Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WiktionaryThe Free Dictionary
Search

а

From Wiktionary, the free dictionary
See also:А,а-,,andAppendix:Variations of "a"
Languages (57)
Translingual
Abaza • Abkhaz • Adyghe • Aghul • Alutor • Archi • Avar • Azerbaijani • Bashkir • Belarusian • Bulgarian • Buryat • Chechen • Chukchi • Chuvash • Crimean Tatar • Dargwa • Dungan • Eastern Mari • Even • Evenki • Hunzib • Ingush • Itelmen • Kabardian • Kalmyk • Kazakh • Ket • Khakas • Kumyk • Kyrgyz • Lezgi • Macedonian • Mongolian • Nivkh • Northern Mansi • Old Church Slavonic • Old East Slavic • Old Novgorodian • Orok • Ossetian • Pannonian Rusyn • Romanian • Russian • Serbo-Croatian • Southern Altai • Tabasaran • Tajik • Tatar • Tundra Nenets • Tuvan • Udmurt • Ukrainian • Uzbek • Western Mari • Yakut
Page categories

аU+0430,а
CYRILLIC SMALL LETTER A
Я
[U+042F]
Cyrillicб
[U+0431]

Translingual

[edit]
EnglishWikipedia has an article on:
Wikipedia

Letter

[edit]

а (upper caseА)

  1. Aletter of theCyrillic script, calleda.

Letter

[edit]

а (upper caseА)

  1. Aletter of theOld Cyrillic script, calledaz orazu.

Gallery

[edit]
  • Regular.
    Regular.
  • Italics.
    Italics.
  • Handwritten.
    Handwritten.

Abaza

[edit]

Letter

[edit]

а (a) (lower case,upper caseА)

  1. The firstletter of the Abazaalphabet, written in theCyrillic script.

See also

[edit]

Abkhaz

[edit]

Letter

[edit]

а (a) (lower case,upper caseА)

  1. The firstletter of the Abkhazalphabet, written in theCyrillic script.

See also

[edit]

Adyghe

[edit]

Etymology 1

[edit]

Letter

[edit]

а (a) (lower case,upper caseА)

  1. The firstletter of the Adyghealphabet, written in theCyrillic script.
See also
[edit]

Etymology 2

[edit]

Alternative forms

[edit]

Pronunciation

[edit]

Determiner

[edit]

а (a)

  1. that, Calling article (o)
    а бэнанэa bɛnanɛthat banana
    а пшъашъэa pŝaŝɛthat girl
    а кӏалэм еӏуэa kʼalɛm jeʼwɛthat boy is saying

Aghul

[edit]

Letter

[edit]

а (a) (lower case,upper caseА)

  1. The firstletter of the Aghulalphabet, written in theCyrillic script.

See also

[edit]

Alutor

[edit]

Letter

[edit]

а (transliteration needed) (lower case,upper caseА)

  1. The firstletter of the Alutoralphabet, written in theCyrillic script.

See also

[edit]

Archi

[edit]

Letter

[edit]

а (a) (lower case,upper caseА)

  1. The firstletter of the Archialphabet, written in theCyrillic script.

See also

[edit]

Avar

[edit]

Letter

[edit]

а (a) (lower case,upper caseА)

  1. The firstletter of the Avaralphabet, written in theCyrillic script.

See also

[edit]

Azerbaijani

[edit]

Letter

[edit]

а (lower case,upper caseА)

  1. The firstletter of the Azerbaijanialphabet, written in theCyrillic script.

See also

[edit]

Bashkir

[edit]

Pronunciation

[edit]

Letter

[edit]

а (a) (lower case,upper caseА)

  1. The firstletter of the Bashkiralphabet, written in theCyrillic script.

See also

[edit]

Belarusian

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

Letter

[edit]

а (a) (lower case,upper caseА)

  1. The firstletter of the Belarusianalphabet, written in theCyrillic script.

See also

[edit]

Etymology 2

[edit]

Inherited fromProto-Slavic*a(and, but)

Conjunction

[edit]

а (a)

  1. but,and, and yet(deviates from the preceding idea in some manner; introduces a new or different meaning, as opposed toно(no), which usually indicates contrarity)
    Неён, аяна́.Nje jon, a janá.Not he, but she.

Particle

[edit]

а (a)

  1. interrogative particle: introduces a question
    Аякжа?A jak ža?But how?, By what means?

