You can helpexpand this article with text translated fromthe corresponding article in Chinese. (July 2022)Click [show] for important translation instructions.
Machine translation, likeDeepL orGoogle Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.
Do not translate text that appears unreliable or low-quality. If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article.
Youmust providecopyright attribution in theedit summary accompanying your translation by providing aninterlanguage link to the source of your translation. A model attribution edit summary isContent in this edit is translated from the existing Chinese Wikipedia article at [[:zh:臺灣白色恐怖時期]]; see its history for attribution.
You may also add the template{{Translated|zh|臺灣白色恐怖時期}} to thetalk page.
The Horrifying Inspection by Chinese printmakerHuang Rong-can. It describes the hostile environment in Taiwan shortly after the 28 February incident, which marked the start of the White Terror period.
Two years after the28 February incident, the KMTretreated from mainland China to Taiwan during the closing stages of theChinese Civil War in 1949. Wanting to consolidate its rule on its remaining territories, the KMT imposed harsh political suppression measures, which included enactingmartial law, executing suspected leftists or those they suspected to be sympathetic toward thecommunists.[5] Others targeted included Taiwanese locals and indigenous peoples who participated in the 28 February incident, such asUyongʉ Yata'uyungana, and those accused of dissidence for criticizing the government.[6]
The KMT carried out persecutions against those who criticized or opposed the government, accusing them of attempting to subvert the regime, while dramatically expanding the scope of punishment throughout this period.[7] It made use of theTaiwan Garrison Command (TGC), asecret police, as well as other intelligence units by enacting special criminal laws as tools for the government to purge dissidents.[8]Basic human rights and theright to privacy were disregarded, withmass pervasive monitoring of the people, filings of sham criminal cases against anyone suspected of being a dissident, as well as labelling any individuals who did not conform to a pro-regime stance as being communist spies, often without merit.[9] Others were labeled asTaiwanese separatists and prosecuted for treason.[10] It is estimated that about 3,000 to 4,000 civilians were executed by the government during the White Terror.[1] The government was also suspected of carrying outextrajudicial killings against exiles in other countries.[a]
Presidential decree on 13 June 1950: Prosecuting Communist Bandits and spies during the Anti-rebellion Period
The White Terror is generally considered to have begun with thedeclaration of martial law on 19 May 1949. For its ending date, some sources cite the lifting of martial law on 15 July 1987,[11] following theLieyu Massacre, while others cite the repeal of Article 100 of the Criminal Code on 21 September 1992, which allowed for the persecution of people for "anti-state" activities.[3] Martial law officially lasted for 38 years and 57 days, which was the longest period of martial law in the world at the time it was lifted. It is now the second longest, afterSyria's 48-year period of martial law which lasted from 1963 to 2011.[12]
Most prosecutions took place between the first two decades as the KMT wanted to consolidate its rule on the island. Most of those prosecuted were labeled by the Kuomintang (KMT) as "bandit spies", meaning communist spies, and punished as such, often with execution.[11]Chiang Kai-shek once said that he would rather "mistakenly kill 1,000 innocent people than allow one communist to escape".[13]
The KMT mostly imprisoned Taiwan's intellectuals and social elites out of fear that they might resist KMT rule or sympathize with communism and separatism.[1] For example, theFormosan League for Reemancipation was aTaiwanese independence group established in 1947, which the KMT believed to be under communist control, leading to its members being arrested in 1950. TheWorld United Formosans for Independence was persecuted for similar reasons. However, other prosecutions did not have such clear reasoning, such as in 1968, whenBo Yang was imprisoned for his choice of words in translating aPopeye comic strip. A large number of the White Terror's other victims were mainland Chinese, many of whom owed their evacuation to Taiwan to the KMT.[14]
Manymainlander victims of White Terror, such asBo Yang,Lei Chen, andLi Ao, moved on to promote Taiwan's democratization and the reform of the Kuomintang. In 1969, future presidentLee Teng-hui was detained and interrogated for more than a week by theTaiwan Garrison Command, which demanded to know about his "communist activities" and told him "killing you at this moment is as easy as crushing an ant to death." Three years later he was invited to join the cabinet ofChiang Ching-kuo.[15]
