Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WikipediaThe Free Encyclopedia
Search

Wenja language

From Wikipedia, the free encyclopedia
Fictional language in Far Cry Primal

Wenja
Winja
Pronunciation['win.d͡ʒa]
Created byAndrew Byrd
Brenna Byrd
DateFrom 2016
Setting and usageFar Cry Primal
Purpose
Language codes
ISO 639-3None (mis)
GlottologNone
IETFnone
This article containsIPA phonetic symbols. Without properrendering support, you may seequestion marks, boxes, or other symbols instead ofUnicode characters. For an introductory guide on IPA symbols, seeHelp:IPA.

Wenja is aconstructedfictional language in thevideo gameFar Cry Primal, developed byUbisoft. It is spoken by the Wenja, a fictional nomadic people in the game's world set in the valley of Oros inCentral Europe. Two similar dialects, spoken by the Udam and the Izila tribes, are also present in the game. The language was developed for the game by a team of linguists led by theIndo-Europeanist Andrew Byrd.[1] The use of a prehistoric language instead of English was intended to create a more immersive in-game experience.[2]

Proto-Indo-European, which is theorised to have been spoken around 4000 BCE, was deemed too modern for a game set around 10000 BCE.[3] Therefore, Ubisoft sought to project the language back in time, creating what Byrd called a "proto-Proto-Indo-European".[1][4] This language was further divided into two dialects, Wenja and Udam, while the Izila tribe speak a different dialect that resemblesPIE more closely.[5]

Far Cry Primal's dialects are one of thefew appearances ofPIE and a PIE-based constructed language in a mass-consumed medium, and it was also the first time avideo game featured a constructed prehistoric language.[6] As of June 2017, Wenja and Izila comprised about 2400 words (roughly 1200 each),[7] with both dialects having a full grammar.[8][9] In total, 40,000 words of dialogue, mostly in Wenja, were developed for the game.[10][11]

Development

[edit]
Reconstruction of a "temporary" Mesolithic house in Ireland; this type of dwelling is characteristic of the time period when Wenja would have been spoken.
Drawing of amammoth on a cave wall inArcy-sur-Cure (France). Mammoths figure prominently in the fictional valley of Oros.

During the early development stages forFar Cry Primal, the Ubisoft team struggled to create a script that sounded convincing in the game's prehistoric setting. They found that all attempts in English sounded "trite or just plain wrong, either too much like modern man or too much like science fiction."[6] In search for a solution, the team stumbled upon recordings of Proto-Indo-European by Andrew Byrd forArchaeology and ultimately decided to hire him and his wife Brenna Byrd to lead a team of linguists that would recreate a language suitable for the game.[5] The full team was composed by Andrew Miles Byrd, Brenna Reinhart Byrd, Jessica DeLisi, Chiara Bozzone and Ryan Paul Sandell.[12]

The team then conducted a test using a script inprimitive English and another in Wenja, and found that English did not fit the period. As a result, they decided to further develop the Wenja language.[3] Initially, Wenja was just a simplified version ofPIE, but this was also deemed too modern for the game. The linguists were then tasked to project the language even further back in time, resulting in what Andrew Byrd referred to as a "proto-Proto-Indo-European".[1]

To imagine an earlier version of the language, one that may have been spoken about 7,000 years beforePIE existed, the team used their knowledge of the earlier stages of PIE.[6] They looked at features of PIE that appear to be archaic and assumed them to be the normal features for Wenja.[5] The language being based mostly on reconstructed PIE roots, the team drew inspiration particularly fromHittite, the oldest attested Indo-European language.[5] As a result, Wenja lacksgrammatical gender and is also pre-ablaut, as those features were imagined to have come about at a later stage.[13] The vocabulary was also inspired by the imagined contemporaneous culture, reflecting the material and religious culture of the period.[3]

A small number of words necessary for the game could not be reconstructed from PIE and had to be invented. Some of these words were constructed viacompound words, such asdang ("yak"), a form contracted fromdansugwawi ("shaggy cow", based on Hittitedassus and PIE*gʷṓws).[1][14] Others were derived from modern roots, such asmamaf ("mammoth"), derived directly from its English equivalent.[15] Finally, yet others were developed from plausible evolution. For example, PIE lack a reconstructed term for "yes", so the team imagined an expression that may develop to have that meaning and came up with "it is correct". The corresponding phrase in reconstructed PIE, *h₃reǵtóm h₁ésti, was then subjected to the sound languages and possible syllable clipping imagined for the proto-language, and ended up asshrash in the Wenja dialect andtómhe in Izila.[5]

