِذْ قَالَ لُقْمَانُ لِٱبْنِهِوَهُوَ يَعِظُهُ يَا بُنَيَّ لَا تُشْرِكْ بِٱللّٰهِۖ إِنَّ ٱلشِّرْكَ لَظُلْمٌ عَظِيمٌ
      waʔiḏ qāla luqmānu libnihiwahuwa yaʕiẓuhu yā bunayya lā tušrik bi-l-lāhi ʔinna š-širka laẓulmun ʕaẓīmun
      When Luqman said to his son,as he advised him: "O my son! Do not ascribe any partners to God. Polytheism is indeed a great injustice."
  5. with,andalso,additionally (with following accusative)
    1. (mathematics)+,added to
  6. particledenoting anoath (with following genitive)
    وَٱللّٰهِwa-llāhiBy God;And I swear by God
Usage notes
[edit]
  • Arabic conjunctions and prepositions that have only one letter, such asوَ(wa), are written as a prefix.
    • The connection to the following word may howeverexceptionally be cut off by quotation marks enclosing foreign terms, emoji and similar intrusions of meta elements in the language of the internet.
    • Sometimes editions ofArabic texts procured inIran do not adhere to the rules, instead following the non-joining practice ofPersianو(va, o,and).
  • Arabic tends to use the conjunctionsوَ(wa) andأَو(ʔaw,or) between everyconjunct in a list, contrasting with the English tendency to useand andor only between the final two.
    كُتُبٌوَطُرُودٌوَأَوْرَاقٌ
    kutubunwa-ṭurūdunwa-ʔawrāqun
    books, parcels,and papers
    (literally, “booksand parcelsand papers”)
Derived terms
[edit]

Etymology 3

[edit]

Pronunciation

[edit]

Preposition

[edit]

وَ (wa)(with a following accusative)

  1. with
    سِرْتُوَطُلُوعَ الْفَجْرِsirtuwa-ṭulūʕa l-fajriI got out with sunrise.
    أَنَاوَإيّاكُمʔanāwa-ʔiyyākumI with you

Etymology 4

[edit]

Interfix

[edit]

ـَوـ (-aw-)

  1. interfix used in formingnisba (relative) adjectives, particularly with short bases, inserted between the base noun and the endingِـيّ(-iyy), e.g.لُغَوِيّ(luḡawiyy,linguistic), based onلُغَة(luḡa,language), orثَانَوِيّ(ṯānawiyy,secondary), based onثَانٍ(ṯānin,second).

Balti

[edit]

Pronunciation

[edit]

Letter

[edit]

و (transliteration needed) (no case)

  1. The forty-secondletter of the Baltialphabet, written in theArabic script.

Burushaski

[edit]

Pronunciation

[edit]

Letter

[edit]

و (w) (no case)

  1. The forty-secondletter of the Burushaskialphabet, written in theArabic script.

Central Kurdish

[edit]

Pronunciation

[edit]

Letter

[edit]

و/ـوـ/ ‍وـ/ـو (w, u) (no case)

  1. The thirtiethletter of the Central Kurdishalphabet, written in theArabic script; preceded byه(hi) and followed byوو(wu), pronounced[w] or[u].

Alternative forms

[edit]

Conjunction

[edit]

و (û)

  1. and

See also

[edit]

Chagatai

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed fromClassical Persianو(wa), fromMiddle Persian𐭠𐭥𐭣(ʾʿd/⁠ud⁠/),𐭠𐭥(ʾʿ/⁠u⁠/), fromOld Persian𐎢𐎫𐎠(u-t-a/⁠utā⁠/,and), fromProto-Indo-Iranian*(H)utá,*(H)u, fromProto-Indo-European*h₂u.

Conjunction

[edit]

و ()

  1. and

Descendants

[edit]
  • Uyghur:
    Arabic script:ۋە(we)
    Cyrillic script:вә(we)
  • Uzbek:
    Cyrillic script:ва
    Latin script:va

Egyptian Arabic

[edit]

Pronunciation 1

[edit]

Etymology

[edit]

FromArabicو(w).

Letter

[edit]

و (w, ū, ō, u) (no case)

  1. The twenty-seventhletter of the Egyptian Arabicalphabet, calledواو(wāw) and written in theArabic script; preceded byه(h) and followed byي(y).

