| Voiceless pharyngeal fricative | |||
|---|---|---|---|
| ħ | |||
| IPA number | 144 | ||
| Audio sample | |||
| Encoding | |||
| Entity(decimal) | ħ | ||
| Unicode(hex) | U+0127 | ||
| X-SAMPA | X\ | ||
| Braille | |||
| |||
Avoiceless pharyngeal fricative is a type ofconsonantal sound, used in somespokenlanguages. The symbol in theInternational Phonetic Alphabet that represents this sound is anh-bar, ⟨ħ⟩. In the transcription of Arabic, Berber (and otherAfro-Asiatic languages) as well as a few other scripts, it is often written⟨Ḥ⟩,⟨ḥ⟩.
Typically characterized as fricative in the upper pharynx, similar to[h], except that the latter is placed at theglottis instead.
Features of a voiceless pharyngeal fricative:
This sound is the most commonly cited realization of the Semitic letterhēth, which occurs in all dialects ofArabic,Classical Syriac,Western Neo-Aramaic,Central Neo-Aramaic,Ge'ez,Tigre,Tigrinya as well asBiblical,Mishnaic andMizrahiHebrew. It has also been reconstructed as appearing inAncient Egyptian, a relatedAfro-Asiatic language.Assyrian Neo-Aramaic,Ashkenazi Hebrew and most speakers ofModern Hebrew have merged the voiceless pharyngeal fricative with thevoiceless velar (oruvular) fricative. However, phonetic studies have shown that the so-called voiceless pharyngeal fricatives ofSemitic languages are often neither pharyngeal (but ratherepiglottal) nor fricatives (but ratherapproximants).[1]
| Language | Word | IPA | Meaning | Notes | |
|---|---|---|---|---|---|
| Abaza | хIахъвы/kh'akh"vy | [ħaqʷə] | 'stone' | ||
| Abkhaz | ҳара/khara | [ħaˈra] | 'we' | SeeAbkhaz phonology | |
| Adyghe | тхьэ/tkh'ė/ﺗﺤﻪ | [tħa]ⓘ | 'god' | ||
| Afar | dalcu | [dʌlħu] | 'striped hyena' | ||
| Agul | мухI/mukh' | [muħ] | 'barn' | ||
| Amis[2] | tuduh | [tuɮuħ] | 'burn, roast' | Word-final allophone of /ʜ/. | |
| Arabic[3] | Standard | ﺣﺎل/ḥāl | [ħaːl]ⓘ | 'situation' | SeeArabic phonology |
| Essaouira[4] | شلوح (šlūḥ) | [ʃlɵːħ] | 'chleuh' | ||
| Archi | хIал/kh'al | [ħal] | 'state' | ||
| Central Neo-Aramaic | Turoyo | ܡܫܝܚܐ (mšìḥo) | [mʃiːħɔ] | 'Christ' | Corresponds with[x] in most other dialects. |
| Atayal | hiyan | [ħijan] | 'in/at/on him/her/it' | ||
| Avar | xIебецI/kh'ebets'/ﺣﯧﺒﯧﺾ | [ħeˈbetsʼ] | 'earwax' | ||
| Azerbaijani | əhdaş | [æħd̪ɑʃ] | 'instrument' | ||
| Chechen | xьач/ẋaç/ﺣﺎچ | [ħatʃ]ⓘ | 'plum' | ||
| English | Some speakers, mostly ofReceived Pronunciation[5] | horrible | [ħɒɹɪbəl] | 'horrible' | Glottal[h] for other speakers.[5] SeeEnglish phonology |
| French[6] | Some speakers | faire | [feː(ă)ħ] | 'to do, to make' | |
| Galician[7] | Some dialects | gato | [ˈħatʊ] | 'cat' | Corresponds to/ɡ/ in other dialects. SeeGalician phonology andgheada |
| Hebrew | Mizrahi | חַשְׁמַל/ḥašmal | [ħaʃˈmal]ⓘ | 'electricity' | Merged with[χ] for most modern speakers. SeeModern Hebrew phonology. |
| Temani | אֶחָדֿ/aḥoḏ | [æˈħɔð] | 'one' | Yemenite pronunciation of the letterchet. Merged with/χ/ in most other dialects. SeeYemenite Hebrew | |
| Hindustani | Hindi | ह़ाफ़िज़/ḥāfiz | [ħaːfɪz] | 'hafiz' | In Hindi, it appears as a rare phonetic transcription;[8] in Urdu, the sound is preserved in formal and Quranic contexts.[9] SeeHindustani phonology |
| Urdu | حافظ/ḥāfiẓ | [ħaːfɪð] | |||
| Leonese | Riberan | harina | [ħaˈɾi.na] | 'flour' | |
| Judaeo-Spanish | Haketia | Ḥaketía | [ħakeˈti.a] | 'Haketia' | Borrowed from Arabic and Hebrew |
| Kabardian | кхъухь/ꝗvɦ/ٯّوح | [q͡χʷəħ]ⓘ | 'ship' | ||
| Kabyle | ⴰⵃⴻⴼⴼⴰⴼ/aḥeffaf/اﺣـﻔﺎف | [aħəfːaf] | 'hairdresser' | ||
| Kullui | [biːħ] | 'twenty' | /ħ/ historically derives from/s/ and occurs word-finally[10] | ||
| Kurdish | Most speakers | ḧol | [ħol]ⓘ | 'environment' | Corresponds to/h/ in some Kurdish dialects |
| Maltese | Standard | wieħed | [wiːħet] | 'one' | |
| Nuu-chah-nulth | ʔaap-ḥii | [ʔaːpˈħiː] | 'friendly' | ||
| Sioux | Nakota | haxdanahâ | [haħdanahã] | 'yesterday' | |
| Somali | xood/ﺣٗﻮد/𐒄𐒝𐒆 | [ħoːd]ⓘ | 'cane' | SeeSomali phonology | |
| Tarifit | ḥemm/ⵀⵎ | [ħem] | 'goodbye' | ||
| Ukrainian[11] | нігті/nihti | [ˈnʲiħtʲi] | 'fingernails' | Allophone of/ʕ/ (which may be transcribed/ɦ/) before voiceless consonants;[11] can be fronted to[x] in some "weak positions".[11] SeeUkrainian phonology | |