Etymology 3

[edit]

Interjection

[edit]

а (a)

  1. ah!,oh!,oh well

Bulgarian

[edit]

Etymology 1

[edit]

Pronunciation

[edit]

Letter

[edit]

а (a) (lower case,upper caseА)

  1. The firstletter of the Bulgarianalphabet, calledа(a), and written in theCyrillic script.

See also

[edit]

Etymology 2

[edit]

Pronunciation

[edit]

Particle

[edit]

а (a)

  1. used in orders for emphasis:let’s,just
    А върви де!
    A vǎrvi de!
    Come on, go ahead!
    А да идем на кино.
    A da idem na kino.
    Let’s go to the pictures.
    А удари ме, ако смееш.
    A udari me, ako smeeš.
    Just you hit me, if you dare.
    Кажи де,а кажи!
    Kaži de,a kaži!
    Speak up, do!
  2. just,about to,on the point of,almost
    разперила криле,а-а да хвръкне
    razperila krile,a-a da hvrǎkne
    with wings spread out, about to fly off

Interjection

[edit]

а (a)

  1. used to express surprise or wonder:ah,oh,ha,why
    А, ето къде си бил!
    A, eto kǎde si bil!
    Ah, there you are!
    А, значи ти хареса.
    A, znači ti haresa.
    Oh, so you liked it.
    А! Не те видях.
    A! Ne te vidjah.
    Oh! I didn't see you there.
    А, Джейн, ти ли си!
    A, Džejn, ti li si!
    Why Jane, it's you!
  2. used to express pleasure, relief:ah
    А, пролетните цветя.
    A, proletnite cvetja.
    Ah, the flowers of spring.
    А, спомням си старите времена.
    A, spomnjam si starite vremena.
    Ah, I remember the good old days.
  3. used when you are not certain about something and you would like confirmation:eh,well,right, or translated with atag question
    Хареса ти,а?
    Haresa ti,a?
    So, you liked it,eh/did you?
    Утре заминаваш,а?
    Utre zaminavaš,a?
    You're leaving tomorrow,right?
  4. (colloquial)used to indicate that one did not hear what was said:eh,huh
    ‘Не съм гладен.’ ‘А?’ ‘Казах, че не съм гладен.’
    ‘Ne sǎm gladen.’ ‘A?’ ‘Kazah, če ne sǎm gladen.’
    ‘I'm not hungry.’ ‘Eh?’ ‘I said I'm not hungry.’
    А? Какво каза?
    A? Kakvo kaza?
    Huh? What did you say?
  5. used to express understanding, recognition, or realization:oh
    А, значи така работело.
    A, znači taka rabotelo.
    Oh, so that's how it works.
    А, сега ми дойде наум!
    A, sega mi dojde naum!
    Oh, I’ve just thought of it.
    А, да, сетих се!
    A, da, setih se!
    Oh, yes, I remember.
  6. used to express displeasure, objection
    Изпуснал влака … ама работа,а!
    Izpusnal vlaka … ama rabota,a!
    So he missed the train … what a damned nuisance!
    А, той ще ми каже!
    A, toj šte mi kaže!
    He's not the one to tell me!
    Ще ми се плезиш,а!
    Šte mi se pleziš,a!
    Don't stick out your tongue at me!
  7. used to express criticism or disapproval:now
    А-а, така не може!
    A-a, taka ne može!
    Now, this sort of thing can’t go on/won’t do!
    А, Били, така не се говори на майка си!
    A, Bili, taka ne se govori na majka si!
    Now, Billy, that's no way to talk to your mother!

Etymology 3

[edit]

FromProto-Slavic*a(and, but).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): (stressed)[a],(unstressed)[ɐ],[ə]

Conjunction

[edit]

а (a)

  1. used to describe how two facts are different:whereas,while
    Мислехме си, че е арогантна,а всъщност просто беше много срамежлива.
    Mislehme si, če e arogantna,a vsǎštnost prosto beše mnogo sramežliva.
    We thought she was arrogant,whereas in fact she was just very shy.
    Той има кафяви очи,а децата му имат зелени очи.
    Toj ima kafjavi oči,a decata mu imat zeleni oči.
    He has brown eyeswhereas his children have green eyes.
    Едни се раждат,а други умират.
    Edni se raždat,a drugi umirat.
    Some are bornwhile others die.
  2. used to introduce an idea that is different or opposite to the idea that is desired, expected or that you have stated previously:but,yet,rather
    Не музиката не харесвам,а самата банда.
    Ne muzikata ne haresvam,a samata banda.
    It's not the music I don't likebut rather the band themselves.
    Тя получи повишението не заради късмет,а с усърдна работа.
    Tja poluči povišenieto ne zaradi kǎsmet,a s usǎrdna rabota.
    She got the promotion not by luckbut by hard work.
    Стените не бяха бели,а по-скоро мръсно сиви.
    Stenite ne bjaha beli,a po-skoro mrǎsno sivi.
    The walls were not white,but rather a sort of dirty grey.
    Той има добра работа,а като че ли никога няма пари.
    Toj ima dobra rabota,a kato če li nikoga njama pari.
    He has a good job,and yet he never seems to have any money.
    Мислех си, че те познавам,а колко съм грешал.
    Misleh si, če te poznavam,a kolko sǎm grešal.
    I thought I knew you,yet how wrong I was.
    Видях го вчера,а не днес.
    Vidjah go včera,a ne dnes.
    I saw him yesterday, not today.
  3. used to start a new sentence or clause that continues or adds to a previous sentence or clause:and
    Минаха години и всичко се промени.А той все още не се завръщаше.
    Minaha godini i vsičko se promeni.A toj vse ošte ne se zavrǎštaše.
    Years passed and everything changed.And he still hadn't come back.
Synonyms
[edit]
Related terms
[edit]

Further reading

[edit]
  • Бояджиев, Тодор (1999) “3. Части на речта / 3.8. Съюз”, inСъвременен Български Език (in Bulgarian),София:Издателска къща "Петър Берон",→ISBN, page357

Buryat

[edit]

Letter

[edit]

а (a) (lower case,upper caseА)

  1. The firstletter of the Buryatalphabet, written in theCyrillic script.

See also

[edit]

Chechen

[edit]

Etymology 1

[edit]

Letter

[edit]

а (a) (lower case,upper caseА)

  1. The firstletter of the Chechenalphabet, written in theCyrillic script.

See also

[edit]

Etymology 2

[edit]

CompareIngushа(a).

Conjunction

[edit]

а (a)

  1. and

See also

[edit]

Chukchi

[edit]

Letter

[edit]

а (transliteration needed) (lower case,upper caseА)

  1. The firstletter of the Chukchialphabet, written in theCyrillic script.

See also

[edit]

Chuvash

[edit]

Letter

[edit]

а (a) (lower case,upper caseА)

  1. The firstletter of the Chuvashalphabet, written in theCyrillic script.

See also

[edit]

Crimean Tatar

[edit]

Letter

[edit]

а (transliteration needed) (lower case,upper caseА)

  1. The firstletter of the Crimean Tataralphabet, written in theCyrillic script.

See also

[edit]

Dargwa

[edit]

Letter

[edit]

а (a) (lower case,upper caseА)

  1. The firstletter of the Dargwaalphabet, written in theCyrillic script.

See also

[edit]

Dungan

[edit]

Letter

[edit]

а (a) (lower case,upper caseА)

  1. The firstletter of the Dunganalphabet, written in theCyrillic script.

See also

[edit]

Eastern Mari

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

Borrowed fromRussianа(a).

Conjunction

[edit]

а (a)

  1. and,but(used to connect two phrases when there is a contrast between them)
    тиде тылат, а тиде мылам
    tide tylat, a tide mylam
    this is for you, but that is for me
  2. but,butinstead(used in clauses preceded by negated clauses)
    тышке огыл, а тушко
    tyške ogyl, a tuško
    not here, but there
  3. and,but(introduces supplementary questions)
    а вараже?
    a varaže?
    and then?

Etymology 2

[edit]

Borrowed fromRussianа(a).

Particle

[edit]

а (a)

  1. so,huh(particle placed at the end of questions)
    тый таче тышеч кает уке, а?
    tyj tače tyšeč kajet uke, a?
    so are you leaving today or not, huh?

Etymology 3

[edit]

Borrowed fromRussianа(a).

Interjection

[edit]

а (a)

  1. oh
    а, умылышым
    a, umylyšym
    oh, I got it, oh, I see

Etymology 4

[edit]

Letter

[edit]

а (a) (lower case,upper caseА)

  1. The firstletter of the Eastern Marialphabet, written in theCyrillic script.

See also

[edit]

References

[edit]
  • J. Bradley et al. (2023) “а”, inThe Mari Web Project: Mari-English Dictionary, University of Vienna

Even

[edit]

Letter

[edit]

а (a) (lower case,upper caseА)

  1. The firstletter of the Evenalphabet, written in theCyrillic script.

See also

[edit]

Evenki

[edit]

Letter

[edit]

а (a) (lower case,upper caseА)

  1. The firstletter of the Evenkialphabet, written in theCyrillic script.

See also

[edit]

Hunzib

[edit]

Letter

[edit]

а (a) (lower case,upper caseА)

  1. The firstletter of the Hunzibalphabet, written in theCyrillic script.

See also

[edit]

Ingush

[edit]

Etymology 1

[edit]

Letter

[edit]

а (a) (lower case,upper caseА)

  1. The firstletter of the Ingushalphabet, written in theCyrillic script.

See also

[edit]

Etymology 2

[edit]

CompareChechenа(a).

Conjunction

[edit]

а (a)

  1. and

Itelmen

[edit]

Letter

[edit]

а (transliteration needed) (lower case,upper caseА)

  1. The firstletter of the Itelmenalphabet, written in theCyrillic script.

See also

[edit]

Kabardian

[edit]

Letter

[edit]

а (a) (lower case,upper caseА)

  1. The firstletter of the Kabardianalphabet, written in theCyrillic script.

See also

[edit]

Kalmyk

[edit]

Letter

[edit]

а (a) (lower case,upper caseА)

  1. The firstletter of the Kalmykalphabet, written in theCyrillic script.

See also

[edit]

Kazakh

[edit]
Alternative scripts
Arabicا
CyrillicА, а
LatinA,a
YañalifA, a

Etymology 1

[edit]

Pronunciation

[edit]

Letter

[edit]

а (a) (lower case,upper caseА)

  1. The firstletter of the Kazakhalphabet, written in theCyrillic script.

See also

[edit]

Etymology 2

[edit]

Pronunciation

[edit]

Interjection

[edit]

а (a)

  1. ah(expression of surprise)

Ket

[edit]

Etymology

[edit]

FromProto-Yeniseian*ʔaχV.

Numeral

[edit]

а (ā)

  1. six

Khakas

[edit]

Letter

[edit]

а (a) (lower case,upper caseА)

  1. The firstletter of the Khakasalphabet, written in theCyrillic script.

See also

[edit]

Kumyk

[edit]

Letter

[edit]

а (a) (lower case,upper caseА)

  1. The firstletter of the Kumykalphabet, written in theCyrillic script.

See also

[edit]

Kyrgyz

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • (phoneme):IPA(key): /ɑ/
  • (dialectal, some loanwords):IPA(key): /a/

Letter

[edit]

а (a) (lower case,upper caseА)

  1. The firstletter of the Kyrgyzalphabet, calledа(a), and written in theCyrillic script.

Usage notes

[edit]

The pronunciation of the phoneme as/a/ only occurs in Persian loanwords with a front vowel later in the word in some dialects. In most dialects, this is indistinct from/ɑ/.

Noun

[edit]

а (a) (Arabic spellingا)

  1. The name of theCyrillic script letterА /а.

See also

[edit]

Lezgi

[edit]

Letter

[edit]

а (a) (lower case,upper caseА)

  1. The firstletter of the Lezgialphabet, written in theCyrillic script.

See also

[edit]

Macedonian

[edit]

Etymology 1

[edit]

Pronunciation

[edit]

Letter

[edit]

а (a) (lower case,upper caseА)

  1. The firstletter of the Macedonianalphabet, written in theCyrillic script.

See also

[edit]

Etymology 2

[edit]

Inherited fromProto-Slavic*a.

Pronunciation

[edit]

Conjunction

[edit]

а (a)

  1. and,whereas

Interjection

[edit]

а (a)

  1. oh
  2. huh?

Particle

[edit]

а (a)

  1. what about
    А јас?A jas?What about me?

Mongolian

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed fromRussianа(a).

Pronunciation

[edit]

Letter

[edit]

а (a) (lower case,upper caseА)

  1. The firstletter of the Mongolianalphabet, calledа(a), and written in theCyrillic script.

Noun

[edit]

а (a)

  1. The name of theCyrillic script letterА /а.

See also

[edit]

Nivkh

[edit]

Etymology 1

[edit]

Letter

[edit]

а (a) (lower case,upper caseА)

  1. The firstletter of the Nivkhalphabet, written in theCyrillic script.

See also

[edit]

Etymology 2

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

а (a)

  1. armspan

Northern Mansi

[edit]

Letter

[edit]

а (a) (lower case,upper caseА)

  1. The firstletter of the Northern Mansialphabet, written in theCyrillic script.

See also

[edit]

Old Church Slavonic

[edit]

Etymology 1

[edit]

Letter

[edit]

а (a) (lower case,upper caseА)

  1. Aletter of the Old Church Slavonicalphabet, calledазъ(azŭ), and written in theOld Cyrillic script.

See also

[edit]

Etymology 2

[edit]

FromProto-Slavic*a.

Conjunction

[edit]

а (a)

  1. and
  2. but

Old East Slavic

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited fromProto-Slavic*a. Cognates includeOld Church Slavonicа(a) andOld Polisha.