Fear of discussing the White Terror and the 28 February Incident gradually decreased with the lifting of martial law after the1987 Lieyu massacre,[16] culminating in the establishment of an official public memorial and an apology byPresidentLee Teng-hui in 1995. In 2008, PresidentMa Ying-jeou addressed a memorial service for the White Terror in Taipei. Ma apologized to the victims and their family members on behalf of the government and expressed the hope that Taiwan would never again experience a similar tragedy.[17]
In 2009, former Presidential Policy AdvisorHsieh Tsung-min (who, along withPeng Ming-min and Wei Ting-chao, was sentenced to 10 years in prison for drafting the "Taiwanese People's Self-Salvation Declaration" in 1964 and was falsely imprisoned for 15 years for the1971 Citibank bombing[clarification needed]) and a group of political victims of the White Terror claimed that the martial law order issued by the Taiwan Provincial Garrison Headquarters that year had not been properly reported to Acting PresidentLi Zongren, who then submitted it to theLegislative Yuan for ratification, and was therefore legally invalid. The Kuomintang government violated the personal freedom and property rights of some individuals by using the invalid martial law order, but theJudicial Yuan's Grand Justices refused to accept the constitutional interpretation. They demanded that theControl Yuan impeach the Grand Justices for dereliction of duty.[18][19]
In 2010, Supervisory Committee memberHuang Huangxiong and others submitted an investigation report pointing out that there were three martial law orders between 1948 and 1949. It is impossible to verify whether the second martial law order issued on May 20, 1949, was submitted to the Legislative Yuan for ratification in accordance with Article 3 of the Martial Law Act. If the third martial law order issued on November 22, 1949, was not issued by the President (Acting President Li Zongren was not in the territory of the Republic of China at the time and could not have signed the announcement, which was not in compliance with Article 39 of the Constitution), the formal requirements were incomplete and the legal procedures were flawed. The martial law order was invalid due to lack of formal legal effect, and the military court's jurisdiction was flawed. The property confiscated due to cases during the martial law period "may need to be re-examined", and of course there will be subsequent relief issues. However, the final legal determination of the relevant laws is made by the Judicial Yuan Grand Justices Conference.[19][20][21][22]
Xie Congmin and others were excited about the results of the Control Yuan's investigation. They said that they were imprisoned because they were tried by military court during the martial law period. If the Control Yuan found that the martial law order was flawed, then the trial at that time would be untenable. They would apply to the Grand Justices for constitutional interpretation based on this investigation report, and seek redress and compensation for wrongful imprisonment.[19] Democratic Progressive Party legislatorGuan Biling said that the implementation of martial law without following constitutional procedures was illegal and unlawful. "After the illegal martial law order was implemented, so many people's lives, freedom, and property were deprived and they were tried by military court. What should we do about this? We should carefully consider the national remedial system!"Tsai Tong-jung, a blacklisted legislator, also said: "Taiwanese people are innocent". The implementation of martial law has caused great harm to fellow Taiwanese people at home and abroad. He has been unable to return home for 30 years in the United States. He asked the government to investigate the relevant legal responsibilities and provide compensation.[23] In 2013, direct relatives of victims of the White Terror (Communist Spy Case) overseas came forward to demand redress and compensation for the ten-year prison sentence, but were rejected by the Republic of China government. The "Compensation Foundation for Unfair Rebellion and Spy Trials during the Martial Law Period" was facing closure on June 30, 2013.[24] The victims and their families in these more than 30 unresolved cases had petitioned President Ma Ying-jeou to request an extension, but their petitions were all forwarded by the Presidential Office to the "Compensation Foundation for Unfair Rebellion and Spy Trials during the Martial Law Period," and thus were left unresolved. In addition, in early 2013, direct relatives of Chinese victims in the United States petitioned LegislatorLin Yu-fang overseas to request assistance for an extension, but Lin's office rejected the request on the grounds that "the organization has been closed and there is nothing else to do." In stark contrast, when more than 30 cases related to the February 28 Incident emerged in 2013 and applications were delayed due to overdue deadlines, DPP legislators immediately proposed to amend the law.[25] As a result, the February 28 Incident Memorial Foundation has now been amended by the Legislative Yuan and its application for compensation has been postponed for another four years.
