Template:RedirectTemplate:Pp-semiTemplate:Information pageTemplate:Inline audio

Here is a basic key to the symbols of theInternational Phonetic Alphabet. For the smaller set of symbols that is sufficient for English, seeHelp:IPA/English. Several rare IPA symbols are not included; these are found in themain IPA article or on theextensive IPA chart. For the Manual of Style guideline for pronunciation, seeWikipedia:Manual of Style/Pronunciation.
For each IPA symbol, an English example is given where possible; here "RP" stands forReceived Pronunciation. The foreign languages that are used to illustrate additional sounds are primarily the ones most likely to be familiar to English speakers,French,Standard German, andSpanish. For symbols not covered by those, recourse is taken to the populous languagesStandard Chinese,Hindustani,Arabic, andRussian. For sounds still not covered, other smaller but better analyzed languages are used, for exampleSwahili andZulu (for theBantu branch) orTurkish (forTurkic branch) for their respective related languages.
The left-hand column displays the symbols like this:Template:IPAblink. Click on "listen" to hear the sound; click on the symbol itself for a dedicated article with a more complete description and examples from multiple languages. Consonant sounds are spoken once followed by a vowel and once between vowels.
The symbols are arranged by similarity to letters of theLatin alphabet. Symbols which do not resemble any Latin letter are placed at the end.
| Symbol | Examples | Description |
|---|---|---|
| A | ||
| Template:IPAblink | GermanMann, Frenchgare | For many English speakers, the first part of theow sound incow. Found in some dialects of English incat orfather. |
| Template:IPAblink | Mandarin 他tā, American Englishfather, Spanishcasa, Frenchpatte | |
| Template:IPAblink | RPcut, GermanKaiserslautern | (In transcriptions of English,[ɐ] is usually writtenTemplate:Angbr IPA.) |
| Template:IPAblink | RPfather, Frenchpâte, Dutchbad | |
| Template:IPAblink | FrenchCaen,sans,temps | Nasalized[ɑ]. |
| Template:IPAblink | RPcot | Like[ɑ], but with the lips slightly rounded. |
| Template:IPAblink | American Englishcut | Like[ɔ], but without the lips being rounded. (WhenTemplate:Angbr IPA is used for English, it may really be[ɐ] or[ɜ].) |
| Template:IPAblink | RPcat | |
| B | ||
| Template:IPAblink | Englishbabble | |
| Template:IPAblink | Swahilibwana | Like a[b] said with a gulp. Seeimplosive consonants. |
| Template:IPAblink | SpanishlaBamba, Kinyarwandaabana "children", Korean 무궁화 [muɡuŋβwa̠]mugunghwa | Like[b], but with the lips not quite closed. |
| Template:IPAblink | Niassimbi [siʙi] "lower jaw" | Sputtering. |
| C | ||
| Template:IPAblink | Turkishkebap "kebab", Czech stín "shadow", Greekκαι "and" | Between Englishtune (RP) andcute. Sometimes used instead for[tʃ] in languages like Hindi. |
| Template:IPAblink | GermanIch | More of a y-coloration (more palatal) than[x]. Some English speakers have a similar sound inhuge. To produce this sound, try whispering loudly the word "ye" as in "Hear ye!". |
| Template:IPAblink | Mandarin 西安Xi'an, Polishściana | More y-like than[ʃ]; something like Englishshe. |
| Template:IPAblink | see underO | |
| D | ||
| Template:IPAblink | Englishdad | |
| Template:IPAblink | SwahiliDodoma | Like[d] said with a gulp. |
| Template:IPAblink | American Englishharder | Like[d] with the tongue curled or pulled back. |
| Template:IPAblink | Englishthe, bathe | |
