Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WiktionaryThe Free Dictionary
Search

συλλαμβάνω

From Wiktionary, the free dictionary

Ancient Greek

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

Fromσῠν-(sŭn-,with) +‎λᾰμβᾰ́νω(lămbắnō,to take).

Pronunciation

[edit]
 
  • IPA(key): /syl.lam.bá.nɔː//syl.lamˈba.no//si.lamˈba.no/

Verb

[edit]

σῠλλᾰμβᾰ́νω (sŭllămbắnō)

  1. tocollect,gather; torally
    • 460BCE – 420BCE,Herodotus,Histories5.46:
      συλλαβὼν δὲ οὗτος τῆς στρατιῆς
      sullabṑn dè hoûtos tês stratiês
      rallying the rest of his army
    1. totake with me, carry off
      • 497BCE – 405BCE,Sophocles,Women of Trachis1153:
        παίδων δὲ τοὺς μὲνξυλλαβοῦσ’ αὐτὴ τρέφει
        paídōn dè toùs mènxullaboûs’ autḕ tréphei
        Some of your children shehas taken with her
    2. to put together,close,enclose
      • 428BCE – 347BCE,Plato,Phaedrus118a:
        ἰδὼν δὲ ὁ Κρίτωνσυνέλαβε τὸ στόμα καὶ τοὺς ὀφθαλμούς.
        idṑn dè ho Krítōnsunélabe tò stóma kaì toùs ophthalmoús.
        And Crito, when he saw it,closed his mouth and eyes.
      1. to combine in pronunciation
        • 424BCE,Aristophanes,The Knights21:
          λέγε δὴ μόλωμεν ξυνεχὲς ὡδὶξυλλαβών.
          lége dḕ mólōmen xunekhès hōdìxullabṓn.
          Well, then!Say "Let us bolt," like this,as one word.
    3. tocomprise
      • 460BCE – 420BCE,Herodotus,Histories3.82:
        ἑνὶ δὲ ἔπεϊ πάντασυλλαβόντα εἰπεῖν
        henì dè épeï pántasullabónta eipeîn
        But,to conclude the whole matter in one word,
  2. totake hold of,seize
    • 460BCE – 420BCE,Herodotus,Histories6.26:
      συλλαμβάνοντι τὰς Ἰώνων ὁλκάδας ἐκπλεούσας ἐκ τοῦ Πόντου
      sullambánonti tàs Iṓnōn holkádas ekpleoúsas ek toû Póntou
      seizing the Ionian merchant ships as they sailed out of the Euxine
    1. toapprehend,arrest
      • 460BCE – 420BCE,Herodotus,Histories2.121e:
        ὃς δ’ ἂν ἀπηγήσηται τὰ περὶ τὸν φῶρα γεγενημένα, τοῦτονσυλλαμβάνειν καὶ μὴ ἀπιέναι ἔξω.
        hòs d’ àn apēgḗsētai tà perì tòn phôra gegenēména, toûtonsullambánein kaì mḕ apiénai éxō.
        whoever told her the story of the thief, she wasto seize and not let get out
      • 460BCE – 395BCE,Thucydides,History of the Peloponnesian War1.20:
        βουλόμενοι δὲ πρὶνξυλληφθῆναι δράσαντές τι
        boulómenoi dè prìnxullēphthênai drásantés ti
        but, wishing to do something beforethey were seized
    2. tocomprehend
      • 460BCE – 420BCE,Herodotus,Histories1.91:
        οὐσυλλαβὼν δὲ τὸ ῥηθὲν
        ousullabṑn dè tò rhēthèn
        But, notcomprehending what was said
  3. toreceive at the same time
    • 460BCE – 420BCE,Herodotus,Histories1.32:
      τὰ πάντα μέν νυν ταῦτασυλλαβεῖν ἄνθρωπον ἐόντα ἀδύνατον ἐστί
      tà pánta mén nun taûtasullabeîn ánthrōpon eónta adúnaton estí
      It is impossible for one who is only humanto obtain all these thingsat the same time
  4. toconceive a child
    • 460BCE – 370BCE,Hippocrates of Kos,Aphorisms5.46:
      ὁκόσαι παρὰ φύσιν παχεῖαι ἐοῦσαι μὴξυλλαμβάνουσιν ἐν γαστρὶ
      hokósai parà phúsin pakheîai eoûsai mḕxullambánousin en gastrì
      Such women are unnaturally fat, and cannotconceive
  5. to take with (e.g. as an assistant)
    • 416BCE,Euripides,Herakles833:
      ἀλλ’ εἶ’, ἄτεγκτονσυλλαβοῦσα καρδίαν
      all’ eî’, átenktonsullaboûsa kardían
      But come,taking with you a hardened heart
  6. (with dative of person) toassist
    • 391BCE,Aristophanes,Assemblywomen861:
      τὰ δυνατὰ γὰρ δεῖ τῇ πόλειξυλλαμβάνειν τοὺς εὖ φρονοῦντας.
      tà dunatà gàr deî tēî póleixullambánein toùs eû phronoûntas.
      Every sensible man mustassist the state.
    • 425BCE,Aristophanes,Lysistrata540:
      ἐν τῷ μέρει χἠμεῖς τι ταῖς φίλαισισυλλάβωμεν.
      en tōî mérei khēmeîs ti taîs phílaisisullábōmen.
      In our comradely venturewe eachtake our part.
    1. (middle voice, with genitive of object) totake part in
      • 460BCE – 420BCE,Herodotus,Histories3.49:
        οἳ δὲ οὐκ ἂνσυνελάβοντο τοῦ στρατεύματος τοῦ ἐπὶ Σάμον ταύτης εἵνεκεν τῆς αἰτίης
        hoì dè ouk ànsunelábonto toû strateúmatos toû epì Sámon taútēs heíneken tês aitíēs
        theywould nothave taken part in the expedition against Samos for this reason.

