FromProto-Bahnaric*ʔan, fromProto-Bahnaric*ʔun ~ *ʔuun ~ *ʔuən ~ *ʔan ~ *ʔaan(“to give”). Cognate withKhmu [Cuang]ʔan andProto-Katuic*ʔoon.
ăn
- togive
FromProto-Vietic*ʔan.
ăn
- toeat
FromLatinin. CompareAromanianãn,Romanianîn.
ăn
- in
FromProto-Vietic*ʔan.
ăn
- toeat
FromProto-Vietic*ʔan.
ăn
- toeat
FromProto-Tai*ʔalᴬ(classifier forthings). Cognate withLaoອັນ(ʼan),Lüᦀᧃ(˙ʼan),Shanဢၼ်(ʼǎn),Ahom𑜒𑜃𑜫(ʼan),Zhuangaen,Thaiอัน(an).
ăn (安;咹)
- Used forinanimate things that lack specific classifiers
- ăn cuôi ―basket
- ăn rườn ―house
- ăn kha ―leg
- kỉăn ―how many
- sloongăn mác pục ―two pomelos
ăn (安;咹)
- thing
- ăn đây,ăn rại ―goodthing, badthing
Ăn tỉ te chắc dá.- They already knew that.
- fruit
ăn
- every
- ăn vằn ―every day
- ăn bươn ―every month
- usually
- ăn pày ―usually when
- Lương Bèn (2011),Từ điển Tày-Việt [Tay-Vietnamese dictionary][1][2] (in Vietnamese), Thái Nguyên: Nhà Xuất bản Đại học Thái Nguyên
- Dương Nhật Thanh; Hoàng Tuấn Nam (2003), Hoàng Triều Ân, editor,Từ điển chữ Nôm Tày [A Dictionary of (chữ) Nôm Tày][3] (in Tày and Vietnamese), Hanoi: Nhà xuất bản Khoa học xã hội [Social Sciences Publishing House]
- Léopold Michel Cadière (1910),Dictionnaire Tày-Annamite-Français [Tày-Vietnamese-French Dictionary][4] (in French), Hanoi: Impressions d'Extrême-Orient
FromProto-Vietic*ʔan.
ăn• (𫗒,咹,安)
- toeat
- ănthịt ―to eat meat; to be carnivorous
- ănbánh ―to eat cakes
- ăn uống đầy bụng ―to eat and drink one's fill
- ăn chay ―to go/be vegan
- (rare)synonym ofuống(“todrink”)
- ăn/uốngsữa ―to drink milk
- ănsinh tố ―to drink a smoothie
- todine; tofeast, toattend a feast, tocelebrate, tocommemorate
Có người mờiăn.- Someone has invited you (us, them) to come over for a meal.
- ăn tết ―to feast for the new year; to celebrate the new year
- ăn giỗ ―to celebrate a death anniversary
- toeat with (autensil)
Người Âu Châu không quenăn đũa.- Europeans are unaccustomed to eating with chopsticks.
- tosmoke (tobacco); tochew (tobacco,paan)
Ông cụăn thuốc bà cụăn trầu.- The old man smoked while his wife chewed paan.
- (literally and figuratively) toconsume
Xe nàyăn tốn xăng.- This car guzzles gas.
Lò nàyăn nhiều than.- This oven consumes a lot of coal.
Giấyăn mực.- The paper ate the ink. (The pen ran out of ink.)
- ăn da ―to consume skin; caustic
- topick up (apassenger,cargo)
Ô-tôăn khách.- The car picked up a passenger.
Tàuăn hàng.- Cargo was loaded onto the ship.
- toendure (a punishment)
- ăn đòn ―to be spanked
- ăn đạn ―to be shot at
- toenjoy, tobenefit from, toearn, towin (money, asalary,roses, a prize)
- ăn thừa tự ―to accept an inheritance
- ăn lương ―to earn a salary
- ăn hoa hồng ―to enjoy roses
- ăn giải ―to win a prize
- tocapture (apiece inboard games such aschess,xiangqi, etc.)
- toempty into (a body of water)
Sôngăn ra biển.- The river empties into the sea.
- to besubordinated to; to belong to (anadministrative area)
Ruộng nàyăn về xã tôi.- These woods lie within my commune.
- to have aneffect, towork
Phanh này khôngăn.- The brakes don't work.
- to beequivalent to, to beworth (a quantity denominated in a smaller unit)
Một cân taăn 600 gam.- One traditionalcân is equivalent to 600 grams.
Hôm nay một đô la Mỹăn mười ba nghìn đồng Việt Nam.- Today, one U.S. dollar is worth 13,000 Vietnamese dong.