Pronunciation

[edit]

  • Hyphenation:а

Conjunction

[edit]

а (a)

  1. but,and

Synonyms

[edit]

Descendants

[edit]
  • Old Ruthenian:а(a)
    • Belarusian:а(a)
    • Carpathian Rusyn:а(a)
    • Ukrainian:а(a)
  • Russian:а(a) (see there for further descendants)

References

[edit]
  • Sreznevsky, Izmail I. (1893) “а”, inМатеріалы для Словаря древне-русскаго языка по письменнымъ памятникамъ [Materials for the Dictionary of the Old East Slavic Language Based on Written Monuments]‎[2] (in Russian), volume 1(А – К), Saint Petersburg: Department of Russian Language and Literature of the Imperial Academy of Sciences,column 1

Old Novgorodian

[edit]

Etymology 1

[edit]

Letter

[edit]

а (a) (lower case,upper caseА)

  1. Aletter of the Old Novgorodianalphabet, written in theOld Cyrillic script.
    • c. 1025‒1050,Берестяная грамота № 591 [Birchbark letter no. 591]‎[3], Novgorod:
      а б в г д е ж ꙃ ꙁ [м] л н о п р с т оу ф х ц ч ш ъ ѣ ѫ ѭ у ѧ
      a b v g d je ž dz z [m] l n o p r s t u f x ć ć š ŭ jě ǫ jǫ u ję
    • c. 1160‒1180,Берестяная грамота № Свинц. 2 [Birchbark letter no. Lead 2]‎[4], Novgorod:
      а б в г д е ж ѕ ꙁ и і к
      a b v g d je ž dz z i i k
    • c. 1180‒1200,Берестяная грамота № 460 [Birchbark letter no. 460]‎[5], Novgorod:
      а б в г д е ж ꙅ ꙁ и ї к л м н о п р с т уо ѳ х ѡ ц ч ш щ ъ ѣ ѫ ю у ѧ
      a b v g d je ž dz z i i k l m n o p r s t u θ x o ć ć š ść ŭ jě ǫ ju u ję
    • c. 1200‒1220,Берестяная грамота № 778 [Birchbark letter no. 778]‎[6], Novgorod:
      а б в г д е ж ꙃ ꙁ и ї к л м н о п р с т оу ф х ѿ ц ч ш ъ ѣ ѫ ѫ ю ѧ
      a b v g d je ž dz z i i k l m n o p r s t u f x otŭ ć ć š ŭ jě ǫ ǫ ju ję
    • c. 1220‒1240,Берестяная грамота № 783 [Birchbark letter no. 783]‎[7], Novgorod:
      а б в г д е ж ѕ ꙁ
      a b v g d je ž dz z
    • c. 1240‒1260,Onfim,Берестяная грамота № 199 [Birchbark letter no. 199]‎[8], Novgorod:
      а б в г д ¦ е ж ꙅ ꙁ и и к л м н о п р с т у ѳ х ѿ ц ч ш щ ъ ꙑ [ь] ѣ ꙋ ю ѫ ѧ …
      a b v g d ¦ je ž dz z i i k l m n o p r s t u θ x otŭ ć ć š ść ŭ y [ĭ] jě u ju ǫ ję …
    • c. 1240‒1260,Onfim,Берестяная грамота № 201 [Birchbark letter no. 201]‎[9], Novgorod:
      а б : в г : д е : ж ꙅ : ꙁ и : і к : л м : н о : п р : с т : у ѳ х ѿ : ц ч : ш щ : ъ ꙑ : ь ѣ : ꙋ ю : ѫ ѧ : …
      a b : v g : d je : ž dz : z i : i k : l m : n o : p r : s t : u θ x otŭ : ć ć : š ść : ŭ y : ĭ jě : u ju : ǫ ję : …
    • c. 1240‒1260,Onfim,Берестяная грамота № 205 [Birchbark letter no. 205]‎[10], Novgorod:
      а б в г д е ж ꙅ ꙁ и і к л м н о п р с т у ѳ х отъ ц ч ш щ ъ ꙑ ь ѣ ꙋ ю ѫ ѧ
      a b v g d je ž dz z i i k l m n o p r s t u θ x otŭ ć ć š ść ŭ y ĭ jě u ju ǫ ję
    • c. 1340‒1360,Берестяная грамота № Ст. Р. 25 [Birchbark letter no. St. R. 25]‎[11], Staraya Russa:
      а б в г … н о - - - т у ѳ х [ѿ] … [ъ] - [ь] ѣ ѫ - …
      a b v g … n o - - - t u θ x [otŭ] … [ŭ] - [ĭ] jě ǫ - …
    • c. 1360‒1380,Берестяная грамота № 576 [Birchbark letter no. 576]‎[12], Novgorod:
      +а б в г д е ж ꙅ ꙁ и і к л м н о п р с т у ф х
      +a b v g d je ž dz z i i k l m n o p r s t u f x
    • c. 1380‒1400,Берестяная грамота № Ст. Р. 24 [Birchbark letter no. St. R. 24]‎[13], Staraya Russa:
      а б в г д е ж [ꙅ] ꙁ и і к л м н о п р с т у ф х [ѿ] ѡ ц ч ш щ ъ ꙑ ь ѣ ѧ
      a b v g d je ž [dz] z i i k l m n o p r s t u f x [otŭ] o ć ć š ść ŭ y ĭ jě ję
See also
[edit]

