Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WikipediaThe Free Encyclopedia
Search

Wikipedia:Manual of Style/Singapore-related articles

From Wikipedia, the free encyclopedia
<Wikipedia:Manual of Style
Thisguideline is a part of the English Wikipedia'sManual of Style.
Editors should generally follow it, thoughexceptions may apply.Substantive edits to this pageshould reflect consensus.
Manual of Style

Main page:Wikipedia:Manual of Style

The following guidelines apply to allSingapore-related topics under the purview of theSGpedians' notice board. While contributors are encouraged to implement them for consistent presentation, they are also free toignore all rules so long that it isreasonable to do so.

Naming conventions

[edit]

People

[edit]

In general, a biographical article should be named in the way the name of the person who is the article's subject usually appears in English-language publications in Singapore.

Singaporeans with Chinese names

[edit]

Article titles should followWikipedia:Naming conventions (Chinese). In particular, this means that names more familiar to most English readers, and which are normally used in English-language publications in Singapore, should be used with no specific preference for anyChinese dialect orromanisation system. Thus,Lee Kuan Yew (Hakka; local romanisation) andHuang Wenyong (Mandarin;Pinyin) are both acceptable for being commonly used in English.

Where a specific romanisation system is used, conventions used by that system should be adhered to. Hence, Pinyin names should have no spaces in the first name (Huang Wenyong, and not Huang Wen Yong), anddiacritics should not be used in the article name.

Where a Chinese person usually indicates their surname at the beginning of the name, the use of thehatnote{{family name hatnote}} is recommended.

The names of Singaporeans with both Chinese and Western names are set out in a variety of ways:

  • Western name + surname only, Chinese name omitted,e.g., "Janine Tan".
  • Surname + Chinese name + Western name,e.g., "Tan Mei Yi Janine".
  • Western name + surname + Chinese name,e.g., "Janine Tan Mei Yi".
  • Western name + Chinese name + surname,e.g., "Janine Mei Yi Tan".

In most cases, the first option is the most commonly used. However, the use of this short form increases the likelihood of similarly named articles. Where it is necessary to disambiguate the article as a result, either the full name (e.g.,Tony Tan Keng Yam) or a disambiguating term in parentheses (e.g.,Christopher Lee (Singapore actor)) should be used: seeWikipedia:Disambiguation andWikipedia:Naming conventions (people).

Singaporeans with Indian names

[edit]

Article titles should follow the manner in which the subjects of the articles normally appear in English-language publications in Singapore,e.g., "Balaji Sadasivan", not "Sadasivan Balaji". When persons do not usually use the abbreviationss/o ("son of") ord/o ("daughter of") in their names, these words should not be added (e.g., "Balaji Sadasivan", not "Balaji s/o Sadasivan"). Likewise, where persons usually have these words in their names, the words should not be omitted. Use of the hatnote{{Indian name}} is recommended. Where the name of an Indian person contains apatronymic and lacks a surname, to avoid the article being incorrectly sorted by the patronymic, add a{{DEFAULTSORT}} tag and a comment as shown in the example below:

{{DEFAULTSORT:Balaji Sadasivan}} <!--Do not sort by "Sadasivan" as this isa patronymic, not a surname.-->

Singaporeans with Malay names

[edit]

Article titles should follow the manner in which the subjects of the articles normally appear in English-language publications in Singapore. When persons do not usually use the wordsbin (Malay for "son of") orbinte ("daughter of") in their names, these words should not be added (e.g., "Zubir Said", not "Zubir bin Said"). Likewise, where persons usually have these words in their names, the words should not be omitted. Use of the hatnote{{Malay name}} is recommended. Where the name of a Malay person contains a patronymic and lacks a surname, to avoid the article being incorrectly sorted by the patronymic, add a{{DEFAULTSORT}} tag and a comment as shown in the example below:

{{DEFAULTSORT:Zubir Said}} <!--Do not sort by "Said" as this isa patronymic, not a surname.-->

Places

[edit]

The official English name for places should be used. For example, "Hougang", which is used officially in English, should be used in preference to "Aukang" even though the latter is often used locally. Also, "Punggol" should be spelt as indicated when referring to the town, but as "Ponggol" in the road name "Ponggol Seventeenth Avenue" as that is the official name of the road in English.

If a name refers to the Singapore place much more than to any other place (that is, the Singapore place is significantly more commonly searched for than other places), the article can be named after the Singapore place without any qualifications (seeWikipedia:Disambiguation#Is there a primary topic?), for example: "Orchard Road" and "Yishun". Where it is necessary to disambiguate place or structure names, place the disambiguating term after a comma instead of enclosing it in parentheses (seeWikipedia:Disambiguation#Naming the specific topic articles andWikipedia:Naming conventions (settlements)), for example, "Chinatown, Singapore" and "Woodlands, Singapore".

Content

[edit]

Currency

[edit]

In accordance withWikipedia:Manual of Style (dates and numbers)#Currencies, the first time a Singapore-dollar amount appears in an article, indicate it like this: "[[Singapore dollar|S$]]100" (result: "S$100"). Subsequently, the "S" may be omitted (for example, "$100") unless this would be unclear (for instance, if two or more currencies are referred to in the article).