| Template:IPAblink | Englishadds, Italianzero | |
| Template:IPAblink | Englishjudge | |
| Template:IPAblink | Polishniedźwiedź "bear" | Like[dʒ], but with more of a y-sound. |
| Template:IPAblink | Polishdżem "jam" | Like[dʒ] with the tongue curled or pulled back. |
| E | ||
| Template:IPAblink | Spanishfe; Frenchclé, GermanKlee | Similar to Englishhey, before the y sets in. |
| Template:IPAblink | Australian Englishbird | |
| Template:IPAblink | Englishabove, Hindi ठग[ʈʰəɡ](thug) "thief" | (Only occurs in English when not stressed.) |
| Template:IPAblink | American Englishrunner | |
| Template:IPAblink | Englishbet | |
| Template:IPAblink | FrenchSaint-Étienne,vin,main | Nasalized[ɛ]. |
| Template:IPAblink | RPbird (long) | |
| Template:IPAblink | American Englishbird | |
| F | ||
| Template:IPAblink | Englishfun | |
| Template:IPAblink | see underJ | |
| Template:IPAblink | see underJ | |
| G | ||
| Template:IPAblink | Englishgag | (Should look like |
| Template:IPAblink | SwahiliUganda | Like[ɡ] said with a gulp. |
| Template:IPAblink | Like[ɡ], but further back, in the throat. Found inPersian and some Arabic dialects for/q/, as inMuammar Gaddafi. | |
| Template:IPAblink | see underZ | Englishbeige. |
| H | ||
| Template:IPAblink | American Englishhouse | |
| Template:IPAblink | Englishahead, when said quickly. | |
| Template:IPAblink | The extra puff of air in Englishtop[tʰɒp] compared tostop [stɒp], or to French or Spanish[t]. | |
| Template:IPAblink | ArabicTemplate:Wikt-langMuhammad | Far down in the throat, like[h], but stronger. |
| Template:IPAblink | see underY | |
| Template:IPAblink | see underL | |
| I | ||
| Template:IPAblink | Englishsea, Frenchville, SpanishValladolid | |
| Template:IPAblink | Englishsit | |
| Template:IPAblink | Russian ты "you" | Often used for unstressed Englishroses. |
| J | ||
| Template:IPAblink | Englishyes, hallelujah, GermanJunge | |
| Template:IPAblink | In RussianЛенин[ˈlʲenʲɪn] | Indicates a sound is more y-like. |
| Template:IPAblink | Spanishcayo (some dialects) | Like[j], but stronger. |
| Template:IPAblink | Turkishgör "see", Czechdíra "hole" | Between Englishdew (RP) andargue. Sometimes used instead for[dʒ] in languages like Hindi. |
| Template:IPAblink | Swahilijambo | Like[ɟ] said with a gulp. |
| K | ||
| Template:IPAblink | Englishkick, skip | |
| L | ||
| Template:IPAblink | Englishleaf | |
| Template:IPAblink | Englishwool Russian малый[ˈmɑɫɨj] "small" | "Dark" el. |
| Template:IPAblink | Welshllwyd[ɬʊɪd] "grey" Zuluhlala[ɬaːla] "sit" | By touching roof of mouth with tongue and giving a quick breath out. Found inWelsh placenames likeLlangollen andLlanelli andNelson Mandela's Xhosa nameRolihlahla. |
| Template:IPAblink | Like[l] with the tongue curled or pulled back. | |
| Template:IPAblink | A flapped[l], like[l] and[ɾ] said together. | |
| Template:IPAblink | Zuludla "eat" | Rather like[l] and[ʒ], or[l] and[ð], said together. |
| Template:IPAblink | ||
| M | ||
| Template:IPAblink | Englishmime | |
| Template:IPAblink | Englishsymphony | Like[m], but lips touch teeth as they do in[f]. |
| Template:IPAblink | see underW | |
| Template:IPAblink | see underW | |
| N | ||
| Template:IPAblink | Englishnun | |
| Template:IPAblink | Englishsing, Māoringa | |
| Template:IPAblink | SpanishPeña, Frenchchampagne | Rather like Englishcanyon (/nj/ said quickly). |
| Template:IPAblink | Hindi वरुण[ʋəruɳ]Varuna | Like[n] with the tongue curled or pulled back. |
