Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WikipediaThe Free Encyclopedia
Search

Zuun Langiin Joroo Luus

From Wikipedia, the free encyclopedia
Mongolian folk song
Зуун лангийн жороо луус
English: The Hundred-Tael Pacing Mule

National anthem ofMongolia
Lyricsunknown
MusicAndrei Kadletz
Adopted1915
Relinquished1924 (aftermath of theMongolian Revolution)
Succeeded by"Mongol Internationale"

"Zuun Langiin Joroo Luus" (Mongolian:Зуун лангийн жороо луус) is aMongolianfolk song that was thenational anthem of theBogd Khanate of Mongolia.[1] After the establishment of Mongolia in 1911, Bogd Khan chose this song as the national anthem in 1915 and it served in such a capacity until 1924 when it was replaced by theMongol Internationale.[2]

History

[edit]

The origin of the name comes from the idea that mule is considered as the ride of Buddhist deities, such as Palden Lhamo, and that mule is worth a hundred lang and is a special vehicle. The song was originally a religious hymn.[2]

During the time of Bogd Khanate Mongolia, there was a folk song called "Zuun lang joroo luus" as a national anthem. At that time, whenPrime MinisterTögs-Ochiryn Namnansüren went toRussia for talks on military affairs, where he saw for the first timemilitary bands performing at ceremonies.[3] He liked the sound of this music, which gave him cause to bring brass instruments back home with a Russian musical expert, who selected 10 people from Bogd Khan's army and taught them how to play the instruments. At the same time, the Russian exploration team arrived in Mongolia and visited theGreen Palace and paid tribute to the monarch, before making a request to the Russian ambassador, to create a national anthem for the Khanate. Andrey Vyacheslavovich Kadlec, a Czech-born Russian composer and principal violinist of theMariinsky Theatre inSaint Petersburg, was commissioned to compose a "National Anthem of Mongolia". He was given the melody of a song by theInstitute of Oriental Studies of the Russian Academy of Sciences at that time, which was "Zuun Lang Joroo Mulus". Subsequently, it became the National Anthem of Bogd Khant Mongolia in 1915.[4]

From 1914-1924, the anthem was sung in religious and state ceremonies. After that, the songMongol Internationale composed in 1922 was played by the musicians of the State Central Theater not only at ceremonies, but also at the beginning and end of Mongolian radio broadcasts.[5]

Lyrics

[edit]
Mongolian originalCyrillizationRomanizationEnglish translation

ᠵᠠᠭᠤᠨ ᠯᠠᠩ ᠤᠨ ᠵᠢᠷᠤᠭ᠎ᠠ ᠯᠠᠤᠰ ᠢ
ᠵᠢᠤᠵᠠᠨ ᠳᠤᠮᠳᠠ ᠪᠠᠨ ᠬᠥᠯᠭᠡᠯᠡᠪᠡ ᠡ ᠬᠥ
ᠵᠤᠤᠭ᠎ᠠ ᠠᠴᠠ ᠵᠠᠯᠠᠭᠰᠠᠨ ᠪᠣᠭᠳᠠ ᠯᠠᠮ᠎ᠠ ᠶᠢ ᠪᠠᠨ
ᠵᠣᠩᠬᠣᠪ ᠤᠨ ᠰᠢᠷᠡᠭᠡᠨ ᠳᠦ ᠵᠠᠯᠠᠪᠠ ᠠ ᠬᠥ


ᠮᠥᠩᠭᠥᠨ ᠠᠮᠠ ᠲᠠᠢ ᠪᠦᠷᠢᠶ᠎ᠡ ᠪᠢᠰᠬᠢᠭᠦᠷ ᠢ
ᠮᠥᠷᠡᠨ ᠳᠤᠮᠳᠠ ᠪᠠᠨ ᠬᠠᠩᠭᠢᠨᠠᠭᠤᠯᠪᠠ ᠠ ᠬᠥ
ᠮᠥᠩᠬᠡ ᠨᠠᠰᠤ ᠲᠠᠢ ᠪᠣᠭᠳᠠ ᠯᠠᠮ᠎ᠠ ᠶᠢ ᠪᠠᠨ
ᠮᠥᠷᠭᠥᠯ ᠦᠨ ᠢᠶᠡᠨ ᠰᠢᠷᠡᠭᠡᠨ ᠳᠦ ᠵᠠᠯᠠᠪᠠ ᠠ ᠬᠥ


ᠠᠯᠲᠠᠨ ᠠᠮᠠ ᠲᠠᠢ ᠪᠦᠷᠢᠶ᠎ᠡ ᠪᠢᠰᠬᠢᠭᠦᠷ ᠢᠶᠡᠨ
ᠠᠷᠤ ᠮᠥᠷᠦᠨ ᠳᠦ ᠪᠡᠨ ᠬᠠᠩᠭᠢᠨᠠᠭᠤᠯᠪᠠ ᠠ ᠬᠥ
ᠠᠴᠢᠯᠠᠯ ᠪᠣᠯᠤᠭᠰᠠᠨ ᠪᠣᠭᠳᠠ ᠯᠠᠮ᠎ᠠ ᠶᠢ ᠪᠠᠨ
ᠠᠪᠤᠷᠠᠯ ᠤᠨ ᠰᠢᠷᠡᠭᠡᠨ ᠳᠦ ᠵᠠᠯᠠᠪᠠ ᠠ ᠬᠥ

Зуун лангийн жороо луусыг
Жуузан дундаа хөлөглөв өө хө
Зуугаас залсан Богд ламыгаа
Зонховын ширээнд залав аа хө

Мөнгөн амтай бүрээ бишгүүрийг
Мөрөн дундаа хангинуулав аа хө
Мөнх настай Богд ламыгаа
Мөргөлийнхөө ширээнд залав аа хө

Алтан амтай бүрээ бишгүүрээ
Ар мөрөндөө хангинуулав аа хө
Ачлал болсон Богд ламыгаа
Авралын ширээнд залав аа хө

Zuun langiin joroo luusyg
Juuzan dundaa khölöglöv öö khö
Zuugaas zalsan Bogd lamygaa
Zonkhovyn shireend zalav aa khö

Möngön amtai büree bishgüüriig
Mörön dundaa khanginuulav aa khö
Mönkh nastai Bogd lamygaa
Mörgöliinkhöö shireend zalav aa khö

Altan amtai büree bishgüüree
Ar möröndöö khanginuulav aa khö
Achlal bolson Bogd lamygaa
Avralyn shireend zalav aa khö

Pacer Mule worth a hundred silver coins
He rode sitting in a carriage
I worship Bogd Lama who was invited by hundreds
At the throne ofTsongkhapa

A trumpet with a silver mouth
Was blown placed on the shoulder
I worship the eternal Bogd Lama
At the prayer throne

A trumpet with a golden mouth
Was blown placed on the shoulder
I worship the venerable Bogd Lama
At the throne ofRefuge

References

[edit]
  1. ^Монголын соёл, урлаг судлал (in Mongolian). Монголын Моёл Урлагийн Их Сургууль, Соёл, Урлаг Судлалын Хүрээлэн. 2000.
  2. ^abNaranchuluun, Greensoft-."МОНГОЛ нэртэй эгшиг".eagle.mn. Retrieved2023-01-15.
  3. ^"Богд хаант Монгол Улсын Төрийн сүлд дуулал зохиогдсон түүх".mnb.mn. 2022-08-16. Retrieved2023-01-15.
  4. ^"БОГД ХААНТ МОНГОЛ УЛСЫН ТӨРИЙН ДУУЛАЛ".Их Монголын Хутагт Хувилгаад Сан. 2019-01-29. Retrieved2023-01-15.
  5. ^"Монгол Улсын Төрийн дууллыг Төрийн түүхийн музейд үзмэр болгон зална".Eguur.MN (in Mongolian). 2019-11-25. Retrieved2023-01-15.
Anthems of Asia
National
States with
limited recognition
Regional
India
Indonesia
Iraq
Japan
Malaysia
Pakistan
Philippines
Russia
Uzbekistan
In exile/
disputed
Organisations
Former
Former Russian Empire
or Soviet Union
Other
Islamic world
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Zuun_Langiin_Joroo_Luus&oldid=1328178043"
Categories:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2026 Movatter.jp