Regarding why the victims of the White Terror have not been rehabilitated, White Terror victim Lin Shuyang stated that: "Ideological issues are the most difficult to resolve... For the Kuomintang, they still believe that the anti-communist national policy of that year is unquestionable. Sympathizing with communists is like a kind of original sin... The Kuomintang only reviewed the "law enforcement procedures" of that year, but never wanted to make a public apology similar to the February 28 Incident."[26]
On October 5, 2018, the Transitional Justice Commission announced the first batch of people whose convictions were revoked by letter, revoking the convictions of 1,270 people, including Lin Qingyun.[27]
On December 7, 2018, the Transitional Justice Commission announced the second batch of people whose convictions were revoked by letter, revoking the convictions of 1,505 people including Huang Zaoru.[28] Among them, the convictions of five victims, including Cui Naibin, were revoked in the form of a judicial illegality decision similar to the verdict.
On February 27, 2019, the Transitional Justice Commission announced the third batch of people whose convictions were revoked by a meeting resolution, revoking the convictions of 1,056 people including Huang Dingjun.[29] Among them, six victims, including Wang Xihe, had their convictions revoked in the form of judicial illegality decisions similar to the verdicts.
On May 30, 2019, the Commission for Promoting Transitional Justice announced the fourth batch of people whose convictions were revoked in the form of a meeting resolution, revoking the convictions of 2,006 people, including Xu Weichen.[30] Among them, seven victims, including Liu Yongxiang, had their convictions revoked in the form of judicial illegality decisions similar to the verdicts.
28-yr Ting Yao-tiao before execution after her toddler born in prison was forcibly removedShih Shui-huan, alsoexecuted by firing squad
Taiwanese diplomat and independentistChen Chih-hsiung after and prior to execution with his feet cut off by axe to be pulled by hands to the execution ground
Around 140,000 Taiwanese were imprisoned under harsh treatment during this period, with many either indirectly dying or suffering various health problems in the process. About 3,000 to 4,000 were directly executed for their real or perceived opposition to the KMT'sChiang Kai-shek government.[1] Most of the victims of the White Terror were men, however, a number of women were tortured and/or executed.[31][32]
1949:6 April Incident [zh], TGC besieged dormitories ofNTU andNTNU to arrest students for a public protest incited by a bicycle traffic ticket, which started the precedent of Academic White Terror, the military custom of entering schools to arrest students and teachers.[33][34]
1949:July 13 Penghu incident, where secondary school students, mostly refugees fromShandong province, were conscripted by force as soldiers on 13 July. Two school principals and five students were executed for attempting to report the incident.[35][36]
1953–1954:Polish civilian tankerPraca and general cargo shipPrezydent Gottwald were assaulted on thePacific Ocean with 1 death in custody;[44][45] 29 Chinese sailors were imprisoned for up to 35 years, with 3 being executed and 6 others dying while imprisoned.[46]
1954:Tainan Post Office Case [zh]: 51 postal staff were arrested and tortured for a socialist book found on a desk; 14 were sentenced to prison, including a pregnant womanTing Yao-tiao. Ting and her close friendShih Shui-huan [zh] were executed two years later with Ting's daughter been born in prison being violently separated from the mother by the guard till her hair being torn off in 1956.[47][48][49][50]
1955: Over 300 subordinate officers of pro-British/American generalSun Li-jen were arrested, tortured and imprisoned for high treason as communist spies.[53][54] Sun was underhouse arrest for 33 years until 1988.[55]
1960:Lei Chen, publisher of theFree China Journal and scholars organizing a democratic party were arrested,[58] and imprisoned up to 10 years,[59] where his memoir of his time in jail was incinerated.[60]
1961:Su Tung-chi [zh] case: TGC arrested over 300 Taiwanese independence supporters in secret trials; the number held was reduced to 49 after reporting by French news agencyAFP.[61]
1966:Shin Sheng News Case [zh]: Following the first wave of persecution and execution in 1947, newspaper journalists were framed and persecuted as suspected communist spies. ReporterShen Yuan-zhang [zh] was tortured to death naked by a rope cutting through the vagina, while her husband was beaten up next door to hear her screaming.[64][65]
1979–1980: TGC arrested over 100 pro-democracy activists after a protest on 10 December 1979. Some were tortured, 8 court-martialed for rebellion, 37 charged in civilian courts, and 91 eventually released. This was later known as theKaohsiung Incident.