Etymology 2

[edit]

Inherited fromProto-Slavic*a. First attested inc. 1025‒1050. Cognate withOld East Slavicа(a),Old Church Slavonicа(a),Old Polisha,Old Czecha.

Pronunciation

[edit]
  • Hyphenation:а

Conjunction

[edit]

а (a)[1]

  1. but,and
    Synonym:и(i)
    • c. 1025‒1050,Schaeken, Jos (2019)Voices on Birchbark (SSGL;43)‎[14], Leiden, Boston: Brill, transl.,Берестяная грамота № 247 [Birchbark letter no. 247]‎[15], Novgorod:
      а ꙁамъке кѣлеа двьри кѣлѣа господарь въ не тѧжѣ не дѣеа продаи клеветьника тогоа оу сего смьръда въꙁ[ѧти] еп҃оу …
      a zamŭke kělea dvĭri kělěa gospodarĭ vŭ ne tęžě ne dějea prodai klevetĭnika togoa u sego smĭrŭda vŭz[jęti] jep:u …
      But the lock is intact, the door is intact,and the master for that reason is not pursuing damages. So fine that false accuser,and the bishop is to take from this peasant […]
    • c. 1430‒1450,Берестяная грамота № 962 [Birchbark letter no. 962]‎[16], Novgorod:
      … нонѣ ӧсподо какъ ѻ мнѣ сѧ печалутесѧ :а ѧꙁъ вамъ свои ѻсподе чоломъ бью · …
      How, gentlemen, will you take care of me now?And I bow to you, my masters.

References

[edit]
  1. ^Zaliznyak, Andrey (2004)Древненовгородский диалект [Old Novgorod dialect]‎[1] (in Russian), 2nd edition, Moscow: Languages of Slavic Cultures,→ISBN,page710

Further reading

[edit]
  • а”, inБерестяные грамоты – Национальный корпус русского языка [Birchbark Letters – Russian National Corpus],https://ruscorpora.ru/,2003–2025

Orok

[edit]

Letter

[edit]

а (a) (lower case,upper caseА)

  1. The firstletter of the Orokalphabet, written in theCyrillic script.

See also

[edit]

Ossetian

[edit]

Pronunciation

[edit]

Letter

[edit]

а (a) (lower case,upper caseА)

  1. The firstletter of the Ossetianalphabet, written in theCyrillic script.

See also

[edit]

Pannonian Rusyn

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

Letter

[edit]

а (a) (lower case,upper caseА)

  1. The firstletter of the Pannonian Rusynalphabet, calledа(a), and written in theCyrillic script.

See also

[edit]

Etymology 2

[edit]

Inherited fromOld Slovaka, fromProto-Slavic*a. Cognates includeCarpathian Rusynа(a) andSlovaka.

Conjunction

[edit]

а (a)

  1. and,so,then
    Synonym:та(ta)
    дзеци шедза гладни,а плачуdzeci šedza hladni,a plačuchildren are sitting hungry,and so they cry
  2. and,but,whereas(expresses contrast or opposition)
    а нє тоa nje tolet alone, much less (literally, “and not that”)
    ти франтуєш,а я нє знам цо зоз собуti frantuješ,a ja nje znam co zoz sobuyou're joking,whereas I don't know what to do with myself

Etymology 3

[edit]

Onomatopoeic.

Interjection

[edit]

а (a)

  1. ah!,oh!
    а, укажем я тебе!a, ukažem ja tebe!oh, I'll show you!
  2. (usually asа-а(a-a))aah
    а-а, алє бул нагнївани!a-a, alje bul nahnjivani!aah, how angry he was!
  3. well
    Synonym:га(ha)

References

[edit]

Romanian

[edit]

Letter

[edit]

а (a) (lower case,upper caseА)

  1. The firstletter of theMoldovan alphabet, written in theCyrillic script.

See also

[edit]

Russian

[edit]

Etymology 1

[edit]

Pronunciation

[edit]

Letter

[edit]

а (a) (lower case,upper caseА)

  1. The firstletter of the Russianalphabet, calledа(a), and written in theCyrillic script.
See also
[edit]

Noun

[edit]

а (ainan (indeclinable)

  1. The name of theCyrillic script letterА /а.
  2. The name of theLatin-script letterA/a.
See also
[edit]

References

[edit]

Etymology 2

[edit]

Inherited fromProto-Slavic*a(and, but), fromProto-Balto-Slavic, fromProto-Indo-European*h₁ōd (presumed to be the ablative of*éy, h₁e). Cognate withLithuanianõ(and, but).

Possible link withLithuanianar̃(question particle). CompareRussianа(a,and, but),и(i,and) andда(da,and, but) withLithuanianar̃(if, whether),ir̃(and) anddár(still, yet).

Pronunciation

[edit]

Conjunction

[edit]

а (a)

  1. but,and(deviates from the preceding idea in some manner; introduces a new or different meaning, as opposed toно(no), which usually indicates contrarity)
    Сего́дня тепло́,а вчера́ бы́ло хо́лодно.Sevódnja tepló,a včerá býlo xólodno.It is warm today,but yesterday it was cold.
    Э́то не я́блоко,а гру́ша.Éto ne jábloko,a grúša.This is not an apple,but a pear.
    А что?A što?How come?
    а тоa toor else
Descendants
[edit]
  • Eastern Mari:а(a)
  • Ingrian:a
  • Kildin Sami:а(a)
  • Votic:a
See also
[edit]

References

[edit]

Etymology 3

[edit]

CompareLithuanianà,õ,(expression of pain, surprise), as well asGothic𐍉(ō,ah!),Latinā,āh(expression of pain, anger),Ancient Greek(â,ah!)

Alternative forms

[edit]

Pronunciation

[edit]

Interjection

[edit]

а! (a!)

  1. oh!(expressing surprise or realization)

Particle

[edit]

а (a)

  1. colloquial particle used to seek confirmation:eh
    Synonym:(vernacular, humorous)ась(asʹ)
    Тыслы́шишьменя́,а?Ty slýšišʹ menjá,a?Do you hear me, eh?
    Тыпридёшьсего́дня,а?Ty pridjóšʹ sevódnja,a?So are you coming today, then?
    • 1831,Александр Пушкин [Alexander Pushkin], “Замок воеводы Мнишка в Самборе”, inБорис Годунов; English translation fromRichard Pevear and Larissa Volokhonsky, transl.,Boris Godunov, New York:Vintage Books,2023:
      Он говори́т с одно́й мое́й Мари́ной,
      Мари́ною одно́ю за́нят он…
      А де́ло-то на сва́дьбу страх похо́же.
      Ну — ду́мал ты, призна́йся, Вишневе́цкий,
      Что дочь моя́ цари́цей бу́дет?а?
      On govorít s odnój mojéj Marínoj,
      Marínoju odnóju zánjat on…
      A délo-to na svádʹbu strax poxóže.
      Nu — dúmal ty, priznájsja, Višnevéckij,
      Što dočʹ mojá carícej búdet?a?
      He only wants to talk with my Marina,
      Marina is the only one who interests him…
      The matter looks terribly like a wedding. Well—
      Confess, Vishnevetsky, did you ever think
      That my daughter would become a tsaritsa?eh?

Etymology 4

[edit]

Pronunciation

[edit]

Pronoun

[edit]

а (a) (indeclinable)

  1. (criminalslang)he,she orit (used to point to a particular person)
References
[edit]
  • Pirožkov, Viktor (2001)Kriminalʹnaja Psixologija [Criminal Psychology], Moscow:Os-89

Serbo-Croatian

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

Letter

[edit]

а (lower case,upper caseА,Latin spellinga)

  1. The firstletter of the Serbo-Croatianalphabet, written in theCyrillic script.

See also

[edit]

Etymology 2

[edit]

Inherited fromProto-Slavic*a(and, but), fromProto-Balto-Slavic.

Conjunction

[edit]

а (Latin spellinga)

  1. but,and (compareа̏ли)
    учио сам ц(иј)ело посл(иј)еподне, а ништа нисам научиоI studied for the whole afternoon, but I didn't learn anything
    а како бисте ви то направили?and how would you do that?
  2. while (on the contrary),whereas
    столови су црвени, а столице су зеленеthe tables are red, whereas the chairs are green
  3. (withдане)without (usually after negative verbs)
    не могу се укључити у расправу, а да не направим нередI cannot enter a discussion without making a mess
    одлази, а да није рекао ни збогомhe's leaving without even saying goodbye
  4. (аи̏па̄к)andyet
    прави пријатељ зна све о теби, а ипак те волиthe real friend knows everything about you, and yet he loves you
  5. (ака̏моли) not to mention,let alone
    у мору лоших в(иј)ести тешко је остати објективан, а камоли оптимистичанin the sea of bad news it's hard to stay objective, let alone optimistic
  6. (а +и +да)even if
    а и да јесам то направио, не би то учинило неку разликуeven if I did it, it wouldn't have made much of a difference
  7. (а +и) andso, andalso, andtoo
    свиђају ми се плавуше, а и ја се покојој свидимI like blondes, and some of them even like me
    били су жалосни, а и ја самthey were sad, and so am I

Etymology 3

[edit]

Attested since the 15th century. Probably of onomatopoeic origin. CompareSlovenea,Russianа(a),Lithuanianõ,Latinō andAncient Greek(ô). These could all derive from Proto-Indo-European interjection(oh, ah), but each form in individual languages could easily be an independent, expressive formation.

Interjection

[edit]

а (Latin spellinga)

  1. oh,ah
    а да?oh really?

References

[edit]
  • а”, inHrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian),2006–2025
  • а”, inHrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian),2006–2025
  • Skok, Petar (1971) “а”, inEtimologijski rječnik hrvatskoga ili srpskoga jezika [Etymological Dictionary of the Croatian or Serbian Language] (in Serbo-Croatian), volumes 1 (A – J), Zagreb: JAZU, page 1

Southern Altai

[edit]

Letter

[edit]

а (a) (lower case,upper caseА)

  1. The firstletter of the Southern Altaialphabet, written in theCyrillic script.

See also

[edit]

Tabasaran

[edit]

Letter

[edit]

а (a) (lower case,upper caseА)

  1. The firstletter of the Tabasaranalphabet, written in theCyrillic script.

See also

[edit]

Tajik

[edit]

Letter

[edit]

а (a) (lower case,upper caseА)

  1. The firstletter of the Tajikalphabet, written in theCyrillic script.

See also

[edit]

Tatar

[edit]

Letter

[edit]

а (a) (lower case,upper caseА)

  1. The firstletter of the Tataralphabet, written in theCyrillic script.

See also

[edit]

Tundra Nenets

[edit]

Letter

[edit]

а (a) (lower case,upper caseА)

  1. The firstletter of the Tundra Nenetsalphabet, written in theCyrillic script.

See also

[edit]

Tuvan

[edit]

Letter

[edit]

а (a) (lower case,upper caseА)

  1. The firstletter of the Tuvanalphabet, written in theCyrillic script.

See also

[edit]

Udmurt

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

See theTranslingual section.

Letter

[edit]

а (a) (lower case,upper caseА)

  1. The firstletter of the Udmurtalphabet, written in theCyrillic script.

See also

[edit]

Etymology 2

[edit]

Borrowed fromRussianа(a).

Conjunction

[edit]

а (a)

  1. but,and
    Атонкытынвал?
    A ton kytyn val?
    And where have you been?
Synonyms
[edit]

References

[edit]
  • L. E. Kirillova, L. L. Karpova, editors (2008), “а”, inУдмурт-ӟуч кыллюкам [Udmurt-Russian dictionary], Izhevsk:Удмуртский институт истории, языка и литературы УрО РАН,→ISBN, page23

Ukrainian

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

SeeTranslingual section.

Letter

[edit]

а (a) (lower case,upper caseА)

  1. The firstletter of the Ukrainianalphabet, calledа(a), and written in theCyrillic script.

See also

[edit]

Etymology 2

[edit]

Conjunction

[edit]

а (a)

  1. and, and yet,but
    Невін, авона.Ne vin, a vona.Not he, but she.

Etymology 3

[edit]

Particle

[edit]

а (a)

  1. interrogative particle: introduces a question
    Атодлячого?A to dlja čoho?And why so?
    Аякже?A jak že?But how?, By what means?

Etymology 4

[edit]

Interjection

[edit]

а (a)!

  1. ah!,oh!,oh well

Uzbek

[edit]

Letter

[edit]

а (a) (lower case,upper caseА)

  1. The firstletter of the Uzbekalphabet, written in theCyrillic script.

See also

[edit]

Western Mari

[edit]

Letter

[edit]

а (a) (lower case,upper caseА)

  1. The firstletter of the Western Marialphabet, written in theCyrillic script.

See also

[edit]

Yakut

[edit]

Letter

[edit]

а (a) (lower case,upper caseА)

  1. The firstletter of the Yakutalphabet, calledа(a), and written in theCyrillic script.

See also

[edit]
Retrieved from "https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=а&oldid=84034649"
Categories:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp