Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


跳转到内容
维基百科自由的百科全书
搜索

霞浦话

维基百科,自由的百科全书
霞浦话
xa2pʰo3ua24
母语国家和地区 中国
区域福建省宁德市霞浦县
母语使用人数
50万左右
語系
官方地位
作为官方语言
管理机构
語言代碼
ISO 639-3
ISO 639-6xipu

霞浦话xa2pʰo3ua24)是闽语闽东片福宁小片的一种方言,为该地区的代表性方言。霞浦话与福安话声调接近但韵母相差较大,两者之间有沟通困难。是通行于寧德霞浦县的本地方言。霞浦境内除一些方言岛,如操闽南片三沙镇水门畲族乡牙城镇的部分村庄、通行福州话海岛乡柏洋乡的部分村庄以及操客家语莆仙片的极少数村庄等,和一些畲乡之外,近50万人均使用霞浦话为其母语及生活用语[1]

音韵系统

[编辑]

1999年縣志記錄15个声母,43个韵母,7個聲調。2007年秋谷裕幸調查距離縣城30公里的霞浦縣長春鎮音系,記錄了聲母17個、韻母46個,9個聲調(發音人:姜宗榮,1941年生,退休小學老師)。[2]

声母

[编辑]

1999年縣志記錄15个声母音位(包括零声母)。此外,在语流中还会产生另外2个浊声母/β//ʒ/

相对于闽东其他方言,霞浦话的一个独特的特点是将普通话/s/发得近似齿间音/θ/。此外,当声母/ʦ//ʦʰ//θ/后接齐、撮呼韵母时,发音接近舌面前音/ʨ//ʨʰ//ɕ/;声母/k//kʰ//ŋ//x/后接齐、撮呼韵母时,发音接近舌面中音/c//cʰ//ɲ//ç/

霞浦话声母表
双唇齿间齿龈舌根
鼻音/m//n//ŋ/
塞音送气/pʰ//tʰ//kʰ/
不送气/p//t//k//ʔ/
擦音/β//θ//ʒ//x/
塞擦音送气/ʦʰ/
不送气/ʦ/
边音/l/

韵母

[编辑]

霞浦话如不包括音节化的鼻音/ŋ̍/,则共有43个韵母。/ŋ̍/在不同的声母前异化成/m̍//n̍//ŋ̍/

元音音素

[编辑]
前元音后元音
展唇圆唇展唇圆唇
闭元音/i//y//u/
半闭元音/e//ø//o/
半开元音/ɛ//ɔ/
开元音/a/

韵母系统

[编辑]

与其他带入声的方言一样,霞浦话一共有3种韵尾:元音韵尾、鼻音韵尾及入声韵尾。鼻音韵尾的/m//n//ŋ/已合流,只保留韵尾/ŋ/。理论来说霞浦话有2个入声韵尾/k//ʔ/,但韵尾/k/大部分已弱化趋同于喉塞音韵尾/ʔ/

霞浦话四呼俱全,并有丰富的复韵尾韵母。

韵腹辅音Ø1i-/y-2u--i-uu-i
aØ1/a//ia//ua//ai//au//uai/
ŋ/aŋ//iaŋ//uaŋ//aiŋ//ɔuŋ/3
ʔ/aʔ//iaʔ//uaʔ//aiʔ//ɔuʔ/3
ɛ,ɔØ/ɛ/,/ɔ//ɛu/
ŋ
ʔ/ɔʔ/
e,oØ/e/,/o//ø//oi//eu/
ŋ/eiŋ/,/ouŋ/3/yoŋ/
ʔ/eiʔ/,/ouʔ/3/øʔ/,/yoʔ/4
uØ/u//iu//ui/
ŋ/uŋ//yuŋ/
ʔ/uʔ//yuʔ/
i,yØ/i/,/y/
ŋ/iŋ/
ʔ/iʔ/
  • ^1 Ø代表空音节,与元音/ø/不同;
  • ^2 仅当/i/,/y/独立成韵母时有区别,作介音时音位互补;
  • ^3 霞浦话中,/e//ei/,/o//ou/,/au//ɔu/分布互补;
  • ^4/øʔ/实为/yoʔ/的合音,/yoʔ/在语流中常读作/øʔ/

声调

[编辑]

与大部分闽方言一样,霞浦话一共有7个声调:平、去、入各分阴阳,上声只保留阴上一类,中古全浊上归入阳去。[3]

声调
阴平阳平阴上——阴去阳去阴入阳入
调值442242——3521252
例字——

切韵体系对比

[编辑]

声母

[编辑]
  • 全濁聲母清化,送气与否无明显规则[4]
  • 舌头舌上音未分离
  • 精照不分,常船母均清化为擦音/θ/
  • 见组不颚化
  • 影云以母读/ʔ/,晓匣母读/x/
  • 轻重唇未分离,但轻唇文读读为/x/(非敷奉母)及/ʔ/微母
  • 泥娘母/n/和来母/l/不混同
  • 日母分化为/n//ʔ/
  • 疑母十分稳定,不脱落

韵母

[编辑]
  • 果假摄主元音分别是/ɔ//a/
  • 豪肴有别,侯尤有别
  • 阳声韵韵尾合流为/ŋ/,入声韵尾合并为/ʔ/
  • 虞韵轻唇及照组字归入模韵,非轻唇齿音鱼虞读/y/
  • 支韵未完全混同至之脂韵

声调

[编辑]
  • 中古四声依清浊各分阴阳
  • 全浊上归入阳去,次浊上归入阴上

语流音变

[编辑]

霞浦话中同一个字在词语的不同位置会发生不同的音变。对于大部分词语,词语的重心在后字,在这种情况下,词语的前字韵母弱化,声调变得短促;词语的后字声母变得模糊。[5]相同的字在不同的词语中的读音可能差距很大,甚至声韵调都完全不同,如:

(义:表哥):/a22xiaŋ44/>/a22iaŋ44/;弟哥(义:哥们,兄弟):/xiaŋ44tʰe21244/>/xeiŋ44ne4444/

/liaŋ42tai35/>/liaŋ55nai35/;鱼:/tai35ŋy22/>/teiŋ55ŋy22/

而在三字词或更多字词中,处于中间的字,即是前字的后字,也是后字的前字,因此其声韵调可能都发生变化,音变得短促而模糊,并在语流中可能进一步弱化,难以识别原字。

声母类化

[编辑]

声母类化是由连读引起的。当双字或多字组成词语时,首字声母不发生变化,后续音的声母受前字韵尾的影响按发音部位的不同接连发生浊化或鼻音化[6]

如今韵尾/k/虽已融入韵尾/ʔ/,但其后字声母不发生声母类化的性质保留了下来[7]

霞浦话声母类化规律表
前字韵尾后字声母
无韵尾或/-ʔ/
  • /p//pʰ/变成/β/;
  • /t//tʰ//θ/变成/l/;
  • /x/变成/Ø/;
  • /ʦ//ʦʰ/变成/ʒ/
  • /m//n//ŋ//k//kʰ//l//Ø/不变。
/-ŋ/
  • /p//pʰ/变成/m/;
  • /t//tʰ//θ/变成/n/;
  • /k//kʰ//x//Ø/变成/ŋ/;
  • /ʦ//ʦʰ/变成/ʒ/;
  • /m//n//ŋ//l/不变。
/-k/
  • 全部不变

韵母弱化

[编辑]

当词语的重心在后字时,前字的韵母和声调都可能发生变化。前字的声调变得短促,辨识度降低,而相应的韵母开口度降低,丢失元音韵尾甚至介音。当前字的元音为/ia/,/ai/时,弱化成/e/;当前字的元音为/ua/,/au/时,弱化成/o/。如:

北京:/paiʔ5kiŋ44/>/pe55kiŋ44/

广东:/kʰauŋ42taiŋ44/>/kʰouŋ55naiŋ44/

当元音为/ai/,/au/时,韵母发生弱化的倾向要高于元音为/ia/,/ua/的情况。

连读变调

[编辑]

霞浦话连读时发生连续变调,前字声调归并成3个调值:554422,前字变调与后字的调值无关。后字个别情况下调值发生变化,产生51的新调值,大部分情况下调值不变。霞浦话双音词变调图如下,其中绿色字体为前字变调后的值,紫红色字体为后字变调后的值,空白处表示后字不发生变调。

