Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Przejdź do zawartości
Wikipediawolna encyklopedia
Szukaj

Władysław Niedźwiedzki

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
Władysław Niedźwiedzki
Ilustracja
Data i miejsce urodzenia

11 października1849
Warszawa

Data i miejsce śmierci

6 lutego1930
Warszawa

Zawód, zajęcie

leksykograf, językoznawca, etnograf

Narodowość

polska

Alma Mater

Uniwersytet Warszawski

Multimedia w Wikimedia Commons
Teksty w Wikiźródłach
Strona tytułowa tomu VII słownika „warszawskiego”

Władysław Marcin Niedźwiedzki (ur.11 października1849 wWarszawie, zm.6 lutego1930 tamże)[1] – polskijęzykoznawca,pedagog,etnograf ileksykograf, autor rozpraw z etnografiisłowiańskiej i polskiej, autorsłownika spolszczeń.

Do szkoły powiatowej i gimnazjum uczęszczał do roku 1868 w Warszawie, po roku przerwy podjął studia w „sekcji słowiańskiej”Cesarskiego Uniwersytetu Warszawskiego; studia ukończył ze stopniemkandydata w 1873 i pozostał na uniwersytecie jako stypendysta z zamiarem uzyskaniamagisterium. Od 1878 był przez rok nauczycielem języka polskiego w IIprogimnazjum w Warszawie, a w następnych latach, do roku 1883, wV Gimnazjum. Później lektor języka polskiego na Uniwersytecie Warszawskim[potrzebny przypis].

Od 1891 wraz zJanem Karłowiczem iAdamem Kryńskim współautor (a po śmierci Karłowicza w 1903, od tomu IV w 1908 – samodzielny redaktor) ośmiotomowegoSłownika języka polskiego, zwanego warszawskim, wydanego przy wsparciuKasy im. Józefa Mianowskiego na przełomie wieków XIX i XX w Warszawie, nagrodzonego przezKrakowską Akademię Umiejętności na konkursie im. Lindego[potrzebny przypis].

Wraz zAntonim Krasnowolskim opracował wydany przezMichała Arcta podręczny „Słownik staropolski” w 2 tomach (1914).

Niedźwiedzki znany jest też jako autor ważnegosłownika spolszczeń z roku 1917 (Wyrazy cudzoziemskie zbyteczne w polszczyźnie), a więc słownikawyrazów obcych o charakterzepurystycznym. W słownikach spolszczeń/spolszczających w miejsce wyrazów pochodzenia obcego proponowane są rodzimeekwiwalenty, które mają zastąpić dany wyraz obcy. W słowniku Niedźwiedzkiego występuje wielegermanizmów[2][3][4].

Członek zarządu Kuchni Tanich w Warszawie, od 1896 był dyrektorem Kuchni Taniej nr 2.

Oprócz Słownika Języka Polskiego opublikował m.in.:

w czasopiśmieNiwa
„O Słowakach”
„Ślady i znaczenie mitu o szklanej górze”
„Polacy na pograniczu Węgier”
„Wianki”
„Babie lato”
w czasopiśmieAteneum
„Święcone”
„Dzień św. Marcina”
w czasopiśmieSłowo
„N. M. Panna Roztworna”
w czasopiśmieKłosy
„Wigilja Bożego Narodzenia”.

Ponadto wPrzeglądzie Tygodniowym ogłosił pracę o rozprawie prof. Makuszewa „O wpływie języka rosyjskiego na piśmiennictwo staropolskie”; wDwutygodniku naukowym o pisowni imienia „Marja”; wPracach filologicznych – „O pochodzeniuъ iь”; wGazecie Warszawskiej – „Ze wspomnień studenckich”.

Był także współautorem artykułów publikowanych na jubileuszElizy Orzeszkowej iAleksandra Świętochowskiego, a w pomnikowym wydaniu dziełJana Kochanowskiego opracował kilka utworów tego poety. Przez pewien czas był współpracownikiem czasopismaWisła.

Przypisy

[edytuj |edytuj kod]
  1. Niedźwiedzki Władysław Marcin, Encyklopedia PWN [online], encyklopedia.pwn.pl [dostęp 2025-02-08] .
  2. Ochmann, Donata (2007):Wyrazy cudzoziemskie zbyteczne w polszczyźnie Władysława Niedźwiedzkiego (1917) – specyficzny słownik synonimów, w: (red.) J. Kamper-Warejko, I. Kaproń-Charzyńska, Z zagadnień leksykologii i leksykografii języków słowiańskich. Toruń: Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Mikołaja Kopernika, s. 73–78.ISBN 978-83-231-2182-4.
  3. Sztandarska Katarzyna (2020):Ekwiwalenty w słownikach zniemczających i spolszczających na podstawie prac Eduarda Engela i Władysława Niedźwiedzkiego. Szczecin: Wydawnictwo Uniwersytetu Szczecińskiego.ISBN 978-83-7972-359-1.
  4. Lipczuk, Ryszard (2022):O słowniku spolszczeń Władysława Niedźwiedzkiego (1917), w: Przegląd Dziennikarski 24.5.2022[1].

Bibliografia

[edytuj |edytuj kod]
Źródło: „https://pl.wikipedia.org/w/index.php?title=Władysław_Niedźwiedzki&oldid=76485904
Kategorie:
Ukryte kategorie:

[8]ページ先頭

©2009-2026 Movatter.jp