
AWitches' Sabbath is a purported gathering of those believed to practicewitchcraft and otherrituals. The phrase became especially popular in the 20th century.

The most infamous and influential work of witch-hunting lore,Malleus Maleficarum (1486) does not contain the word sabbath (sabbatum).
The first recorded English use ofsabbath referring to sorcery was in 1660, in Francis Brooke's translation ofVincent Le Blanc's bookThe World Surveyed: "Divers Sorcerers […] have confessed that in their Sabbaths […] they feed on such fare."[1] The phrase "Witches' Sabbath" appeared in a 1613 translation by "W.B." ofSébastien Michaëlis'sAdmirable History of Possession and Conversion of a Penitent Woman: "He also said to Magdalene, Art not thou an accursed woman, that the Witches Sabbath (French:le Sabath) is kept here?"[2]
The phrase is used byHenry Charles Lea in hisHistory of the Inquisition of the Middle Ages (1888).[3] Writing in 1900, German historianJoseph Hansen, who was a correspondent and a German translator of Lea's work, frequently uses the shorthand phrasehexensabbat to interpret medieval trial records, though any consistently recurring term is noticeably rare in the copious Latin sources Hansen also provides (see more on various Latin synonyms, below).[4]

Lea and Hansen's influence may have led to a much broader use of the shorthand phrase, including in English. Prior to Hansen, use of the term by German historians also seems to have been relatively rare. A compilation of German folklore byJakob Grimm in the 1800s (Kinder und HausMärchen, Deutsche Mythologie) seems to contain no mention ofhexensabbat or any other form of the termsabbat relative to fairies or magical acts.[5] The contemporary of Grimm and early historian of witchcraft, W.G. Soldan also does not seem to use the term in his history (1843).
In contrast to German and English counterparts, French writers (including Francophone authors writing in Latin) used the term more frequently, albeit still relatively rarely. There seems to be deep roots to inquisitorial persecution of theWaldensians. In 1124, the terminzabbatos is used to describe the Waldensians in Northern Spain.[6] In 1438 and 1460, seemingly related termssynagogam andsynagogue of Sathan are used to describe Waldensians by inquisitors in France. These terms could be a reference to Revelation 2:9 ("I know the blasphemy of them which say they are Jews and are not, but are thesynagogue of Satan.")[7][8] Writing in Latin in 1458, Francophone authorNicolas Jacquier appliessynagogam fasciniorum to what he considers a gathering of witches.[9]
About 150 years later, near the peak of the witch-phobia and the persecutions which led to the execution of an estimated 40,000-100,000 persons,[10][11] with roughly 80% being women,[12][13] theFrancophone writers still seem to be the main ones using these related terms, although still infrequently and sporadically in most cases.Lambert Daneau usessabbatha one time (1581) asSynagogas quas Satanica sabbatha.[14] Nicholas Remi uses the term occasionally as well assynagoga (1588).Jean Bodin uses the term three times (1580) and, across the channel, the EnglishmanReginald Scot (1585) writing a book in opposition to witch-phobia, uses the term but only once in quoting Bodin.[15]
In 1611,Jacques Fontaine usessabat five times writing in French and in a way that would seem to correspond with modern usage. The following year (1612),Pierre de Lancre seems to use the term more frequently than anyone before.[16]


In 1668, a late date relative to the major European witch trials, German writerJohannes Praetorius published "Blockes-Berges Verrichtung", with the subtitle "Oder Ausführlicher Geographischer Bericht/ von den hohen trefflich alt- und berühmten Blockes-Berge: ingleichen von der Hexenfahrt/ und Zauber-Sabbathe/ so auff solchen Berge die Unholden aus gantz Teutschland/ Jährlich den 1. Maij in Sanct-Walpurgis Nachte anstellen sollen".[17] As indicated by the subtitle, Praetorius attempted to give a "Detailed Geographical Account of the highly admirable ancient and famousBlockula, also about the witches' journey and magic sabbaths".
Writing more than two hundred years after Pierre de Lancre, another French writer,Lamothe-Langon (whose character and scholarship was questioned in the 1970s), uses the term in (presumably) translating into French a handful of documents from the inquisition in Southern France.Joseph Hansen cited Lamothe-Langon as one of many sources.
Despite the infrequency of the use of the wordsabbath to denote any such gatherings in the historical record, it became increasingly popular during the 20th century.
In a 2003 translation ofFriedrich Spee'sCautio Criminalis (1631) the wordsabbaths is listed in the index with a large number of entries.[18] However, unlike some of Spee's contemporaries in France (mentioned above), who occasionally, if rarely, use the termsabbatha, Friedrich Spee does not ever use words derived fromsabbatha orsynagoga. Spee was German-speaking, and like his contemporaries, wrote in Latin.Conventibus is the word Spee uses most frequently to denote a gathering of witches, whether supposed or real, physical or spectral, as seen in the first paragraph of question one of his book.[19] This is the same word from which English wordsconvention,convent, andcoven are derived.Cautio Criminalis (1631) was written as a passionate innocence project. As a Jesuit, Spee was often in a position of witnessing the torture of those accused of witchcraft.
In a 2009 translation of Dominican inquisitorHeinrich Kramer'sMalleus Maleficarum (1486), the wordsabbath does not occur. There is a line describing a supposed gathering that uses the wordconcionem; it is accurately translated as anassembly. However in the accompanying footnote, the translator seems to apologize for the lack of both the termsabbath and a general scarcity of other gatherings that would seem to fit the bill for what he refers to as a "black sabbath".[20]