后字
前字阴平44阳平22上声42阴去35阳去212阴入5阳入2
阴去355551
阴入5
上声42515
阴平4444
阳去212
阳入2
阳平2222

合音

[编辑]

霞浦话有合音现象。否定词“伓”与后续动词产生合音[8]。合音的结果是后续动词声母按发音部位的不同产生了变化,变化规则同声母在阳声韵后的类化规则。人称代词“我”、“汝”、“伊”与后续词的前缀“阿”产生合音。保留后字音调,合并前后字音。

分音

[编辑]

霞浦话有不少分音词,或称作切脚词。[9]

语音异读

[编辑]

文白异读

[编辑]

霞浦话文白异读较多,变声变韵变调均有可能。

相关条目

[编辑]

相关注释

[编辑]
  1. ^《霞浦县志》 方志出版社 1999年
  2. ^秋谷裕幸. 闽东区福宁片四县市方言音韵研究. 福建人民出版社. 2010: 58. 
  3. ^钟逢帮 《闽东方言北片音韵研究》
  4. ^与切韵体系对比引自钟逢帮 《闽东方言北片音韵研究》
  5. ^杜佳倫.閩東方言韻變現象的歷時分析 與比較研究(PDF). 漢學研究. 2010 [2022-07-30]. (原始内容存档(PDF)于2022-07-29). 
  6. ^声母类化时产生的辅音事实是非常模糊和含混不清的 李滨 《闽东古田方言的形态学研究》
  7. ^这里采用的声母类化规律表依然引自《霞浦县志》。这里的类化规律粗略归纳了霞浦话声母类化的规律,广义来说也是正确的。但更加清晰的类化规律依然存在。
  8. ^与福州话不同的是,伓在霞浦话中无独立音节,它总是和后续动词形成合音。
  9. ^切脚词的概念可以参考:梁玉璋著 《福州方言的“切脚词”》