| Template:IPAblink | Castilian SpanishDon Juan[doɴˈχwan] | Like[ŋ], but further back, in the throat. |
| O | ||
| Template:IPAblink | Spanishno, Frencheau, GermanBoden | Somewhat reminiscent of American Englishno. |
| Template:IPAblink | GermanOldenburg, FrenchGaronne | |
| Template:IPAblink | FrenchLyon,son | Nasalized[ɔ]. |
| Template:IPAblink | Frenchfeu,bœufs, GermanGoethe | Like[e], but with the lips rounded like[o]. |
| Template:IPAblink | Dutchhut, Frenchje, Swedishdum | Halfway between[o] and[ø]. Similar to[ʊ] but with the tongue slightly more down and front. The Dutch vowel is often transcribed withTemplate:Angbr IPA orTemplate:Angbr IPA, whereas the French vowel is typically transcribed withTemplate:Angbr IPA. |
| Template:IPAblink | Frenchbœuf,seul, GermanGöttingen | Like[ɛ], but with the lips rounded like[ɔ]. |
| Template:IPAblink | Frenchbrun,parfum | Nasalized[œ]. |
| Template:IPAblink | ||
| Template:IPAblink | see underOthers | |
| Template:IPAblink | see underOthers | |
| P | ||
| Template:IPAblink | Englishpip | |
| Q | ||
| Template:IPAblink | ArabicTemplate:Wikt-langQur’ān | Like[k], but further back, in the throat. |
| R | ||
| Template:IPAblink | Spanishperro, Scotsborrow | "Rolled R". (Often used for other rhotics, such as English[ɹ], when there's no ambiguity.) |
| Template:IPAblink | Spanishpero, Tagalogdaliri, Malaykabar, American Englishkitty/kiddie | "Flapped R". |
| Template:IPAblink | Dutchrood and Germanrot (some speakers) | A trill in the back of the throat. Found for /r/ in some conservative registers of French. |
| Template:IPAblink | Hindi साड़ी[sɑːɽiː] "sari" | Like flapped[ɾ], but with the tongue curled back. |
| Template:IPAblink | RPborrow | |
| Template:IPAblink | Mandarin 人民日报RénmínRìbào "People's Daily", American Englishborrow, butter | Like[ɹ], but with the tongue curled or pulled back, as pronounced by many English speakers. |
| Template:IPAblink | FrenchParis, GermanRiemann (some dialects) | Said back in the throat, but not trilled. |
| S | ||
| Template:IPAblink | Englishsass | |
| Template:IPAblink | Englishshoe | |
| Template:IPAblink | Mandarin 少林(Shàolín), Russian Пушкин(Pushkin) | Acoustically similar to[ʃ], but with the tongue curled or pulled back. |
| T | ||
| Template:IPAblink | Englishtot, stop | |
| Template:IPAblink | Hindi ठग[ʈʰəɡ](thug) "thief" | Like[t], but with the tongue curled or pulled back. |
| Template:IPAblink | Englishcats, Russianцарьtsar | |
| Template:IPAblink | Englishchurch | |
| Template:IPAblink | Mandarin 北京 Běijīng (listen (help·info) ), Polishciebie "you" | Like[tʃ], but with more of a y-sound. |
| Template:IPAblink | Mandarin 真正zhēnzhèng, Polishczas | Like[tʃ] with the tongue curled or pulled back. |
| U | ||
| Template:IPAblink | American Englishfood, Frenchvous "you", GermanSchumacher | |
| Template:IPAblink | Englishfoot, GermanBundesrepublik | |
| Template:IPAblink | Australian Englishfood (long) | Like[ɨ], but with the lips rounded as for[u]. |
| Template:IPAblink | see underY | |
| Template:IPAblink | see underW | |
| V | ||
| Template:IPAblink | Englishverve | |
| Template:IPAblink | Hindi वरुण[ʋəruɳə] "Varuna" | Between[v] and[w]. Used by some Germans and Russians forv/w, and by some speakers of British English forr. |
| Template:IPAblink | see underY | |
| Template:IPAblink | see underY | |
| Template:IPAblink | see underA | |
| W | ||
| Template:IPAblink | Englishwow | |
