For South Australian vigneron and wine merchant, seeW. P. Auld.
You can helpexpand this article with text translated fromthe corresponding article in Esperanto. (October 2014)Click [show] for important translation instructions.
View a machine-translated version of the Esperanto article.
Machine translation, likeDeepL orGoogle Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.
Do not translate text that appears unreliable or low-quality. If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article.
Youmust providecopyright attribution in theedit summary accompanying your translation by providing aninterlanguage link to the source of your translation. A model attribution edit summary isContent in this edit is translated from the existing Esperanto Wikipedia article at [[:eo:William Auld]]; see its history for attribution.
You may also add the template{{Translated|eo|William Auld}} to thetalk page.
Auld was born atErith in Kent, and then moved to Glasgow with his parents, attendingAllan Glen's School. After wartime service as a spitfire pilot in the Royal Air Force, he studied English literature atGlasgow University, and then qualified as a teacher.[1]
In 1952 he married his childhood sweetheart Margaret (Meta) Barr Stewart, also an Esperantist, and had two children. In 1960, he was appointed to a secondary school inAlloa and he remained there for the rest of his life. He was nominated for theNobel Prize in Literature in 1999, 2004, and 2006, making him the first person nominated for works in Esperanto.[2]
Hismasterpiece,La infana raso (The Infant Race), is a long poem that, in Auld's words, explores "the role of the human race in time and in the cosmos," and is partly based onThe Cantos byEzra Pound.[3]
Auld began to learn Esperanto in 1937 but only became active in the propagation of the language in 1947, and from then on wrote many works in Esperanto. He edited various magazines andreviews, includingEsperanto en Skotlando (1949–1955),Esperanto (1955–1958, 1961–1962),Monda Kulturo (1962–1963),Norda Prismo (1968–1972),La Brita Esperantisto (1973–1999) andFonto (1980–1987).[4]
He died in Dolair/Dollar, Clackmannanshire, and is buried in Dollar churchyard. The grave lies on the approach path to the church from the main road.[citation needed]