From the fossilized locative or dative singular ofProto-Slavic *gorà ( “ mountain ” , literally“ to/on the mountain ” ) ; compareгора́ ( gorá ,“ mountain ” ,archaic ) . Stress shift onto the stem is expected in the locative singular but not the dative singular. However, the parallelism withдо́лу ( dólu ,“ down ” ) (which is definitely derived from a dative singular) suggests that this term, too, may derive from the dative singular, with stress shift by analogy withдо́лу ( dólu ) .
го́ре • (góre ) (comparative по́-го́ре ,superlative на́й-го́ре )
up ( as a direction ) high up ( as a position ) above higher ( in a hierarchy ) “горе ”, inРечник на българския език [Dictionary of the Bulgarian Language ] (in Bulgarian), Sofia: Bulgarian Academy of Sciences,2014 “горе ”, inРечник на българския език [Dictionary of the Bulgarian Language ] (in Bulgarian),Chitanka ,2010 горе • (gore ) (comparative погоре ,superlative најгоре )
up ,upward Related toгоре́ть ( gorétʹ ,“ to burn, to be consumed by fire ” ) . Cognates includeUkrainian го́ре ( hóre ) ,Belarusian го́ра ( hóra ) .Inherited fromProto-Slavic *goře . For similar meaning change compareпеча́ль ( pečálʹ ,“ sadness, grief, sorrow ” ) related toпечь ( pečʹ ,“ to bake ” ) .
го́ре • (góre ) n inan (genitive го́ря ,nominative plural го́ря ,genitive plural горь ,diminutive го́рюшко )
( usually uncountable ) grief ,distress ,sadness ( usually uncountable ) trouble ( usually uncountable ) misfortune ,disaster singular plural nominative го́ре góre * го́ря * górja genitive го́ря górja * го́рь * górʹ dative го́рю górju * го́рям * górjam accusative го́ре góre * го́ря * górja instrumental го́рем górem * го́рями * górjami prepositional го́ре góre * го́рях * górjax
singular plural nominative го́ре góre * го́ря * górja genitive го́ря górja * го́рь * górʹ dative го́рю górju * го́рямъ * górjam accusative го́ре góre * го́ря * górja instrumental го́ремъ górem * го́рями * górjami prepositional го́рѣ górě * го́ряхъ * górjax
Compounds:
го́ре • (góre )
placed before a word to express one's view that something or someone is not worthy of being called as such ;so-called , poor excuse forго́ре-кри́тик ―góre-krítik ―criticaster → Armenian:վայ ( vay ) ( semantic loan ) → Georgian:ვაი ( vai ) ( semantic loan ) горе́ • (goré )
( literary , obsolete ) up Synonyms: кве́рху ( kvérxu ) ,вверх ( vverx ) ,наве́рх ( navérx ) возвести́о́чи горе́ ―vozvestí óčigoré ―to look up возде́ть ру́кигоре́ ―vozdétʹ rúkigoré ―to raise one's hands горе́ • (goré ) f inan
dative / prepositional singular ofгора́ ( gorá ,“ mountain / heap ” ) 1876 ,Russian Synodal Bible ,Mark 13:3 :И когда Он сидел нагоре Елеонской против храма, спрашивали Его наедине Петр, и Иаков, и Иоанн, и Андрей… I kogda On sidel nagore Jeleonskoj protiv xrama, sprašivali Jevo najedine Petr, i Iakov, i Ioann, i Andrej… As he was sitting on theMount of Olives opposite the temple area, Peter, James, John, and Andrew asked him privately, IPA (key ) : /ɡôre/ Hyphenation:го‧ре го̏ре (Latin spelling gȍre )
up ,above “горе ”, inHrvatski jezični portal [Croatian language portal ] (in Serbo-Croatian),2006–2025 IPA (key ) : /ɡôreː/ Hyphenation:го‧ре го̏ре̄ (Latin spelling gȍrē )
worse “горе ”, inHrvatski jezični portal [Croatian language portal ] (in Serbo-Croatian),2006–2025 Related toгорі́ти ( horíty ,“ to burn, to be consumed by fire ” ) . Cognates includeRussian го́ре ( góre ) ,Belarusian го́ра ( hóra ) .
го́ре • (hóre ) n inan (genitive го́ря ,uncountable )
( uncountable ) grief ,distress ,sadness ( uncountable ) trouble ( uncountable ) misfortune ,disaster Declension ofго́ре (inan sg-only soft neut-form accent-a ) singular nominative го́ре hóre genitive го́ря hórja dative го́рю hórju accusative го́ре hóre instrumental го́рем hórem locative го́рі hóri vocative го́ре hóre