Dates

[edit]
Shortcut

Dates are usually indicated with the day before the month, that is, "9 August" and "9 August 1965". Therefore, in accordance withWikipedia:Manual of Style (dates and numbers)#Strong national ties to a topic, in articles:

Infoboxes

[edit]

In general, seeCategory:Singapore infobox templates for infoboxes designed for Singapore-related articles.

Lead section

[edit]
  • Where appropriate, in thelead section of Singapore-related articles (such as articles about Singaporean festivals), the article title in English in boldface should be followed by translations of the title in parentheses in the three other official languages, ordered alphabetically as follows: Malay, Mandarin and Tamil.[1]
{{zh|s=NAME IN SIMPLIFIED CHINESE CHARACTERS|p=NAME IN PINYIN}}
  • Alternative, non-English names should usually be listedonce. If the article has an infobox, the names should be listed there. If not, the names should go in the first sentence of the lead.
  • If the names have a complex history or vary considerably from language to language (e.g.,Tekka Centre andPedra Branca, Singapore), this should be discussed in a separate section and not in the lead.

Measurements

[edit]

Measurements should be set out using themetric system, with measurements in theImperial system in parentheses after the metric measurement. This can be done conveniently using the{{Convert}} template.

Spelling and grammar

[edit]

As aCommonwealth country, Singapore has inherited many elements of British culture. Singapore-related articles generally follow spelling and grammar conventions ofBritish English: seeWikipedia:Manual of Style#National varieties of English.

BLPs

[edit]
Elected MP Name
Minister in the Prime Minister's Office
In office
27 July 2020 – 22 May 2025
Serving withIndranee Rajah (2018–present)
Tan See Leng (2020–2021)
Prime MinisterLee Hsien Loong
Lawrence Wong
Preceded byNg Chee Meng
Second Minister for Education
In office
27 July 2020 – 22 May 2025
Prime MinisterLee Hsien Loong
Lawrence Wong
MinisterLawrence Wong
(2020–2021)
Chan Chun Sing
(2021–present)
Preceded byIndranee Rajah
Second Minister for Foreign Affairs
In office
27 July 2020 – 22 May 2025
Prime MinisterLee Hsien Loong
Lawrence Wong
MinisterVivian Balakrishnan
Preceded byJosephine Teo (2017)
Mayor ofSouth East District
In office
27 May 2011 – 26 July 2020
Prime MinisterLee Hsien Loong
Preceded byMatthias Yao
Succeeded byFahmi Aliman
Member of theSingapore Parliament
forEast Coast GRC
In office
7 May 2011 – 15 April 2025
Preceded byPAP held
Succeeded byConstituency abolished
Majority
  • 2011: N/A (walkover)
  • 2015: 12,963 (7.59%)
  • 2020: 3,980 (3.19%)
Member of theSingapore Parliament
forSembawang GRC
In office
25 October 2001 – 18 April 2011
Preceded byConstituency established
Succeeded byWP held
Majority
  • 2001: 7,893 (3.78%)
  • 2006: 8,963 (4.59%)
Member of theSingapore Parliament
forMacPherson SMC
In office
25 October 1997 – 18 April 2001
Preceded byConstituency established
Succeeded bySuccessor MP
Majority923 (3.78%)
Personal details
Born (1965-07-19)19 July 1965 (age 60)
Political partyPeople's Action Party
Spouse
MP's Spouse
(m. 1992)
Children2
Alma materNational University of Singapore
University of Illinois at Urbana-Champaign
Occupation
  • Politician
  • assistant professor
  • DoNOT list junior Ministerial offices such as Parliamentary Secretary, Senior Parliamentary Secretary, Minister of State and Senior Minister of State.
  • Only list senior Ministerial offices such as Second Minister, Minister (inclusive of Minister in the Prime Minister's Office).
  • Removal of all divisional information fromgroup representation constituencies (GRCs). The MP contests the GRC, inclusive of all divisions (see the specific article of any GRC), and they are officially named as MPs for the GRC.
  • Regardless of divisions, for a newsingle-member constituency (SMC) / GRC, the predecessor should be set toConstituency established, and if it is abolished, the successor should beConstituency abolished.
  • For parliamentary terms in a GRC, predecessor and successor should be set to "Party held ", where Party is/are the name(s) of the incumbent party/ies before the politician began representing the GRC and after they ceased to represent it.
  • The tenure of MPs serving multiple terms in the same constituency should be listed as one continuous term (in office from 1 June 2001 to 10 August 2020).

Templates

[edit]

SeeCategory:Singapore templates for templates designed for Singapore-related articles.

Notes

[edit]
  1. ^See theConstitution of the Republic of Singapore (1999 Reprint), Art. 153A(1): "Malay, Mandarin, Tamil and English shall be the 4 official languages in Singapore."
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Wikipedia:Manual_of_Style/Singapore-related_articles&oldid=1324372517"
Category:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp