 |
| An old-style glyph |
Э (lower caseэ)
- Aletter of theCyrillic script.
- (phoneme)IPA(key): /ɪ̞/;(in Russian borrowings)IPA(key): /ɛ/
Э• (E) (upper case,lower caseэ)
- The thirty-ninthletter of the Bashkiralphabet, written in theCyrillic script, used only at the start of the word.
- (Cyrillic-script letters)хәреф;А а,Б б,В в,Г г,Ғ ғ,Д д,Ҙ ҙ,Е е,Ё ё,Ж ж,З з,И и,Й й,К к,Ҡ ҡ,Л л,М м,Н н,Ң ң,О о,Ө ө,П п,Р р,С с,Ҫ ҫ,Т т,У у,Ү ү,Ф ф,Х х,Һ һ,Ц ц,Ч ч,Ш ш,Щ щ,Ъ ъ,Ы ы,Ь ь,Э э,Ә ә,Ю ю,Я я
Э• (e) (upper case,lower caseэ)
- The thirty-fourthletter of the Eastern Marialphabet, written in theCyrillic script.
- (Cyrillic-script letters)А а,Б б,В в,Г г,Д д,Е е,Ё ё,Ж ж,З з,И и,Й й,К к,Л л,М м,Н н,Ҥ ҥ,О о,Ӧ ӧ,П п,Р р,С с,Т т,У у,Ӱ ӱ,Ф ф,Х х,Ц ц,Ч ч,Ш ш,Щ щ,Ъ ъ,Ы ы,Ь ь,Э э,Ю ю,Я я
Э• (É) (upper case,lower caseэ)
- The fortiethletter of the Kazakhalphabet, written in theCyrillic script.
- (Cyrillic-script letters)А а,Ә ә,Б б,В в,Г г,Ғ ғ,Д д,Е е,Ё ё,Ж ж,З з,И и,Й й,К к,Қ қ,Л л,М м,Н н,Ң ң,О о,Ө ө,П п,Р р,С с,Т т,У у,Ұ ұ,Ү ү,Ф ф,Х х,Һ һ,Ц ц,Ч ч,Ш ш,Щ щ,Ъ ъ,Ы ы,І і,Ь ь,Э э,Ю ю,Я я
 |
| Mongolian continues to use the old-style glyph |
Э• (E) (upper case,lower caseэ) (italics: Э, э)
- The thirty-thirdletter of the Mongolianalphabet, calledэ(e) and written in theCyrillic script.
- (Cyrillic-script letters)үсэг;А а,Б б,В в,Г г,Д д,Е е,Ё ё,Ж ж,З з,И и,Й й,К к,Л л,М м,Н н,О о,Ө ө,П п,Р р,С с,Т т,У у,Ү ү,Ф ф,Х х,Ц ц,Ч ч,Ш ш,Щ щ,Ъ ъ,Ы ы,Ь ь,Э э,Ю ю,Я я
Э (Ă) (upper case,lower caseэ)
- The twenty-ninthletter of theMoldovan alphabet, written in theCyrillic script.
- (Cyrillic-script letters)А а,Б б,В в,Г г,Д д,Е е,Ж ж,Ӂ ӂ,З з,И и,Й й,К к,Л л,М м,Н н,О о,П п,Р р,С с,Т т,У у,Ф ф,Х х,Ц ц,Ч ч,Ш ш,Ы ы,Ь ь,Э э,Ю ю,Я я
Э• (E) (upper case,lower caseэ)
- alternativeletter-case form ofэ(e).
1893,Антон Чехов [Anton Chekhov], “IX”, inРассказ неизвестного человека; English translation fromConstance Garnett, transl.,An Anonymous Story,1917:Зинаи́да Фёдоровна, что́бы не ви́деть По́ли, обе́дала и пила́ чай у себя́ в ко́мнате, тут же и спала́ на коро́тком дива́не, похо́жем на бу́квуЭ, и сама́ убира́ла за собо́й посте́ль.- Zinaída Fjódorovna, štóby ne vídetʹ Póli, obédala i pilá čaj u sebjá v kómnate, tut že i spalá na korótkom diváne, poxóžem na búkvuE, i samá ubirála za sobój postélʹ.
- To avoid seeing Polya, Zinaida Fyodorovna dined and had tea in her own room; it was here that she slept, too, on a short sofa like ahalf-moon, and she made her own bed.
- (Cyrillic-script letters)бу́ква;А а,Б б,В в,Г г,Д д,Е е,Ё ё,Ж ж,З з,И и,Й й,К к,Л л,М м,Н н,О о,П п,Р р,С с,Т т,У у,Ф ф,Х х,Ц ц,Ч ч,Ш ш,Щ щ,Ъ ъ,Ы ы,Ь ь,Э э,Ю ю,Я я
Э• (E) (upper case,lower caseэ)
- The thirty-thirdletter of the Tajikalphabet, written in theCyrillic script; preceded byЪ and followed byЮ(Yu).