1 Animate nouns almost exclusively take the type II accusative ending, whereas inanimate nouns can be used with either ending, but are more often found with type I.
1 Animate nouns almost exclusively take the type II accusative ending, whereas inanimate nouns can be used with either ending, but are more often found with type I.
1 Animate nouns almost exclusively take the type II accusative ending, whereas inanimate nouns can be used with either ending, but are more often found with type I.
1 Animate nouns almost exclusively take the type II accusative ending, whereas inanimate nouns can be used with either ending, but are more often found with type I.
1 Animate nouns almost exclusively take the type II accusative ending, whereas inanimate nouns can be used with either ending, but are more often found with type I.
1 Animate nouns almost exclusively take the type II accusative ending, whereas inanimate nouns can be used with either ending, but are more often found with type I.
1 Animate nouns almost exclusively take the type II accusative ending, whereas inanimate nouns can be used with either ending, but are more often found with type I.
A. I. Podorova, editor (1948),Коми-русский словарь [Komi-Russian dictionary], Syktyvkar:Коми Государственное Издательство, page94
Bubrikh, Dmitry V. (1949),Грамматика литературного коми языка [Grammar of the literary Komi language] (in Russian), Leningrad: Zhdanov Leningrad State University, page19
L. M. Beznosikova; E. A. Ajbabina; R. I. Kosnyreva (2000),Коми-русский словарь [Komi-Russian dictionary],→ISBN, page274
Sreznevsky, Izmail I. (1893), “кънига”, inМатеріалы для Словаря древне-русскаго языка по письменнымъ памятникамъ [Materials for the Dictionary of the Old East Slavic Language Based on Written Monuments][2] (in Russian), volume 1(А – К), Saint Petersburg: Department of Russian Language and Literature of the Imperial Academy of Sciences,column1391
Онпреподнёсейкни́гу. ―On prepodnjós jejknígu. ―He presenteda book to her. / He presented her witha book.
1937,Lion Feuchtwanger,Moscow 1937: My Visit Described for My Friends. 2. Conformism and Individualism, page42:
Кни́ги представля́ют собо́й не́что це́нное, хотя́ и продаю́тся по весьма́ дешёвым це́нам, так что когда́ мне сказа́ли: «де́ньги Вы мо́жете оставля́ть неза́пертыми, нокни́ги свои́ держи́те, пожа́луйста, под замко́м», то я отнёсся к э́тому не про́сто как к шу́тке.
Knígi predstavljájut sobój néčto cénnoje, xotjá i prodajútsja po vesʹmá dešóvym cénam, tak što kogdá mne skazáli: «dénʹgi Vy móžete ostavljátʹ nezápertymi, noknígi svoí deržíte, požálujsta, pod zamkóm», to ja otnjóssja k étomu ne prósto kak k šútke.
Although sold at very low prices, books are precious things, and I treated it as more than a joke when I was told that I could leave money lying about, but that my books should be kept under lock and key.
Vasmer, Max (1964–1973), “книга”, inOleg Trubachyov, transl.,Этимологический словарь русского языка [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), Moscow: Progress
Chernykh, P. Ja. (1999), “книга”, inИсторико-этимологический словарь русского языка [Historical-Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), 3rd edition, volume 1(а – пантомима), Moscow: Russian Lang.,→ISBN, page405
Shansky, N. M., editor (1982), “книга”, inЭтимологический словарь русского языка [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), volume 2, number 8(К), Moscow: Moscow University Press, page171
Šanskij, N. M. (2004), “книга”, inŠkolʹnyj etimologičeskij slovarʹ russkovo jazyka [School Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), Moscow: Drofa
Krylov, G. A. (2004), “книга”, inЭтимологический словарь русского языка [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), Saint Petersburg: Victory,→ISBN
Tsyhanenko, H. P. (1989), “книга”, inЭтимологический словарь русского языка [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), 2nd edition, Kyiv: Radjanska shkola,→ISBN, page179
Shaposhnikov, A. K. (2010), “книга”, inЭтимологический словарь современного русского языка [Etymological Dictionary of the Contemporary Russian Language] (in Russian), volumes 1: (А – Начальство), Moscow: Flinta; Nauka,→ISBN, page404
L. E. Kirillova, L. L. Karpova, editors (2008), “книга”, inУдмурт-ӟуч кыллюкам [Udmurt-Russian dictionary], Izhevsk:Удмуртский институт истории, языка и литературы УрО РАН,→ISBN, page308
R. S. Nasibullin; V. G. Semenov (2013), “книга”, inСистемно-Тематический Русско-Удмуртский Словарь [Systematic-Thematic Russian-Udmurt Dictionary], Izhevsk:Ассоциация «Научная книга», page146