Pronunciation 2

[edit]

Etymology 1

[edit]
Suffix
[edit]

ـو (-u)

  1. Forms endearing, familiar forms of words ending in consonants orـة(-a).
    عمّ(ʕamm,uncle) + ‎ـو → ‎عمّو(ʕammu,uncley)
    خالة(ḵāla,aunt) + ‎ـو → ‎خالتو(ḵaltu,auntie)

Etymology 2

[edit]
Suffix
[edit]

ـو (-u)

  1. alternative spelling ofـوا

Etymology 3

[edit]
Suffix
[edit]

ـو (-u)

  1. alternative spelling ofـه

Gulf Arabic

[edit]

Etymology 1

[edit]

FromArabicو(w).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): (letter's name)/wāw/
  • IPA(key): /w/,/uː/,/u/,/oː/

Letter

[edit]

و (w, ū, ō, u, wāw) (no case)

  1. The twenty-seventhletter of the Gulf Arabicalphabet, calledواو(wāw) and written in theArabic script; preceded byهاء(hāʔ) and followed byي(yāʔ).
  2. The fourthnumeralsymbol of the Gulf Arabicalphabet (traditionalabjad order, used for list numbering), written in theArabic script.
  3. (colloquial)alternative form ofواو(wāw,expression ofamazement)

Etymology 2

[edit]

FromArabicو(w).

Pronunciation

[edit]

Conjunction

[edit]

و (ū, u, w)

  1. and
  2. by (in swears and oaths) [+proper or definite noun]

Etymology 3

[edit]

(Thisetymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at theEtymology scriptorium.)

Pronunciation

[edit]

Suffix

[edit]

ـو ()

  1. A suffix that is attached to given names that shows very familiar endearment or slight insult
    حوراء(ḥawrāʔ,Hawra (female given name)) + ‎ـو → ‎حوراءو/حوراؤو(ḥawrāʔō)
    فهد(fahad,Fahad (male given name)) + ‎ـو → ‎فهدو(fahdō)
    سلوى(salwa,Salwa (female given name)) + ‎ـو → ‎سلوو(salwō)

Hijazi Arabic

[edit]

Etymology 1

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • (letter name):IPA(key): /waːw/
  • (phonemes):IPA(key): /w/,/uː/,/oː/,/u/ (word-final)

Letter

[edit]

و (wāw) (no case)

  1. The twenty-seventhletter of the Hijazi Arabicalphabet, written in theArabic script; preceded byه(hāʔ) and followed byي(yāʔ).
See also
[edit]

Etymology 2

[edit]

FromArabicوَ(wa,and).

Pronunciation

[edit]

Conjunction

[edit]

و (u-orw-)

  1. and

Kashmiri

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • (letter name):IPA(key): /waːw/
  • (phoneme):IPA(key): /w/,/oː/

Letter

[edit]

و (v) (no case)

  1. The thirty-ninthletter of the Kashmirialphabet, written in theArabic script; preceded byن and followed byہ.

Kazakh

[edit]
Alternative scripts
Arabicو
CyrillicО,о/Ө,ө
LatinO,o/Ö,ö

Pronunciation

[edit]

Letter

[edit]

و (o, ö) (no case,Cyrillic equivalentОorоorӨorө)

  1. The twenty-fourthletter of the Kazakhalphabet, written in theArabic script; preceded byھ and followed byۇ.

Usage notes

[edit]
  • Represents the back vowel phoneme /o/, unless a smallء (hamza) was placed in the beginning of the word. In Kazakh the Hamza marks that all vowels in the following word are fronted. If و is the first letter and is representing a front vowel, it is combined with the hamza and the varientٶ is used.

See also

[edit]
  • ٶ (front vowel, word initial)

Malay

[edit]
MalayWikipedia has an article on:
Wikipediams

Pronunciation

[edit]
  • (Name of letter)IPA(key): [wau̯]
  • (Phoneme, Consonant)IPA(key): [w]
  • (Phoneme, Consonant, Syllable initial, obsolete)IPA(key): [w],[v]
  • (Phoneme, Consonant, Syllable final, obsolete)IPA(key): [w],[f]
  • (Phoneme, Vowel)IPA(key): [u],[o],[ɔ]
  • (Phoneme, Vowel, Closed ultima)IPA(key): [o],[ɔ]

Letter

[edit]

و/ ‍و (no case)

  1. The thirtiethletter of the Malayalphabet, written in theArabic script.

See also

[edit]

North Levantine Arabic

[edit]

Etymology 1

[edit]

Inherited fromArabicوَ(wa,and). Some derived terms additionally reflect its Arabic function of introducing an oath.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /w/;[u, o](before a single consonant);[wə](before multiple consecutive consonants)

Conjunction

[edit]

و (w)

  1. and
    1. (optional)Introduces the predicate in certain set constructions
      من إنتي وصغيرةوما بتحبي البامية
      min ʔinti w zḡīrew ma bitḥibbi l-bāmye
      Ever since you were little you haven't liked okra
      (literally, “Since back when you were littleand you don't like okra”)
      كل شيوإلو محلو
      kill šīw ʔilo maḥallo
      Everything has its place
      (literally, “Every thingand it has its place”)
  2. while,with
    ما فيني ركّزوالضو هيك بوجّي قوم اطفيلي ياه
    ma fīni rakkizwiḍ-ḍaww hēk b wijji ʔūm ṭfīli yā
    I can't focuswith the light in my face like that, go turn it off for me
  3. [withpreceding subject pronoun]while,back when
    روحي لحّقي صلاتكأنا وعم حضّر الغدا(Islam)
    rūḥi laḥḥʔi ṣalātikʔana w ʕam ḥaḍḍir l-ḡada
    Go get in your prayerswhile I get lunch ready
    نحنا وبالسنوي كل يوم نتروق مناقيش من عند هالفرن
    niḥna w bis-sanawi kill yōm nitrawwaʔ mnāʔīš min ʕind hal-furn
    Back when we were in high school we'd have man'oushes from that bakery for breakfast every single day
    منإنتي وصغيرة وما بتحبي البامية
    minʔinti w zḡīre w ma bitḥibbi l-bāmye
    Ever since you were little you haven't liked okra
    (literally, “Sinceback when you were little and you haven't liked okra”)
Derived terms
[edit]
  • إلا و(ʔilla w,when suddenly)
  • وأير(wʔēr, wʔayr,for real)(vulgar)
  • وحياة(wiḥyāt,(I swear) by the life of)
  • وزبر(wzabr,for real)(vulgar)
  • ولا(wlā,you little...)(vulgar)
  • ولك(wlak,look here; you little...)(vulgar)
  • وللا(walla, willa,or)
  • ونص(w nuṣṣ,and then some, literallyand a half)

Etymology 2

[edit]

Etymology 2 sense 2,فَوْعَل(fawʕal; CawCaC), may be generalized fromdenominal verbs whoseو(w) is part of the morphology: considerكَوْبَس(kawbas,to have a nightmare), denominal fromكَابُوس(kābūs,nightmare), where theو(w) regularly represents theا(ā) of the noun.

Etymology 2 sense 1,فَعْوَل(faʕwal; CaCwaC), may be metathesized from this or it may be from another source.

Infix

[edit]

و (-w-)

  1. Extension for triliteral roots, inserted between the first and second radicals, that imparts a diminutive, iterative, or frequentative meaning:فَعْوَل(faʕwal; CaCwaC)
  2. (lessproductive)Extension for triliteral roots, inserted between the second and third radicals, that imparts an intensive meaning[1]:فَوْعَل(fawʕal; CawCaC)
Derived terms
[edit]
  • بورد(bawrad,to cool off)
  • دعوس(daʕwas,to step all over)
  • شولح(šawlaḥ,to throw, toss)
  • عومص(ʕawmaṣ,to squint)
  • نتوش(natwaš,to take a little bite)
  • نقود(naʔwad,to steal a little bite)

Etymology 3

[edit]

Suffix

[edit]

ـو (-o/-um

  1. alternative spelling ofـهafter a consonant

References

[edit]
  1. ^أَنِيس خُورِي فْرَيْحَة [Anis Khuri Frayha, Anis Freiha] (August 1935), “و”, in Quadriliterals from the dialect of Ras al-Matn (Lebanon) (Ph. D. Thesis), University of Chicago, Illinois, published 1938,→OCLC, Fawʿal, page 31

Old Ruthenian

[edit]

Letter

[edit]

و (v) (no case)[1]

  1. (Middle Belarusian Arabica)Aletter of the Old Ruthenianalphabet, written in theArabic script.

See also

[edit]

References

[edit]
  1. ^Antonovich (1968),page 192: “و

Ottoman Turkish

[edit]

Etymology 1

[edit]

Letter

[edit]

و (vav) (no case)

  1. A letter of the Ottoman Turkish alphabet.

Etymology 2

[edit]

FromArabicوَ(wa).

Conjunction

[edit]

و (ve)

  1. and
Usage notes
[edit]
  • V. H. Hagopian writes inOttoman-Turkish Conversation-Grammar (1907): "The common people never use it in speech; its use is proper to books and educated people."
Descendants
[edit]
  • Turkish:ve

References

[edit]

Pashto

[edit]

Pronunciation

[edit]

Letter

[edit]

و (wâw) (no case)

  1. The thirty-eighthletter of the Pashtoalphabet, written in theArabic script; preceded byڼ and followed byه.

Persian

[edit]

Pronunciation

[edit]

Letter

[edit]

و/ وـ/ ـوـ/ ـو (vâv) (no case)

  1. The thirtiethletter of the Persianalphabet, calledواو and written in theArabic script; preceded byن and followed byه.

See also

[edit]

Etymology 1

[edit]

    Bothinherited fromMiddle Persian andborrowed fromArabic, hence the multiple pronunciations:

    Pronunciation

    [edit]

    (Pronunciation 1)

     

    Readings
    Classical reading?‿u
    Dari reading?‿u
    Iranian reading?‿o
    Tajik reading?‿u

    (Pronunciation 2)

     

    Readings
    Classical reading?wa
    Dari reading?wa
    Iranian reading?ʋa
    Tajik reading?va
    • Both pronunciations are generally interchangeable, with pronunciation 1 being more common in context and pronunciation 2 being more common in formal speech, after a pause and/or for emphasis.
    • In poetry, both pronunciations are used based on rhyme, but pronunciation 1 is used more often.

    Conjunction

    [edit]
    Dariو
    Iranian Persian
    Tajikу,ва

    و (o, va)

    1. and
      • 21st century,Mohammad Farrokhi Yazdi
        گر چه جیب و جام من از مالو مِی تُهیست.
        Gar če jibo jām-e man az māl o mey tohist.
        Although my pocketand my cup are empty of money and wine.
    Usage notes
    [edit]
    • In the contemporary spelling of Persian, theو(va) conjunction is not joined to the following word. However, the practice of joining the conjunction to the following word, as it is in Arabic, was not uncommon in early classical texts.
    Descendants
    [edit]
    • Hindustani:
      Hindi:(va)
      Urdu:و(va, o)
    • Marathi:(va)

    Etymology 2

    [edit]

    See the etymology of the correspondinglemma form.

    Alternative forms

    [edit]
    • رو(ro)(between vowels)

    Pronunciation

    [edit]

    Particle

    [edit]

    و (-o)

    1. (in Iran)colloquial form ofرا()
      دستتو بلند کن.dasteto boland kon.Raise your hand.

    South Levantine Arabic

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Etymology 1

    [edit]

    FromArabicوَ(wa).

    Conjunction

    [edit]

    و (w-)

    1. and
    2. when,while
      Synonym:لما(lamma)
      مبيّنإنّكمبسوطوإنتابتعلّم.
      mbayyen ʔinnak mabsūṭw-inta bitʕallem
      It's clear that you're happywhen you're teaching.
    Usage notes
    [edit]
    • The pronunciation varies by phonological context. It becomesu- before a single consonant (optional if the preceding word ends in a vowel) andwe- before a consonant cluster.

    Etymology 2

    [edit]

    Suffix

    [edit]

    ـو (-om

    1. alternative spelling ofـه(he, him, his)after a consonant

    Etymology 3

    [edit]

    Suffix

    [edit]

    ـو (-o)

    1. attached to kinship terms in order to form terms of endearment
      جدّ(jidd,grandfather)جدّو(jiddo,grandpa)
      عمّة(ʕamme,aunt)عمتو(ʕamto,auntie)

    Tunisian Arabic

    [edit]

    Conjunction

    [edit]

    و (u)

    1. and
      حَاجْتِي بْقْلَمْوكَرّاسَةḥājtī b-qlamu karrāsaI need a penciland a copy-book.

    Urdu

    [edit]

    Etymology 1

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Letter

    [edit]

    و (vāv) (no case)

    1. The thirty-thirdletter of the Urdualphabet, written in theArabic script; preceded byں and followed byہ.

    Etymology 2

    [edit]

    Borrowed fromClassical Persianو(wa, u).

    Pronunciation

    [edit]

    Conjunction

    [edit]

    و (vaoro) (Hindi spelling)

    1. and

    Ushojo

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Letter

    [edit]

    و (wāw) (no case)

    1. The thirty-ninthletter of the Ushojoalphabet, written in theArabic script; preceded byن and followed byہ.

    Conjunction

    [edit]

    و (va)

    1. or

    Yoruba

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Letter

    [edit]

    و (transliteration needed) (no case,Latin equivalentWorw)

    1. The twenty-fourthletter of the Yorubaalphabet, written in theArabic script; preceded byاُ and followed byي.
    Retrieved from "https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=و&oldid=89465901"
    Categories:
    Hidden categories:

    [8]ページ先頭

    ©2009-2026 Movatter.jp