Once the language was ready, it was taught to the actors. During this phase, some war cries and chants were developed.[6] Actors and linguists would speak to each other in Wenja in their spare time. According to Brenna Byrd, "[this was] when this hypothetical ancient language — just a jumble of sounds, really — began to feel tangible, natural, a living language".[16][6] The game only translates part of the dialogues and interactions, which encourages players to learn at least some keywords in order to understand what is happening and to know what actions they should take to continue playing.[17]

Dialects

[edit]

Wenja is both the name given to the language in the game's documentation, and the name of its main dialect.[18] Each of the peoples inFar Cry Primal speak a slightly different language, and they derive their names from their respective dialect. Thus the Wenja derive their name from the Wenja verbwana, "to hunt"; the Udam from the Udam expressionU damnash, "let's conquer"; and the Izila from the Izila phrasehis-hílax, "the masters".[19]

Wenja and Udam

The Wenja and Udam dialects represent an older form of the language, which was created systematically byinternal reconstruction based on the most irregular features of PIE, which are usually vestiges of older forms.[1] The Wenja and the Udam basically speak two close dialects of the same language, which are mutually intelligible to a great extent. The differences are subtle and appear mainly in pronunciation and intonation. The Udam are "very brassy" and their dialect sounds "very deliberate".[5]

Izila

The Izila dialect is largely based on the standard academic version ofProto-Indo-European, with "some simplifications to make it a little easier to say and in grammar and pronunciation". The intonational pattern of Izila is also different, more "sing-songy" than Wenja.[1] When the characters meet the Izila, they do not completely understand them, but some communication can get through since most of the vocabulary is related.[5] Since Izila is essentially the same language as PIE, this article deals mainly with the other dialects: Wenja and Udam.

Phonology

[edit]

Consonants

[edit]

There are 22consonantphonemes in the Wenja and Izila dialects. In the followingIPA chart, each sound in Wenja is given with its spelling in brackets.[20]

Consonant phonemes
LabialAlveolarPost-
alveolar
PalatalVelarGlottal
Nasalm⟨m⟩n⟨n⟩
Plosivep⟨p⟩b⟨b⟩t⟨t⟩d⟨d⟩k⟨k⟩ɡ⟨g⟩
Affricate⟨ch⟩⟨j⟩
Fricativef⟨f⟩s⟨s⟩z⟨z⟩ʃ⟨sh⟩(x⟨x⟩)h⟨h⟩
Approximantl⟨l⟩r⟨r⟩j⟨y⟩w⟨w⟩

The letters⟨c⟩,⟨q⟩ and⟨v⟩ do not appear in Wenja, although⟨c⟩ appears in thedigraph⟨ch⟩. The digraphs⟨kw⟩ and⟨gw⟩ represent /kw/ and /gw/ in Wenja, rather than // and // as reconstructed forPIE. The pronunciation of Wenja consonants has only a few peculiarities for an English-speaker:

  • /r/ is trilled as in the Spanish wordperro.[21]
  • /x/ (a sound that doesn't exist in most dialects of English) appears only in Izila words and is usually a reflex of Wenja /ʃ/: compare Wenjadugishtar, Iziladugáxter "daughter" (both from PIE *dʰugh₂tḗr, same meaning) or Wenjadwash, Iziladwáx "far" (from PIE *dweh₂-, "to move away")[7]

To recreate an earlier stage of PIE, and at the same time produce a language suitable for the game, the linguist team performed a series of changes to PIE roots:

  • Voiced aspirates were adapted as normal voiced stops in Wenja: *bʰ, dʰ, ǵʰ, gʰ, gʷʰ > b, d, j, g, gw, respectively.[22]
  • Palatal stops were adapted as (alveopalatal) affricates in Wenja: *ḱ, ǵ, ǵʰ > ch, j, j, respectively.[22]
  • PIE laryngeals were fully integrated into Wenja:
    • *h₁ > h: *dʰh₁s- "sacred, religious" → *dʰəh₁s- > Wenjadahisna, "temple".[23]
    • *h₂ > sh: *sth₂-to- "standing, made to stand" → *stəh₂-to- > Wenjatashta, "stand, pedestal".[23][note 1]
    • *h₃ > f: *dh₃-ti- "gift" → *dəh₃-ti- > Wenjadafti, "(mutual) exchange".[23][note 2]
  • Reduced sonorants (,,,) were also deemed a further development of PIE; therefore Wenja always has a vowel next to them, such as Wenjadacham, "ten" from*deḱm̥ or Wenjamarti, "death" from *mr̥tos.[24]