The phrase is also popular in recent translations of the titles of artworks, including:

InHector Berlioz'sSymphonie Fantastique, the fifth and finalmovement of the composition is titled"Hexensabbath" inGerman and"Songe d'une nuit du Sabbat" inFrench, strangely having two different meanings. In the popular English editions of the symphony, the title of the movement is"Dream of a Witches' Sabbath", a mixture of the two translations.[21] The setting of the movement is in a satanic dream depicting the protagonist's own funeral. Crowds of sorcerers and monsters stand around him, laughing, shouting, and screeching. The protagonist's beloved appears as a witch, distorted from her previous beauty.[22]
Modern researchers have been unable to find any corroboration with the notion that physical gatherings of practitioners of witchcraft occurred.[23] In his study "The Pursuit of Witches and the Sexual Discourse of the Sabbat", the historian Scott E. Hendrix presents a two-fold explanation for why these stories were so commonly told in spite of the fact that sabbats likely never actually occurred. First, belief in the real power of witchcraft grew during thelate medieval andearly-modern Europe as a doctrinal view in opposition to the canon Episcopi gained ground in certain communities. This fueled aparanoia among certain religious authorities that there was a vast underground conspiracy of witches determined to overthrow Christianity. Women beyond child-bearing years provided an easy target and werescapegoated and blamed forfamines, plague, warfare, and other problems.[23] Having prurient andorgiastic elements helped ensure that these stories would be relayed to others.[24]
Bristol University's Ronald Hutton has encapsulated the Witches' Sabbath as an essentially modern construction, saying:
[The concepts] represent a combination of three older mythical components, all of which are active at night:
(1) A procession of female spirits, often joined by privileged human beings and often led by a supernatural woman;
(2) A lone spectral huntsman, regarded as demonic, accursed, or otherworldly;
(3) A procession of the human dead, normally thought to be wandering to expiate their sins, often noisy and tumultuous, and usually consisting of those who had died prematurely and violently.
The first of these has pre-Christian origins, and probably contributed directly to the formulation of the concept of the witches’ sabbath. The other two seem to bemedieval in their inception, with the third to be directly related to growing speculation about the fate of the dead in the 11th and 12th centuries."[25]
The bookCompendium Maleficarum (1608), byFrancesco Maria Guazzo, illustrates a typical view of gathering of witches as "the attendants riding flying goats, trampling the cross, and being re-baptised in the name of the Devil while giving their clothes to him, kissing his behind, and dancing back to back forming a round."
In effect, the sabbat acted as an effective 'advertising' gimmick, causing knowledge of what these authorities believed to be the very real threat of witchcraft to be spread more rapidly across the continent.[23] That also meant that stories of the sabbat promoted the hunting, prosecution, and execution of supposed witches.
The descriptions of Sabbats were made or published by priests, jurists and judges who never took part in these gatherings, or were transcribed during the process of thewitchcraft trials.[26] That these testimonies reflect actual events is for most of the accounts considered doubtful. Norman Cohn argued that they were determined largely by the expectations of the interrogators and free association on the part of the accused, and reflect only popular imagination of the times, influenced byignorance,fear and religious intolerance towards minority groups.[27]


Some of the existing accounts of the Sabbat were given when the person recounting them was beingtortured,[28] and so motivated to agree with suggestions put to them.
Christopher F. Black claimed that the Roman Inquisition's sparse employment of torture allowed accused witches to not feel pressured into mass accusation. This in turn means there were fewer alleged groups of witches in Italy and places under inquisitorial influence. Because the Sabbath is a gathering of collective witch groups, the lack of mass accusation means Italian popular culture was less inclined to believe in the existence of Black Sabbath. The Inquisition itself also held a skeptical view toward the legitimacy of Sabbath Assemblies.[29]
Many of the diabolical elements of the Witches' Sabbath stereotype, such as the eating of babies, poisoning of wells,desecration of hosts orkissing of the devil's anus, were also made about heretical Christian sects,lepers,Muslims andJews.[30] The term is the same as the normal English word "Sabbath" (itself a transliteration of Hebrew "Shabbat", the seventh day, on which theCreator rested after creation of the world), referring to the witches' equivalent to theChristian day of rest; a more common term was "synagogue" or "synagogue of Satan"[31] possibly reflecting anti-Jewish sentiment, although the acts attributed to witches bear little resemblance to theSabbath in Christianity or JewishShabbat customs. TheErrores Gazariorum ("Errors of the Cathars"), which mentions the Sabbat, while not discussing the actual behavior of theCathars, is named after them, in an attempt to link these stories to an heretical Christian group.[32]
More recently, scholars such asEmma Wilby have argued that although the more diabolical elements of the witches' sabbath stereotype were invented by inquisitors, the witchcraft suspects themselves may have encouraged these ideas to circulate by drawing on popular beliefs and experiences around liturgical misrule, cursing rites, magical conjuration and confraternal gatherings to flesh-out their descriptions of the sabbath during interrogations.[33]
Christian missionaries' attitude to African cults was not much different in principle to their attitude to the Witches' Sabbath in Europe; some accounts viewed them as a kind of Witches' Sabbath, but they are not.[34] Some African communities believe in witchcraft, but as in the European witch trials, people they believe to be "witches" are condemned rather than embraced.
Other historians, includingCarlo Ginzburg,Éva Pócs, Bengt Ankarloo and Gustav Henningsen hold that these testimonies can give insights into the belief systems of the accused. Ginzburg famously discovered records of a group of individuals inNorthern Italy, calling themselvesbenandanti, who believed that they went out of their bodies in spirit and fought amongst the clouds against evil spirits to secure prosperity for their villages, or congregated at large feasts presided over by a goddess, where she taught them magic and performed divinations.[30] Ginzburg links these beliefs with similar testimonies recorded across Europe, from thearmiers of thePyrenees, from the followers ofSignora Oriente in fourteenth centuryMilan and the followers ofRichella and 'the wise Sibillia' in fifteenth century northern Italy, and much further afield, fromLivonianwerewolves,Dalmatiankresniki,Hungariantáltos,Romaniancăluşari andOssetianburkudzauta. In many testimonies, these meetings were described as out-of-body, rather than physical, occurrences.[30]



Magic ointments...produced effects which the subjects themselves believed in, even stating that they had intercourse with evil spirits, had been at the Sabbat and danced on theBrocken with their lovers...The peculiar hallucinations evoked by the drug had been so powerfully transmitted from the subconscious mind to consciousness that mentally uncultivated persons...believed them to be reality.[35]
Carlo Ginzburg's researches have highlighted shamanic elements in European witchcraft compatible with (although not invariably inclusive of) drug-induced altered states of consciousness. In this context, a persistent theme in European witchcraft, stretching back to the time of classical authors such asApuleius,is the use of unguents conferring the power of "flight" and "shape-shifting."[36] Recipes for such "flying ointments" have survived from early modern times[when?], permitting not only an assessment of their likely pharmacological effects – based on their various plant (and to a lesser extent animal) ingredients – but also the actual recreation of and experimentation with such fat or oil-based preparations.[37] Ginzburg makes brief reference to the use of entheogens in European witchcraft at the end of his analysis of the Witches Sabbath, mentioning only the fungiClaviceps purpurea andAmanita muscaria by name, and stating about the "flying ointment" on page 303 of 'Ecstasies...' :
In the Sabbath the judges more and more frequently saw the accounts of real, physical events. For a long time the only dissenting voices were those of the people who, referring back to theCanon episcopi, saw witches and sorcerers as the victims of demonic illusion. In the sixteenth century scientists likeCardano orDella Porta formulated a different opinion : animal metamorphoses, flights, apparitions of the devil were the effect of malnutrition or the use of hallucinogenic substances contained in vegetable concoctions or ointments...But no form of privation, no substance, noecstatic technique can, by itself, cause the recurrence of such complex experiences...the deliberate use of psychotropic or hallucinogenic substances, while not explaining the ecstasies of the followers of the nocturnal goddess, thewerewolf, and so on, would place them in a not exclusively mythical dimension.
– in short, a substrate of shamanic myth could, when catalysed by a drug experience (or simple starvation), give rise to a 'journey to the Sabbath', not of the body, but of the mind. Ergot and the Fly Agaric mushroom, while hallucinogenic,[38] were not among the ingredients listed in recipes for the flying ointment. The active ingredients in such unguents were primarily, not fungi, but plants in the nightshade familySolanaceae, most commonlyAtropa belladonna (Deadly Nightshade) andHyoscyamus niger (Henbane), belonging to thetropane alkaloid-rich tribeHyoscyameae.[39] Other tropane-containing, nightshade ingredients included the MandrakeMandragora officinarum,Scopolia carniolica andDatura stramonium, the Thornapple.[40]The alkaloidsAtropine,Hyoscyamine andScopolamine present in these Solanaceous plants are not only potent and highly toxic hallucinogens, but are also fat-soluble and capable of being absorbed through unbroken human skin.[41]
{{cite book}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link){{cite book}}:ISBN / Date incompatibility (help) The first modern attempt to outline the details of the medieval Witches' Sabbath.