1980: The mother and twin daughters of democracy activistLin Yi-hsiung (arrested following the Kaohsiung incident) were stabbed to death on 28 February.[68][69]
1981:Carnegie Mellon statistics professorChen Wen-chen is found dead on 3 July after a long interrogation session with government officials during a visit to Taiwan.[70][71]
1987:1987 Lieyu massacre: 24 Vietnamese refugees calling for help were killed and evidence was destroyed by the military.[74][75] The ROC government denied that the incident occurred after it was reported by journalists and during questioning by the parliament.[76][77]
Since the lifting of martial law in 1987, the government has set up the 228 Incident Memorial Foundation, a civilian reparations fund supported by public donations for the victims and their families. Many descendants of victims remain unaware that their family members were victims, while many of the families of victims, especially from mainland China, did not know the details of their relatives' mistreatment during the riot. The Taiwanese government also established theTransitional Justice Commission, which aimed to erase the authoritarian legacy of the KMT regime under Chiang and deliver justice to the families and relatives of the victims.
In recent years, shifting social attitudes have encouraged more White Terror survivors to publicly recount their experiences of imprisonment and torture, often through oral histories and memoirs. The National Human Rights Museum and the Taiwan Human Rights Story House have collected extensive oral testimonies from survivors and their families, as well as published books and documentaries related to White Terror histories[78]. Civil society groups have also played an active role in advancing transitional justice.
The book “Memories: A Witness of the White Terror” records the experiences of Chen Ming-chung, Yen Shih-hung, Huang Hua-chang, Chen Ying-tai, and others[79]. Chen Ying-tai, who studied economics at National Taiwan University and was known for his exceptional memory, was recruited into the Communist Party by his classmate Cheng Wen-feng. He later meticulously documented the stories and life situations of the members of the underground organization, every person he met in prison, and former inmates after their release. Other survivors, such as Chang Chang-mei and Kao Chu-hua, have also publicly shared female victims’ experiences under the White Terror. In oral testimonies, Chang Chang-mei recounted witnessing fellow inmate Fu Ju-chih being led to execution and the forced separation of Ting Yao-tiao from her young daughter in prison[80], while in an interview, Kao Chu-hua has spoken about her experience of state-perpetrated sexual violence[81]. Chang Chang-mei’s husband and a fellow White Terror victim, Ouyang Chien-hua, recorded forms of torture used against detainees through his artwork, now preserved by the National Human Rights Museum[82]. Their eldest daughter, Ouyang Hui-chen, even adapted her parents’ stories into the stage play “Floating Lives: The One I Love is on Green Island”[83].
The 1989dark humorBanana Paradise is the second film of theTaiwan Modern Trilogy by Wang Toon, who applied a realcross-strait case reported in 1988 to develop the script with the preposterous irony of aChinese Mainlander refugee couple's struggle living with fake identifications since theChinese Civil War throughout the White Terror era till the reunion ofdivided families in 1988.[84][85][86]
The 1995 romanceGood Men, Good Women byHou Hsiao-hsien based on the biography book named after the Japanese song <幌馬車の唄> in real life of Chiang Bi-Yu as a political prisoner (daughter ofChiang Wei-shui, starringAnnie Yi in 3 interlude roles) to research the complexity ofTaiwanese history and national identity.[87][88]
The 1995 filmSuper Citizen Ko byWan Jen surrounding a political prisoner during martial law who looks for the grave of a friend who was executed.[90][91]
The 2000 criminal mysteryForgotten or Forgiven by Zhong-zheng Wang and Wei-jian Hong, portraits a grim police detective growing up from the harsh environment of a White Terror victim family follows a lead to discover the true identity of the low-profiled target, his partner's father, as actually a secret agency deserter with the repentance through life against the Agency who involved in his case, then solved the conundrum in 2 generations after the final showdown of the deserter confronting his old commander.[92][93]
The 2019 horror filmDetention, an adaptation of the eponymous video game based on true events, specifically the 1947 Keelung Senior High School Incident where dozens of students, teachers and journalists were either executed or imprisoned for political reasons during the White Terror.[98]
Historical filmUntold Herstory about the detention of female political prisoners in the 1950s in Ludao Prison, in the beginning of the White Terror and the martial law.
Vern Sneider's novelA Pail of Oysters in 1953 was based on the officer's personalfield survey revealing people's life in Taiwanese society under suppression in 1950s, was banned by Chinese Nationalists' authorities until being reissued in 2016 – 35 years after his death.[100][101][102][103]
Tehpen Tasi'sautobiographyElegy of Sweet Potatoes (Japanese:臺湾のいもっ子) in 1994, based on his testimony with the other political prisoners together for 13 months in 1954–1955.[104][105]
Julie Wu'sThe Third Son in 2013 describes the event and its aftermath from the viewpoint of a Taiwanese boy.[106]
Jennifer J. Chow'sThe 228 Legacy in 2013 focuses on how there was such an impact that it permeated throughout multiple generations within the same family.[107]
Shawna Yang Ryan'sGreen Island in 2016 tells the story of the incident as it affects three generations of a Taiwanese family.[108]
Ken Liu'sThe Paper Menagerie & Other Short Stories in 2016 includes a short story titledThe Literomancer which references the 28 February incident from the perspective of a young American girl who had recently moved to Taiwan, and asks both her father, who works on an American military base, and a neighbor, and old man named Mr. Kan about the incident. It develops on these two different perspectives throughout the story, becoming progressively darker.
Principle Jian Tian-lu'sHushen (姜天陸: 胡神), a 2019 literature award winner expresses the humanity concern in contrast with the brutality on the first scene of1987 Lieyu massacre.[109]
Poet Hung-hung'sThe fog has no voice – mourning the souls lost in 7 March Incident (鴻鴻: 霧沒有聲音——悼三七事件亡魂), a eulogy poet in memory of the victims and refugees in 2024.[110][111]
In 2014,Sharp Point Press and Future-Digi publicized the 'Rainy Port Keelung with 3light novels telling a love story in the background of Keelung Massacre during the 28 Feb incident.[112]
In 2017, Taiwanese game developerRed Candle Games launchedDetention, a survival horror video game created and developed forSteam. It is a 2D atmospheric horror side-scroller set in 1960s Taiwan under martial law following the 28 February incident. The critically acclaimed game also incorporates religious elements based on Taiwanese culture and mythology. Rely On Horror gave the game a 9 out of 10, saying that "every facet of Detention moves in one harmonious lockstep towards an unavoidable tragedy, drowning out the world around you."[113]
In 2017, Erotes Studio producedBlue Blood Lagoon with the story of high-school students running for life to escape from the bloodshed of military conscription arrest, prosecution and execution during theJuly 13 Penghu incident.[114]
In 2019, Team Padendon publicized a ghostRPGPAGUI based on a true family story of the Kaohsiung Massacre victims in 28 Feb Incident: An orphan raised by a temple uncovered his identity and looked for his dispersed family for over 60 years with no result until he died; an old lady in her 90s heard the news arrives but only find her son in the coffin.