Vowels

[edit]
Vowel chart representing the approximate pronunciation of vowels in Wenja.
Vowel chart representing the approximate pronunciation of diphthongs in Wenja.
These two vowel charts representing the approximate pronunciation of vowels inArabic, which are roughly the same ones used in Wenja.[25]

Wenja has a three vowel system shown below:[20]

Vowel phonemes
FrontBack
Closei⟨i⟩u⟨u⟩
Opena⟨a⟩
Diphthongsaj⟨ay⟩,aw⟨aw⟩

Unlike inPIE, there is no difference in vowel length in Wenja. This was a decision taken by the development team to make the pronunciation easier for monolingual English speakers.[25]

Three of the vowels of PIE, *e, *a, and *o were merged to Wenjaa. This is because the alternance of *e and *o, orablaut, was considered a later development in PIE.[25] Thus Wenja can be considered phonetically "pre-ablaut".[24]

Prosody

[edit]

With regard toprosody, Wenja features atrochaic rhythm, in which generally with every other syllable is stressed.[20] This makes the intonation predictable and give the language an intentional "caveman" rhythm.[25] This creates a rhythmic feel to the language, with 2- and 4-syllable words being always perfect trochees:dácham, "ten";kúshla, "back";mága, "can";shàwikwála, "shepherd";shìyugwáyfa, "eternal life"; etc. 3-syllable words are stressed on the first vowel if this isa (shnár-hadan, "cannibal";shwádisha, "to pull") and on the second if this isi oru (sunstáshman, "regime";fumáygan, "piss-man";izíla, "Izila";hisúbar, "quiver").[20]

Izila, on the other hand, as an intentionally different intonational pattern, less predictable and more "sing-songy".[5] The linguistic team used this to differentiate the two dialects to sound like entirely different languages to the players, emphasising that two different peoples speak them.[5]

Grammar

[edit]

Thephonology,grammar,vocabulary, andsemantics of Wenja are based onProto-Indo-European and its daughter languages, notablyGreek,Sanskrit,Hittite,Latin and theGermanic languages.Typologically, Wenja has bothprepositions and postpositions, and its defaultpragmatic word order issubject–object–verb (SOV). Adjectives in Wenja are placed before the nouns they modify. New words can be formed throughprefixing,suffixing, andcompounding.[8]

Morphology

[edit]

Wenja nouns and adjectives are not marked fornumber orgender, but they can be inflected by sixclitic postpositions, which are only attached to the main noun they modify. This feature is based on the fact thatcases tend to come from actual words, so it was assumed that at an earlier stage those words would behave like clitics.[1] The six postpositions used in Wenja are:[8]

Wenja postpositions
MeaningExample
-(i)sof (genitive)ti-mashtaris mashtarha haymas, "we're going with your mother's mother"
-i/-yto, for (dative)shash miyi, "the rock is for me / mine"
-suin, on, at (locative)halchi chawhisu chawda, "the elk hides in shadows"
-hawith (instrumental)sam gwaruha, "with one spear"
-bifrom, by, than (ablative)shash mibi chawda, "the rock hides from me"
-(i)mtoward, into, onto (lative)sim gwanam, "I'm coming for him" (lit. "towards him")

Some adjectives form thecomparative by adding -r to the adjective stem:Urus shanti, ma tigri shantir, "Oros is close, but the tiger is closer". Most commonly the regular adjective is used after the postposition -bi:Martibi shwapa!, "Worse than death!". To indicate thesuperlative, Wenja normally uses reduplication:shan-shanti, "very close / the closest".[8]

Reduplication is productive in adjectives and verbs. In the former, it intensifies the meaning and produces the superlative. In the later, it forms the iterative aspect. Thereduplicant always has two morae in Wenja, hencepal-palhu ("very many") ordaba-dabu ("very few") (notpa-palhu orda-dabu).[8]

There are five main suffixes that can be attached to verb stems tocreate new nouns in Wenja:

  • Agent/Participle: -n (lajan, "gatherer; gathering")
  • Patient: -ta (lashta, "gathered, thing gathered")
  • Instrument: -tar (lajatar / lashtar, "scythe > tool of gathering")
  • Action: -man (lajaman / lashman, "(a) gathering")
  • Abstraction: -ti (lajati / lashti, "idea of gathering")

There are three sets ofpersonal pronouns in Wenja. Stressed pronouns are used for nominal / adjectival predicates, intransitive subjects and direct objects. Unstressed pronouns are attached to verbs or particles in other cases. Possessive pronouns are attached to the word they describe and can also combine with postpositions.[8]

Stressed pronouns
sgpl
1stmu
I / me
mas
we / us
2ndta
you
tan
you
3rdsa
he, she, it / him, her, it
say
they / them
Unstressed pronouns
sgpl
1st-m
I / me
-mas
we / us
2nd-ta
you
-tan
you
3rdø / -sa
he, she, it / him, her, it
-(a)rsh
they / them
Possessive pronouns
sgpl
1stmi-
my
mash- / masi-
our
2ndti-
your
tay- / tani-
your
3rdsi-
his, her, its
arsh- / arsi-
their

Wenja verbs feature threeaspects (imperfective, completive,iterative), twomoods (indicative,imperative) and twovoices (active,passive). Verbs have also aninfinitive form, and can be made reflexive by means of areflexive suffix. Thecausative is indicated either morphologically or periphrastically. Endings do not necessarily attach to the verb stem.[1]

There are no discretetenses in Wenja. All aspects can express any tense, although the completive is commonly used as a past:[26]

  • The imperfective aspect is unmarked and can indicate the present as well as the past and future.
  • The completive aspect is marked by the prefixhu- and denotes that the action is fully completed and thus no longer relevant to the moment of speech (harshu-gwanam, "I killed the bear" [implying "this is done with and there is no need to worry about that bear anymore"]).
  • The iterative aspect is marked by copying the first syllable of the verb. Comparekwadi marimas? ("why do we die?") withkwadimari-marimas? ("why do we keep dying?").[27]

Wenja does not have a discretepassive voice, but prefers to leave out an underlying agent (num hu-gwan, "(it) killed me / I was killed"). However, a passive may be formed by indicating the demoted agent with the instrumental postposition-ha. Comparenum hu-gwanta ("you killed me") andnum tiha hu-gwan ("I was killed by you").

Verbs can be madereflexive by adding the reflexive suffix-ra. As with the passive, reflexive verbs do not need to be inflected for person:numra kayda ("I hit myself"),nara Udam hada ("an Udam does not eat himself").[8] Thecausative can be indicated in two ways: morphologically adding the suffix-ay(a) to a verb (mu shnar mara haday, "the man made me eat an apple") or periphrastically by means of the verbdaha, "to do" (shnar mara hada daham, "I made the man eat an apple").[28]

Theimperative mood is in its most basic just the verb stem. However, it is often preceded by the particleu:u shlawdra gwash ("walk free"). The negative imperative is always preceded by the particlemay:may dram! ("don't run!"). Theinfinitive is also made up of the bare verbal stem:gwar gwan dawsam ("I need to kill the beasts").[8]

Syntax

[edit]

Typologically, Wenja has apragmatic word order that by default issubject–object–verb (SOV).[1] Thecopula,hasa (from PIE*h₁es- "to be") is typically omitted the (Da chamsa, "Da is ready") except in formal contexts.

Wenjanouns andpronouns can be either active or inactive. Active nominals are agents of transitive or intransitive verbs, while inactive nominals are subjects of nominal predication, subjects of inactive intransitive verbs and objects of transitive verbs. While active nominals trigger endings on the verb, inactive nominals trigger endings on a sentence initial particle.[8] A significant distinction is made in Wenja betweenanimate and inanimate nouns, as only animate subjects trigger verbal endings:[8]

inanimateanimate
3rd sgmara harha
the apple rests
chwan harha
the dog rests
3rd plmara harha
the apples rest
chwan harharsh
the dogs rest

Sentences in Wenja commonly start with a sentence-initial particle. These particles can both indicate grammatical properties and serve asconjunctions. The ten main sentence starters are:[29]

  • nu (pre-vowel variantnw-): "indeed, yes, now" (emphasisesrealis mood).
  • na: "no, not"
  • ku (pre-vowel variantkw-): interrogative particle.[note 3]
  • u (pre-vowel variantw-): positive imperative.
  • may: negative imperative.
  • tu (pre-vowel varianttw-): "then" (temporal sequence); "so, then".
  • ma: "but" (adversative).
  • ba: exclamative particle.
  • ha: "in order to, so that" (final)
  • aysh: subjunctive, optative (marks the sentence as anirrealis mood)

Subordination is relatively uncommon in Wenja; the language generally uses conjunctions orparataxis. Nevertheless, it can employ the relative pronoun/adjectiveya, which means “who, which, what” in relative sentences:Wantar hafchu fakwi daws: na ya alya pacharsh, pacha daws, "A hunter needs fast eyes, they must see what others do not see".[30]

Basic expressions and sample sentences

[edit]

Below follow some basic expressions in Wenja:[31]

EnglishWenjaIPA
HelloSmarkaka/ˈsmar.ka.ka/
How are you?Ku-ta su?/ˈku.taˈsu/
I'm fineMu su/ˈmuˈsu/
Thank youGwarshta/ˈgwarʃ.ta/
PlayFar Cry nowU-nuFar Kray lija!/ˈu.nuˈfar.krajˈlidʒa/

The following sentence starts with the particlenu and uses the imperfective with a future meaning:

ex:

Nu

ˈnu

now

mash-wantar

maʃˈwantar

our.hunter

pur-ha

ˈpurha

fire.INS

shitawgarsh.

ʃiˈtawgarʃ

frighten.3PL

Nu mash-wantar pur-ha shitawgarsh.

ˈnu maʃˈwantar ˈpurha ʃiˈtawgarʃ

now our.hunter fire.INS frighten.3PL

Now our hunters will frighten them with fire.[32]

This example illustrates the use of the completive aspect (note that the second verb remains in imperfective). Note also that the particlema works as a conjunction to join both sentences:

ex:

Udam

ˈudam

Udam

palhu

ˈpalhu

many

Winja

ˈwindʒa

Wenja

hu-gwana,

huˈgwana

COMPL.kill.3SG

ma

ˈma

but

mash-damsham

maʃ-ˈdamʃam

our-home.ACC

Udam

ˈudam

Udam

gwar

gwar

beast

barta!

ˈbarta

bring.2SG

Udam palhu Winja hu-gwana, ma mash-damsham Udam gwar barta!

ˈudam ˈpalhu ˈwindʒa huˈgwana ˈma maʃ-ˈdamʃam ˈudam gwar ˈbarta

Udam many Wenja COMPL.kill.3SG but our-home.ACC Udam beast bring.2SG

The Udam have killed many Wenja, but you brought an Udam beast to our home![33]

See also

[edit]

Notes

[edit]
  1. ^The PIE phenomenon known as "s-mobile" refers to the appearance or absence of an "s" at the beginning of a root. It is not unreasonable to assume that at some point, this "s" was a prefix of some sort. Therefore, the team of linguists working on the Wenja language in Far Cry Primal assumed that in proto-PIE, there were no roots with an original "s." This allowed them to further project the language back in time and create a more plausible version of a prehistoric language for the game.[23]
  2. ^While *h₃ is usually reconstructed as a rounded voiced pharyngeal or uvular fricative, the developing team deemed the sound too difficult to pronounce for the actors; therefore it was changed to /f/, since it was a fricative sound, labial in some way, easy to pronounce for the actors and a conceivable outcome of the actual PIE sound.[13]
  3. ^This particle was developed as a possible antecesor of PIE*kʷ-. For its use, compare the Japanese particleka.

References

[edit]
  1. ^abcdefghiApolon 2016.
  2. ^Ubisoft 2016, p. 5.
  3. ^abcTe 2016.
  4. ^Hypolite 2016.
  5. ^abcdefghiFinch 2016.
  6. ^abcdeJackson 2016.
  7. ^abByrd 2017-06-13a.
  8. ^abcdefghijByrd 2018-03-22.
  9. ^Byrd 2017-06-13b.
  10. ^Hairston 2016.
  11. ^Guttentag 2019.
  12. ^Ubisoft 2016, p. 66.
  13. ^abByrd 2016-06-13.
  14. ^Byrd 2016-05-02.
  15. ^Byrd 2016-05-03.
  16. ^Ubisoft Montréal 2016.
  17. ^Ubisoft 2016, pp. 9–10.
  18. ^Ubisoft 2016.
  19. ^Apolon 2016, p. 10.
  20. ^abcdByrd 2016-03-20.
  21. ^Ubisoft 2016, p. 9.
  22. ^abByrd 2016-04-21.
  23. ^abcdByrd 2016-04-27.
  24. ^abByrd 2016-06-06.
  25. ^abcdByrd 2016-07-15.
  26. ^Byrd 2016-03-08.
  27. ^Byrd 2016-03-04.
  28. ^Byrd 2016-05-01.
  29. ^Byrd 2016-03-18.
  30. ^Byrd 2017-06-18.
  31. ^Mac Séalaigh 2016.
  32. ^Byrd 2017-02-06.
  33. ^Byrd 2017-02-10.

Bibliography

[edit]
Portals:
Classification
Specific
languages
by group
International
auxiliary
Zonal
Engineered
Fictional and
otherartistic
Ritual and other
Neography
Study
Comparisons
Video games
Main series
Other games
Characters
Related
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Wenja_language&oldid=1286289739"
Categories:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2026 Movatter.jp