Inflection

[edit]
   Present:σῠλλᾰμβᾰ́νω,σῠλλᾰμβᾰ́νομαι
numbersingulardualplural
firstsecondthirdsecondthirdfirstsecondthird
activeindicativeσῠλλᾰμβᾰ́νωσῠλλᾰμβᾰ́νειςσῠλλᾰμβᾰ́νεισῠλλᾰμβᾰ́νετονσῠλλᾰμβᾰ́νετονσῠλλᾰμβᾰ́νομενσῠλλᾰμβᾰ́νετεσῠλλᾰμβᾰ́νουσῐ(ν)
subjunctiveσῠλλᾰμβᾰ́νωσῠλλᾰμβᾰ́νῃςσῠλλᾰμβᾰ́νῃσῠλλᾰμβᾰ́νητονσῠλλᾰμβᾰ́νητονσῠλλᾰμβᾰ́νωμενσῠλλᾰμβᾰ́νητεσῠλλᾰμβᾰ́νωσῐ(ν)
optativeσῠλλᾰμβᾰ́νοιμῐσῠλλᾰμβᾰ́νοιςσῠλλᾰμβᾰ́νοισῠλλᾰμβᾰ́νοιτονσῠλλᾰμβᾰνοίτηνσῠλλᾰμβᾰ́νοιμενσῠλλᾰμβᾰ́νοιτεσῠλλᾰμβᾰ́νοιεν
imperative σῠλλᾰ́μβᾰνεσῠλλᾰμβᾰνέτωσῠλλᾰμβᾰ́νετονσῠλλᾰμβᾰνέτων σῠλλᾰμβᾰ́νετεσῠλλᾰμβᾰνόντων
middle/passiveindicativeσῠλλᾰμβᾰ́νομαισῠλλᾰμβᾰ́νῃ /σῠλλᾰμβᾰ́νεισῠλλᾰμβᾰ́νεταισῠλλᾰμβᾰ́νεσθονσῠλλᾰμβᾰ́νεσθονσῠλλᾰμβᾰνόμεθᾰσῠλλᾰμβᾰ́νεσθεσῠλλᾰμβᾰ́νονται
subjunctiveσῠλλᾰμβᾰ́νωμαισῠλλᾰμβᾰ́νῃσῠλλᾰμβᾰ́νηταισῠλλᾰμβᾰ́νησθονσῠλλᾰμβᾰ́νησθονσῠλλᾰμβᾰνώμεθᾰσῠλλᾰμβᾰ́νησθεσῠλλᾰμβᾰ́νωνται
optativeσῠλλᾰμβᾰνοίμηνσῠλλᾰμβᾰ́νοιοσῠλλᾰμβᾰ́νοιτοσῠλλᾰμβᾰ́νοισθονσῠλλᾰμβᾰνοίσθηνσῠλλᾰμβᾰνοίμεθᾰσῠλλᾰμβᾰ́νοισθεσῠλλᾰμβᾰ́νοιντο
imperative σῠλλᾰμβᾰ́νουσῠλλᾰμβᾰνέσθωσῠλλᾰμβᾰ́νεσθονσῠλλᾰμβᾰνέσθων σῠλλᾰμβᾰ́νεσθεσῠλλᾰμβᾰνέσθων
activemiddle/passive
infinitiveσῠλλᾰμβᾰ́νεινσῠλλᾰμβᾰ́νεσθαι
participlemσῠλλᾰμβᾰ́νωνσῠλλᾰμβᾰνόμενος
fσῠλλᾰμβᾰ́νουσᾰσῠλλᾰμβᾰνομένη
nσῠλλᾰμβᾰ́νονσῠλλᾰμβᾰνόμενον
Notes:
This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, seeAppendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
   Imperfect:σῠνελᾰ́μβᾰνον,σῠνελᾰμβᾰνόμην
   Future:σῠλλήψομαι,σῠλληφθήσομαι
numbersingulardualplural
firstsecondthirdsecondthirdfirstsecondthird
middleindicativeσῠλλήψομαισῠλλήψῃ /σῠλλήψεισῠλλήψεταισῠλλήψεσθονσῠλλήψεσθονσῠλληψόμεθᾰσῠλλήψεσθεσῠλλήψονται
optativeσῠλληψοίμηνσῠλλήψοιοσῠλλήψοιτοσῠλλήψοισθονσῠλληψοίσθηνσῠλληψοίμεθᾰσῠλλήψοισθεσῠλλήψοιντο
passiveindicativeσῠλληφθήσομαισῠλληφθήσῃσῠλληφθήσεταισῠλληφθήσεσθονσῠλληφθήσεσθονσῠλληφθησόμεθᾰσῠλληφθήσεσθεσῠλληφθήσονται
optativeσῠλληφθησοίμηνσῠλληφθήσοιοσῠλληφθήσοιτοσῠλληφθήσοισθονσῠλληφθησοίσθηνσῠλληφθησοίμεθᾰσῠλληφθήσοισθεσῠλληφθήσοιντο