In 2020, MatchB Studio produced an adventure puzzleHalflight with two brothers playing near a base witnessed an execution site upon 28 Feb incident, and one fell missing in chaos, followed by the family being persecuted apart, so the little boy went back trying to find the younger brother, but only stepped into the worse ending in 50 years.
^Lu, Fang-shang (1999).《戒嚴時期台北地區政治案件相關人士口述歷史: 白色恐怖事件查訪(上、下)》 [Oral History of People Related to Political Cases in Taipei During the Martial Law Period: Investigation on the White Terror Incidents (Part 1 & 2)] (in Chinese (Taiwan)). Taipei:Taipei City Archives.ISBN9789570249767.
^Huang, tHui-zhen (28 November 2007)."四六事件" [April 6 Incident] (in Chinese (Taiwan)). Taipei:Ministry of Culture (Taiwan).Archived from the original on 3 December 2022. Retrieved9 January 2024.
^Chang, Mau-Kuei; Lin, Chong-Wei; Wu, Rwei-ren (13 October 2017)."臺灣外省人生命記憶與敘事資料庫 (II) – 揭開「白色封印」研究成果報告 (完整版)" [Database of Life Memories and Narratives of Chinese Mainlanders (II) – Uncovering the 'White Seal' Research Report (full Edition)](PDF).Theme Research Project Report to theMinistry of Science and Technology, Executive Yuan (in Chinese (Taiwan)). Taipei: Institute of Humanities and Social Sciences,Academia Sinica.Archived(PDF) from the original on 2 May 2019. Retrieved4 March 2008.
^Lin, Chuan-Kai; Chang, Mau-Kuei; Lai, Chi-Yu (2016)."台灣五零年代海軍白色恐怖案件" [White Terror Cases of Taiwanese Navy in 1950s](PDF).台灣外省人生命記憶與敘事資料庫 (in Chinese (Taiwan)). Taipei: Institute of Information Science, Academia Sinica.Archived(PDF) from the original on 8 August 2022. Retrieved4 July 2022.
^Kuo, Chi-Bin (16 July 2020)."3"(PDF).桂永清與戰後海軍重整 [Gui Yong-ching and the Navy Reorganization after the Chinese Civil War] (Thesis) (in Chinese (Taiwan)).Taoyuan, Taiwan: Institute of Historical Research,National Central University.Archived(PDF) from the original on 5 July 2022. Retrieved4 July 2022.
^Zhang, Yan-hsian; Gao, Shu-yuan (1998).《鹿窟事件調查研究》 [Investigation aResearch on the Luku Incident] (in Chinese (Taiwan)).New Taipei City: Cultural Affairs Department, New Taipei City Government.ISBN9570217588.Archived from the original on 15 July 2022. Retrieved15 July 2022.
^傅琪貽 (13 October 2017)."戰後臺灣原住民的白色恐怖 (1950年代)" [The White Terror on the Taiwanest Aborigines after WWII in 1950s](PDF).Taiwanese History and International Academic Research Cross-Strait (in Chinese (Taiwan)). Taipei: 臺灣日本綜合研究所.Archived(PDF) from the original on 26 September 2020. Retrieved4 July 2022.
^Maciej Rosalak (1 June 2021)."Statki PRL w pułapce Czang Kaj-szeka" [Ships of the Polish People's Republic in the trap of Chiang Kai-shek] (in Polish).Warsaw: Orle Pióro.Archived from the original on 18 September 2021. Retrieved14 May 2022.
^abLin, Hung-I (2008)."Chapter 4, 1953–1960"(PDF).《封鎖大陸沿海──中華民國政府的「關閉政策」, 1949–1960》 [Blockading the China coast: the 'port-closure policy' of ROC government, 1949–1960] (MD thesis) (in Chinese (Taiwan)).Archived(PDF) from the original on 27 August 2021. Retrieved14 March 2021.
^Li, Zhen-hsiang (8 January 2009)."Praca".台灣民間真相與和解促進會 (in Chinese (Taiwan)). Taiwan News Weekly, ver. 376, Taiwan Association for Truth and Reconciliation.Archived from the original on 17 April 2021. Retrieved11 March 2021.
^Li, Shicheng (16 February 2015). "The death of Ting Yao-tiao".《鹿窟風雲–八十憶往: 李石城回憶錄》 [Lo̍k-khut History – Reminiscing in eightieth anniversary: Memoir of Li Shi-cheng] (in Chinese (Taiwan)). Taichung, Taiwan: Elephant White Cultural Enterprise Publishing.ISBN9789863581338.
^Kan, Yao-ming (6 February 2014). "My countryside, my writing (speech)".《魔神仔的人類學想像》 [Anthropological Imagining of the Demon] (in Chinese (Taiwan)). Taipei, Taiwan: Wu-Nan Book Inc.ISBN9789571174167.
^Wang, Feng (16 October 2015).刺殺蔣介石: 美國與蔣政權鬥爭史 [Assassination on Chiang Kai-shek: A History of American Struggle with Chiang's Regime] (in Chinese (Taiwan)). Taipei: China Times Publishing.ISBN9789571364308.Archived from the original on 5 October 2022. Retrieved6 July 2022.
^"One man's struggle for a nation's freedom". Translated by Huang, Francis; Svensson, Perry; Chang, Eddy; Lin, Jackie; Shaw, Grace. Taipei: Taipei Times. 5 September 2002.Archived from the original on 5 July 2022. Retrieved4 July 2022.
^"Military authorities burn Lei Chen Memoirs"(PDF).Taiwan Communiqué (36). Taipei: International Committee for Human Rights in Taiwan. September 1988.Archived(PDF) from the original on 7 October 2022. Retrieved4 July 2022.
^Chen, Yi-shen; Wang, Jing-ling (1 December 2000).蘇東啟政治案件專輯 [Collection of the Su Tung-chi Political Cases] (in Chinese (Taiwan)). Taipei: Institute of Modern History, Academia Sinica.ISBN9576717396.Archived from the original on 15 July 2022. Retrieved14 July 2022.
^Shih, Ming-hsiong (1998). "視死如歸的台獨勇士: 陳智雄" [The Taiwanese independence braveheart confronting the death: Chen Chih-hsiung].白色恐怖黑暗時代台灣人受難史 [The history of Taiwanese suffering in the Dark Age of White Terror] (in Traditional Chinese). Taipei, Taiwan: Avanguard Publishing. pp. 25–29.ISBN9789578011526. Retrieved28 June 2024 – via Google Books.
^Shih, Ming-hsiong (9 February 2016).我終生敬仰的陳智雄烈士 [Martyr Chen Chih-hsiung, whom I respect the whole life] (in Traditional Chinese). Taipei, Taiwan: Taiwan People News. Archived fromthe original on 2 May 2019. Retrieved28 June 2024.
^Bo Yang (20 April 1996). "〈山崩地裂〉".《柏楊回憶錄》 [Memoir of Bo Yang] (in Chinese (Taiwan)). Taipei: Yuan-Liou Publishing.ISBN9573227924.
^Yao, Mu-chi (1 December 2012). "〈白色的歲月變色的我〉".《秋蟬的悲鳴: 白色恐怖受難文集第一輯》 [The Cry of the Autumn Cicada: White Terror Anthology (Volume 1)] (in Chinese (Taiwan)). New Taipei City:National Human Rights Museum.ISBN9789860348613.
^Zhu, Li-hsi (8 April 2019)."40年前, 松山機場外那面破車窗" [The broken car window outside Songshan Airport 40 years ago] (in Chinese (Taiwan)). Taipei, Taiwan: EThe Foundation for Excellent Journalism Award. Retrieved13 September 2024.
^Chen, Yi-shen (April 2022).戰後台灣對外關係史論 [A historical review of Taiwan's foreign relations after the war] (in Chinese (Taiwan)). Taipei, Taiwan:Chengchi University Press. p. 216.ISBN978-626-95670-3-4.
^Chen, Su-jen (11 September 1981)."Statement of Chen Su-jen"(PDF).Taiwan Communiqué.1 (5).Odijk, Netherlands: International Committee for Human Rights in Taiwan. Retrieved7 September 2023.
^Liao, Shuyi (11 July 2015)."時光倒影 一場時代的荒謬劇 ——《香蕉天堂》" [Reflection in Time – A Ridicule Drama of the Era <Banana Paradise>].人間福報 (in Chinese (Taiwan)). Merit Times.Archived from the original on 9 August 2021. Retrieved9 August 2021.
^Hsiao Chiu (21 August 2002)."香蕉天堂 \ 大時代下外省人的悲情故事" [Banana Paradise – A Sad Story of Mainlanders under the Great Epoch] (in Chinese (Taiwan)). Taiwan123. Archived fromthe original on 27 May 2007. Retrieved31 July 2021.
^Zhan, Zhengde (15 November 2019)."白色恐怖懺情錄" [White Terror Confession] (in Chinese (Taiwan)).Medium.Archived from the original on 9 August 2021. Retrieved9 August 2021.
^"設計系黃心健《失身記》獲奧地利電子藝術節榮譽獎" (in Chinese (Taiwan)). Taipei: National Taiwan Normal University Alumni Center. 2020.Archived from the original on 30 July 2021. Retrieved29 July 2021.
^Prof. Jianyuan Zeng (2016)."哀音綿綿--蔡德本與《蕃薯仔哀歌》裡的嘉義朴子左翼青年身影" [Sound of Sorrow – Tehpen Tasi and the left-wing youth figure from Puzi Town, Chiayi County in 'Elegy of Sweet Potatoes'] (in Chinese (Taiwan)). 台灣法律網 LawTW.Archived from the original on 22 February 2017. Retrieved9 August 2021.
^"《靈魂與灰燼: 臺灣白色恐怖散文選》獨家書摘: 蔡德本《蕃薯仔哀歌》" [<Soul and Dust: Prose Selection of White Horror in Taiwan> – Exclusive Book Excerpt on Tehpen Tasi's 'Elegy of Sweet Potatoes'] (in Chinese (Taiwan)). Spring Hill Publishing andNational Human Rights Museum. 16 July 2021.Archived from the original on 9 August 2021. Retrieved9 August 2021.
^Winterton, Bradley (7 May 2014)."Book review: The Third Son".Taipei Times.Archived from the original on 26 November 2020. Retrieved14 November 2014.
^Hung Hung (7 March 2024)."霧沒有聲音——悼三七事件亡魂" [The fog has no voice – mourning the souls lost in March 7 Incident] (in Chinese (Taiwan)). Taipei, Taiwan: United Daily News. Retrieved9 August 2024.
^"金門三七慘案: 難民家屬首度來台尋求真相與和解" [March 7 Incident of Kinmen: The refugee family members come to Taiwan seek the truth and reconciliation for the first time] (in Chinese (Taiwan)). Taipei, Taiwan: Amnesty International Taiwan. 9 August 2024. Retrieved9 August 2024.
Chao, Linda (1997).Democracy's new leaders in the Republic of China on Taiwan. Stanford, Calif.: Hoover Institution on War, Revolution and Peace, Stanford University.ISBN0817938028.
Lin, Sylvia Li-chun (2007).Representing Atrocity in Taiwan: The 2/28 Incident and White Terror in Fiction and Film. New York: Columbia University Press.ISBN9780231143608.
Schafferer, Christian (2003).The Power of the Ballot Box: Political Development and Election Campaigning in Taiwan. Lanham, Md.: Lexington Books.ISBN0739104810.