| Template:IPAblink | Indicates a sound has lip rounding, as in Englishrain | |
| Template:IPAblink | what (some dialects) | like[h] and[w] said together |
| Template:IPAblink | Turkishkayık "caïque",Scottish Gaelicgaol | Like[u], but with the lips flat; something like[ʊ]. |
| Template:IPAblink | Spanishagua | Like [w], but with the lips flat. |
| X | ||
| Template:IPAblink | Scottish Englishloch, GermanBach, Russianхороший[xɐˈroʂɨj] "good", Spanishjoven | between[k] and[h] |
| Template:IPAblink | northern Standard DutchScheveningen, Castilian SpanishDonJuan[doɴˈχwan] | Like[x], but further back, in the throat. Some German and Arabic speakers have[χ] for[x]. |
| Y | ||
| Template:IPAblink | Frenchrue, GermanBülow | Like[i], but with the lips rounded as for[u]. |
| Template:IPAblink | GermanDüsseldorf | Like[ɪ], but with the lips rounded as for[ʊ]. |
| Template:IPAblink | ArabicTemplate:Wikt-langLua error in package.lua at line 80: module 'Module:string utilities' not found. and Swahilighali "expensive", Spanishsuegro | Sounds rather like French[ʁ] or between[ɡ] and[h]. |
| Template:IPAblink | Mandarin 河南Hénán,Scottish Gaelictaigh | Like[o] but without the lips rounded, something like a cross of[ʊ] and[ʌ]. |
| Template:IPAblink | Italiantagliatelle | Like[l], but more y-like. Rather like Englishvolume. |
| Template:IPAblink | Frenchlui | Like[j] and[w] said together. |
| Z | ||
| Template:IPAblink | Englishzoo | |
| Template:IPAblink | Englishvision, Frenchjournal | |
| Template:IPAblink | old-styled Russian позже[ˈpoʑːe] "later", Polishźle | More y-like than[ʒ], something likebeigey. |
| Template:IPAblink | Russianжир "fat" | Like[ʒ] with the tongue curled or pulled back. |
| Template:IPAblink | see underL | |
| Others | ||
| Template:IPAblink | Englishthigh, bath | |
| Template:IPAblink | Japanese 富士[ɸɯdʑi]Fuji, Māori[ˌɸaːɾeːˈnuiː]wharenui | Like[p], but with the lips not quite touching |
| Template:IPAblink | Englishuh-oh, Hawai‘i, Germandie Angst | The 'glottal stop', a catch in the breath. For some people, found inbutton[ˈbʌʔn̩], or between vowels across words:Deus ex machina[ˌdeɪəsˌʔɛksˈmɑːkɪnə]; in some nonstandard dialects, ina apple[əˈʔæpl̩]. |
| Template:IPAblink | ArabicTemplate:Wikt-langLua error in package.lua at line 80: module 'Module:string utilities' not found. "Arabic" | A light sound deep in the throat. |
| Template:IPAblink | Englishtsk-tsk! ortut-tut!, Zuluicici "earring" | (The English click used for disapproval.) Several distinct sounds, written as digraphs, including[kǀ], [ɡǀ], [ŋǀ]. The Zimbabwean MPNcube has this click in his name, as didCetshwayo. |
| Template:IPAblink | Englishtchick! tchick!, Zuluixoxo "frog" | (The English click used to urge on a horse.) Several distinct sounds, written as digraphs, including[kǁ], [ɡǁ], [ŋǁ]. Found in the name of theXhosa. |
| Template:IPAblink | Zuluiqaqa "polecat" | (The English click used to imitate the trotting of a horse.) A hollow popping sound, like a cork pulled from a bottle. Several distinct sounds, written as digraphs, including[kǃ], [ɡǃ], [ŋǃ]. |
| Template:IPAblink | ǂ’Amkoeʘoa "two" | Like a kissing sound. |
| Template:IPAblink | Khoekhoeǂgā-amǃnâ [ǂàʔám̀ᵑǃã̀] "to put in the mouth" | Like an imitation of a chewing sound. |
Several marks can be added above, below, before or after letters. These are here shown on a carrier letter such as the vowela. A more complete list is given atInternational Phonetic Alphabet § Diacritics and prosodic notation.
| Symbol | Example | Description |
|---|---|---|
| Signs above a letter | ||
| [ã] | Frenchvin blanc[vɛ̃ blɑ̃] "white wine" | Anasal vowel, as with a Texas twang. |
| [ä] | Portuguesevá[vä] "go" | Acentral vowel pronounced with the tongue position in the middle of the mouth; neither forward nor back. |
| Signs below a letter | ||
| [a̯] | Englishcow[kʰaʊ̯],koi[kʰɔɪ̯] | This vowel does not form a syllable of its own, but runs into the vowel next to it. (In English, the diacritic is generally left off:[kaʊ].) |
| [n̥] | Englishboy [b̥ɔɪ̯],doe [d̥oʊ̯] (see also) | Sounds like a loud whisper;[n̥] is like a whispered breath through the nose.[l̥] is found in TibetanLhasa. |
| [n̩] | Englishbutton | A consonant without a vowel. (English[n̩] is often transcribed/ən/.) |
| [d̪] | Spanishdos, Frenchdeux | The tongue touches the teeth more than it does in English. |
| Signs next to a letter | ||
| [kʰ] | Englishcome | Aspirated consonant, pronounced with a puff of air. Similarly[tʰ pʰ tsʰ tʃʰ tɕʰ]. |
| [k’] | Zuluukuza "come" | Ejective. Like a popped[k], pushed from the throat. Similarly[tʼ pʼ qʼ tʃʼ tsʼ tɬʼ]. |
| [aː] | Englishshh![ʃː] | Long. Often used with English vowels or diphthongs:Mayo/ˈmeːoː/ for[ˈmeɪ̯ɜʊ̯],etc. |
| [aˑ] | RPcaught[ˈkʰɔˑt] | Semi-long. (Although the vowel is different, this is also longer thancot[ˈkʰɒt].) |
| [ˈa] | pronunciation [pɹ̥əʊ̯ˌnɐnsiˈeɪʃn̩] | Main stress. The mark denotes the stress of thefollowing syllable. |
| [ˌa] | Weaker stress. The mark denotes the stress of thefollowing syllable. | |
| [.] | Englishcourtship[ˈkʰɔrt.ʃɪp] | Syllable break. (this is often redundant and therefore left off) |
Two types of brackets are commonly used to enclose transcriptions in the IPA:
A third kind of bracket is occasionally seen:
Lastly,
IPAtypeface support is increasing, and is now included in several typefaces such as theTimes New Roman versions that come with various recent computeroperating systems.Diacritics are not always properly rendered, however. IPA typefaces that are freely available online includeGentium, several from theSIL (such asCharis SIL, andDoulos SIL),Dehuti,DejaVu Sans, andTITUS Cyberbit, which are allfreely available; as well as commercial typefaces such as Brill, available fromBrill Publishers, andLucida Sans Unicode andArial Unicode MS, shipping with variousMicrosoft products. These all include several ranges of characters in addition to the IPA. ModernWeb browsers generally do not need any configuration to display these symbols, provided that a typeface capable of doing so is available to the operating system.
Particularly, the following symbols may be shown improperly depending on your font:
Affricates and double articulation |
|---|
Thetie bar is intended to cover both letters of an affricate or doubly articulated consonant. However, if your browser uses Arial Unicode MS to display IPA characters, the following incorrectly formed sequences may look better than the correct order (letter, tie bar, letter) due to a bug in that font:
Here is how the proper configuration displays in your default IPA font:
and in several other fonts:Template:MFSample |
Angle brackets |
|---|
True angle brackets, ⟨ ⟩, are unsupported by several common fonts. Here is how they display in your default settings:
and in several specific fonts: |
Online IPA keyboard utilities are available and they cover a range of IPA symbols and diacritics:
ForiOS there are free IPA keyboard layouts, e.g.IPA Phonetic Keyboard.