middlepassive
infinitiveσῠλλήψεσθαισῠλληφθήσεσθαι
participlemσῠλληψόμενοςσῠλληφθησόμενος
fσῠλληψομένησῠλληφθησομένη
nσῠλληψόμενονσῠλληφθησόμενον
Notes:
This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, seeAppendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
   Aorist:σῠνέλᾰβον,σῠνελᾰβόμην,σῠνελήφθην
numbersingulardualplural
firstsecondthirdsecondthirdfirstsecondthird
activeindicativeσῠνέλᾰβονσῠνέλᾰβεςσῠνέλᾰβε(ν)σῠνελᾰ́βετονσῠνελᾰβέτηνσῠνελᾰ́βομενσῠνελᾰ́βετεσῠνέλᾰβον
subjunctiveσῠλλᾰ́βωσῠλλᾰ́βῃςσῠλλᾰ́βῃσῠλλᾰ́βητονσῠλλᾰ́βητονσῠλλᾰ́βωμενσῠλλᾰ́βητεσῠλλᾰ́βωσῐ(ν)
optativeσῠλλᾰ́βοιμῐσῠλλᾰ́βοιςσῠλλᾰ́βοισῠλλᾰ́βοιτονσῠλλᾰβοίτηνσῠλλᾰ́βοιμενσῠλλᾰ́βοιτεσῠλλᾰ́βοιεν
imperative σῠ́λλᾰβεσῠλλᾰβέτωσῠλλᾰ́βετονσῠλλᾰβέτων σῠλλᾰ́βετεσῠλλᾰβόντων
middleindicativeσῠνελᾰβόμηνσῠνελᾰ́βουσῠνελᾰ́βετοσῠνελᾰ́βεσθονσῠνελᾰβέσθηνσῠνελᾰβόμεθᾰσῠνελᾰ́βεσθεσῠνελᾰ́βοντο
subjunctiveσῠλλᾰ́βωμαισῠλλᾰ́βῃσῠλλᾰ́βηταισῠλλᾰ́βησθονσῠλλᾰ́βησθονσῠλλᾰβώμεθᾰσῠλλᾰ́βησθεσῠλλᾰ́βωνται
optativeσῠλλᾰβοίμηνσῠλλᾰ́βοιοσῠλλᾰ́βοιτοσῠλλᾰ́βοισθονσῠλλᾰβοίσθηνσῠλλᾰβοίμεθᾰσῠλλᾰ́βοισθεσῠλλᾰ́βοιντο
imperative σῠλλᾰβοῦσῠλλᾰβέσθωσῠλλᾰ́βεσθονσῠλλᾰβέσθων σῠλλᾰ́βεσθεσῠλλᾰβέσθων
passiveindicativeσῠνελήφθηνσῠνελήφθηςσῠνελήφθησῠνελήφθητονσῠνεληφθήτηνσῠνελήφθημενσῠνελήφθητεσῠνελήφθησᾰν
subjunctiveσῠλληφθῶσῠλληφθῇςσῠλληφθῇσῠλληφθῆτονσῠλληφθῆτονσῠλληφθῶμενσῠλληφθῆτεσῠλληφθῶσῐ(ν)
optativeσῠλληφθείηνσῠλληφθείηςσῠλληφθείησῠλληφθεῖτον /σῠλληφθείητονσῠλληφθείτην /σῠλληφθειήτηνσῠλληφθεῖμεν /σῠλληφθείημενσῠλληφθεῖτε /σῠλληφθείητεσῠλληφθεῖεν /σῠλληφθείησᾰν
imperative σῠλλήφθητῐσῠλληφθήτωσῠλλήφθητονσῠλληφθήτων σῠλλήφθητεσῠλληφθέντων
activemiddlepassive
infinitiveσῠλλᾰβεῖνσῠλλᾰβέσθαισῠλληφθῆναι
participlemσῠλλᾰβώνσῠλλᾰβόμενοςσῠλληφθείς
fσῠλλᾰβοῦσᾰσῠλλᾰβομένησῠλληφθεῖσᾰ
nσῠλλᾰβόνσῠλλᾰβόμενονσῠλληφθέν
Notes:
This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, seeAppendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
   Perfect:σῠνείληφᾰ,σῠνείλημμαι
numbersingulardualplural
firstsecondthirdsecondthirdfirstsecondthird
activeindicativeσῠνείληφᾰσῠνείληφᾰςσῠνείληφε(ν)σῠνειλήφᾰτονσῠνειλήφᾰτονσῠνειλήφᾰμενσῠνειλήφᾰτεσῠνειλήφᾱσῐ(ν)
subjunctiveσῠνειλήφωσῠνειλήφῃςσῠνειλήφῃσῠνειλήφητονσῠνειλήφητονσῠνειλήφωμενσῠνειλήφητεσῠνειλήφωσῐ(ν)
optativeσῠνειλήφοιμῐ /σῠνειληφοίηνσῠνειλήφοις /σῠνειληφοίηςσῠνειλήφοι /σῠνειληφοίησῠνειλήφοιτονσῠνειληφοίτηνσῠνειλήφοιμενσῠνειλήφοιτεσῠνειλήφοιεν
imperative σῠνείληφεσῠνειληφέτωσῠνειλήφετονσῠνειληφέτων σῠνειλήφετεσῠνειληφόντων
middle/passiveindicativeσῠνείλημμαισῠνείληψαισῠνείληπταισῠνείληφθονσῠνείληφθονσῠνειλήμμεθᾰσῠνείληφθεσῠνειλήφᾰται
subjunctiveσῠνειλημμένοςσῠνειλημμένοςᾖςσῠνειλημμένοςσῠνειλημμένωἦτονσῠνειλημμένωἦτονσῠνειλημμένοιὦμενσῠνειλημμένοιἦτεσῠνειλημμένοιὦσῐ(ν)
optativeσῠνειλημμένοςεἴηνσῠνειλημμένοςεἴηςσῠνειλημμένοςεἴησῠνειλημμένωεἴητον /εἶτονσῠνειλημμένωεἰήτην /εἴτηνσῠνειλημμένοιεἴημεν /εἶμενσῠνειλημμένοιεἴητε /εἶτεσῠνειλημμένοιεἴησᾰν /εἶεν
imperative σῠνείληψοσῠνειλήφθωσῠνείληφθονσῠνειλήφθων σῠνείληφθεσῠνειλήφθων
activemiddle/passive
infinitiveσῠνειληφέναισῠνειλῆφθαι
participlemσῠνειληφώςσῠνειλημμένος
fσῠνειληφυῖᾰσῠνειλημμένη
nσῠνειληφόςσῠνειλημμένον
Notes:
This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, seeAppendix:Ancient Greek dialectal conjugation.

Derived terms

[edit]

Related terms

[edit]

References

[edit]

Greek

[edit]

Etymology

[edit]

Learned borrowing fromAncient Greekσυλλαμβάνω(sullambánō).

Verb

[edit]

συλλαμβάνω (syllamváno) (pastσυνέλαβα,passiveσυλλαμβάνομαι,p‑pastσυνελήφθη)

  1. (law) toarrest (take into custody)
  2. toconceive
    1. todevelop anidea
    2. tounderstand
    3. (intransitive) to becomepregnant
  3. toreceive, accept into themind,understand
  4. (telecommunications) todetect signals

Conjugation

[edit]

This verb needs aninflection-table template.

Related terms

[edit]
Retrieved from "https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=συλλαμβάνω&oldid=85001763"
Categories:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp