Inherited fromProto-Slavic*lapъtь,*lapъtъ.
ла́поть• (lápotʹ) m inan (genitiveла́птя,nominative pluralла́пти,genitive pluralлапте́й,relational adjectiveла́потный)
- bastshoe,bastsandal,lapti
1862,Иван Тургенев [Ivan Turgenev], “Глава 28”, inОтцы и дети; English translation fromRichard Hare, transl.,Fathers and Sons,1947:Он ничего́ ру́сского не чита́ет, но на пи́сьменном столе́ у него́ нахо́дится сере́бряная пе́пельница в ви́де мужи́цкогола́птя.- On ničevó rússkovo ne čitájet, no na písʹmennom stolé u nevó naxóditsja serébrjanaja pépelʹnica v víde mužíckovoláptja.
- He reads nothing in Russian, but on his writing-desk there stands a silver ash tray in the shape of a peasant'splaited shoe.
- an outdated, cumbersome, awkward thing
- ignorant,uneducated person,dropout (who might wear cheap, bast shoes)
- Phrases
- Vasmer, Max (1964–1973), “лапоть”, inOleg Trubachyov, transl.,Этимологический словарь русского языка [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), Moscow: Progress
- Trubachyov, Oleg, editor (1987), “*lapъtъ/*lapъtь”, inЭтимологический словарь славянских языков [Etymological dictionary of Slavic languages] (in Russian), numbers 14 (*labati – *lěteplъjь), Moscow: Nauka, page32
- Shansky, N. M.,Zhuravlyov, A. F., editors (1999), “лапоть”, inЭтимологический словарь русского языка [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), number 9(Л), Moscow: Moscow University Press,→ISBN Invalid ISBN, page27
- Šanskij, N. M. (2004), “лапоть”, inŠkolʹnyj etimologičeskij slovarʹ russkovo jazyka [School Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), Moscow: Drofa
- Krylov, G. A. (2004), “лапоть”, inЭтимологический словарь русского языка [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), Saint Petersburg: Victory,→ISBN
- Tsyhanenko, H. P. (1989), “лапоть”, inЭтимологический словарь русского языка [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), 2nd edition, Kyiv: Radjanska shkola,→ISBN, page207