外部链接

[编辑]
官话
北京官话
現代漢語通用語
標準形式
地方普通话
傳統方言
东北官话
冀魯官話
胶辽官话
中原官话
兰银官话
江淮官话
西南官话
其它
晉语
粤语
方言列表
客家话
方言列表
湘语
贛語
方言列表
吴语
方言列表
闽语
沿山閩語
邵将语
闽北语
闽中语
沿海閩語
閩東語
興化語
闽南语
瓊雷語
徽语
平话和土话
广西平话
湘粤土话
其它
外語混合
非標準劃分
歷史演化
古、近代漢語通用語
演化主綫
歷史方言
書寫類型
语素文字
字形
類型
方言字
文體
文言文
文白相夾
白話文
表音文字
字母
拉丁
注音
其它
文體
半音節文字
其它
音韻(模板)
其它研究
管理机构
對外影響
外語文字
外语汉字
相关文字
外語音韵
日琉語系
朝鮮語系
南亚语系
其它語言
汉藏语系
汉语
官话
晋语
粤语
客家话
湘語
贛語
吴语
闽语
徽语
平话和土话
混合语
古汉语
參見
白語支
藏缅语族
藏-喜语群
藏语支
白马语支
  • 白马语
    • 平武白马语
    • 文县白马语
    • 九寨沟白马语
    • 松潘白马语
    • 书面白马语
东部藏语群
仓洛语支
达芒语支
西喜马拉雅语支
基兰特语支
羌语群
嘉绒语支
羌语支
羌语组
贵琼语组
尔苏语支
纳语支
昌都语群
緬彝語群
彝語支
彝语北部方言
彝语东部方言
彝语南部方言
彝语东南部方言
普佤语群
普拉语群
东南部方言未分类
卡卓语组
拉邬语组
拉祜语组
努苏语组
傈僳语组
彝语中部方言
彝语西部方言
他鲁语群
哈尼语支
其他彝语支
曼子语支
緬語支
其他语群
萨尔语群
侬语支
达尼语支
鲁苏语支
义都—达让语支
桑朗语支
舍朱奔语支
格曼语支
未归类
壯侗語系
黎语支
仡央语群
拉珈语支
侗水语支
臨高語
壯傣語支
壮语
傣语
古越语
混合语
苗瑶语系
苗语族
巴哼语支
东部语支
畲语支
中部语支
西部语支
瑶语族
混合語
南亚语系
佤德昂语支
克木语支
莽语支
越語支
南島語系
台灣南島語言
马来-波利
尼西亚语族
巴丹語群
亞齊-占語群
混合語
突厥语系
西伯利亞語支
萨彦語支
葛逻禄语支
钦察语支
烏古斯語支
烏古爾語族
古突厥语
蒙古语系
通用蒙古语语支
西喇古儿语支
达斡尔语支
古蒙古语
旁蒙古语族
混合语
满-通古斯语系
北通古斯语群
南通古斯语群
西南通古斯语群
古通古斯语
扶余語系
日琉语系
朝鲜语系
亚非语系
印欧语系
印度-伊朗语族
斯拉夫语族
吐火罗语族
日耳曼語族
拉丁語族
混合语
語系不明
辅助语言
手語
手語
手语字母
外語教學
註:絕跡語言中国境内绝迹语言) ·极危语言中国境内极危语言) ·可能存在于中国境内的语言
參見:中國境內的民族和族群一覽(按語言系屬分類) ·中國漢語方言保護
关于港澳地区的语言,参见:香港語文澳门语言
关于台澎金马的语言,参见:台湾语言
沿海閩語
閩東語1
侯官片
福建
福州
福清
古田
閩清
福建以外
福州話範圍與分支
福宁片
蛮讲
未分片
闽南语23
泉漳片
福建
廈門話
泉州話
漳州话
龙岩话
頭北話
其他地區
泉州腔
漳州腔
桂平閩語(廣西)
未分类
四川闽南话(四川,偏漳)[1]
臺灣
混合腔
(泉漳滥,聲調偏漳)
泉州腔
(鹿港腔、海口腔、台北腔、澎湖腔)
漳州腔
(宜蘭腔、內埔腔(永靖腔)
東南亞
泉州腔
咱人话(菲律賓,偏泉晉江)、中南马福建话马来西亚中部,偏泉)、東馬福建話汶萊福建話(偏泉金門)、沙巴福建話砂拉越福建话(北部))、峇眼亞比福建話
漳州腔
混合腔
閩南語範圍與分支
潮汕片
潮汕话
潮汕
潮普惠
港澳臺
東南亞
海陆丰话1
大田片
中山片
浙南闽语2
赣东北闽南语3
混合語言
注1:海陆丰话的归属尚存争议,也有学者将其归入泉漳片漳州话中。

注2:浙南闽语于《中国语言地图集》中属闽南语浙东南小片,也有学者将其归入泉漳片泉州话中。
注3:赣东北闽南语于《中国语言地图集》中属闽南语赣东北小片,也有学者将其归入泉漳片泉州话中。

  1. ^四川閩語(摘自《四川方言與巴蜀文化》). 
莆仙語
瓊雷话
府城片
文昌片
萬寧片
崖縣片
昌感片
未分類
拉丁化
註1:海南話、雷州話原先分別為閩南語瓊文片和雷州片,今皆被劃出,另列為閩語直屬的瓊雷話。
註2:海南話、雷州話在《中國語言地圖集》中皆直屬於閩語,但也有學者認為兩者關係密切而合為瓊雷話。
沿山閩語
闽北语
東溪片
西溪片
未分片
邵将语4
闽赣过渡方言
闽客赣过渡方言
闽中语
闽语各分支分布图
書寫類型
語素文字
表音文字
混用表記
語言研究
相關語言
音韻書籍
註1:蛮讲的归属尚存争议,也有学者将其列为闽语的直系分支。
註2:大田片的歸屬尚存爭議,也有學者將其列为闽语的直系分支。
註3:中山片的歸屬尚存爭議,也有学者将其列为闽东语的分支,或者直属于闽语。
註4:邵将语曾被列为闽北语或赣语的分支,今被列为闽语的直系分支。
检索自“https://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=霞浦话&oldid=82775921
分类:​
隐藏分类:​

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp