Borrowed fromMiddle Russianкопейка(kopejka). First attested in 1620
копе́йка• (kopéjka) f inan
- kopek,kopeck
- Bulyka, A. M., editor (1996), “копейка, капейка”, inГістарычны слоўнік беларускай мовы [Historical Dictionary of the Belarusian Language] (in Belarusian), numbers 15(катъ – коречный), Minsk: Belaruskaia navuka,→ISBN,page297
 |
| 50 kopeks in 1921. |
Fromкопе́йный(kopéjnyj) +-ка(-ka), in the combination"копе́йнаяденьга́"("kopéjnaja denʹgá"), fromкопьё(kopʹjó,“spear”) (from the image of a rider with a spear on the coins minted by Moscow after the capture of Novgorod in 1478).
копе́йка• (kopéjka) f inan (genitiveкопе́йки,nominative pluralкопе́йки,genitive pluralкопе́ек,relational adjectiveкопе́ечный,diminutiveкопе́ечка)
- kopek,kopeck; alsocopeck (one 100th ofruble, the monetary unit of Russia).
Цена́ литро́вой буты́лки молока́ во 2-м ценово́м по́ясе Сове́тского Сою́за составля́ла 32копе́йки, из кото́рых 15копе́ек — зало́говая цена́ моло́чной буты́лки, кото́рая подлежа́ла возвра́ту в Минпищепро́м. Э́то означа́ет, что покупа́тель в ито́ге плати́л 17копе́ек.- Cená litróvoj butýlki moloká vo 2-m cenovóm pójase Sovétskovo Sojúza sostavljála 32kopéjki, iz kotóryx 15kopéjek — zalógovaja cená molóčnoj butýlki, kotóraja podležála vozvrátu v Minpiščepróm. Éto označájet, što pokupátelʹ v itóge platíl 17kopéjek.
- The price of a liter bottle of milk in the 2nd price zone of the Soviet Union was 32kopeks, of which 15kopeks was the collateral price of the bottle, which was to be returned to the Ministry of Food Industry. This means that the buyer eventually paid 17kopeks.
- Phrases
- Proverbs
- Vasmer, Max (1964–1973), “копейка”, inOleg Trubachyov, transl.,Этимологический словарь русского языка [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), Moscow: Progress
- Chernykh, P. Ja. (1999), “копейка”, inИсторико-этимологический словарь русского языка [Historical-Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), 3rd edition, volume 1(а – пантомима), Moscow: Russian Lang.,→ISBN, page427