Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WikipediaThe Free Encyclopedia
Search

Waray language

From Wikipedia, the free encyclopedia
(Redirected fromWaray-Waray language)
Austronesian language primarily spoken in the islands of Samar and Eastern Leyte
For other uses, seeWaray language (disambiguation).
This article includes a list ofgeneral references, butit lacks sufficient correspondinginline citations. Please help toimprove this article byintroducing more precise citations.(May 2015) (Learn how and when to remove this message)
Waray
Waray-Waray, Samar-Leyte Visayan
Winaray,Samareño,Lineyte-Samarnon,Binisayâ nga Winaray,Binisayâ nga Samar-Leyte
Native toPhilippines
RegionEastern Visayas, some parts ofMasbate, southern part ofSorsogon, andGibusong Island ofMindanao
EthnicityWaray
Native speakers
3.6 million (2015 census)[1]
DialectsStandard Waray (Tacloban dialect), Northern Samar dialect, Calbayog dialect, Culaba-Biliran dialect, Abuyog dialect and 20 other identified dialects and subdialects
Latin;
HistoricallyBaybayin
Official status
Official language in
Regional language in thePhilippines
Regulated byKomisyon sa Wikang Filipino
Historically regulated by theSanghiran san Binisaya ha Samar ug Leyte
Language codes
ISO 639-2war
ISO 639-3war
Glottologwara1300
Areas where Waray-Waray is spoken
This article containsIPA phonetic symbols. Without properrendering support, you may seequestion marks, boxes, or other symbols instead ofUnicode characters. For an introductory guide on IPA symbols, seeHelp:IPA.

Waray (also known asWaray-Waray orBisayâ/Binisayâ andWinaray/Waray,Spanish:idioma samareño meaningSamar language) is anAustronesian language[2] and the fifth-most-spoken nativeregional language of thePhilippines, native toEastern Visayas. It is the native language of theWaray people and second language of the Abaknon people of Capul, Northern Samar, and some Cebuano-speaking peoples of western and southern parts of Leyte island. It is the third most spoken language among theBisayan languages, only behindCebuano andHiligaynon.

Nomenclature

[edit]
icon
This sectiondoes notcite anysources. Please helpimprove this section byadding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged andremoved.(December 2025) (Learn how and when to remove this message)

The termWaray comes from the word often heard by non-speakers meaning 'none' or 'nothing' in the language; similarly,Cebuanos are known in Leyte asmga Kana and their language asKana (after the oft-heard wordkana, meaning 'that' in theCebuano language).[not verified in body] The Cebuano pronunciation of Waray iswalay with the same meaning.

During the Spanish period, texts refer to the language as simply being a dialect of "Visayan". In contrast, most contemporary linguists consider many of these "Visayan dialects" (e.g., Cebuano, Hiligaynon, Karay-a, etc.) to be distinct languages, and the term Visayan is usually taken to refer to what is called Cebuano in contemporary linguistic literature.[3] Domingo Ezguerra's 1663 (reprinted 1747)Arte de la lengua bisaya de la provincia de Leyte refers to the "Visayan tongue of the province of Leyte", Figueroa'sArte del idioma Visaya de Samar y Leyte refers to the "Visaya language of Samar and Leyte".[3] Antonio Sanchez's 1914Diccionario español-bisaya (Spanish-Visayan Dictionary) refers to the speech of "Sámar and Leyte".

Dialects

[edit]

Linguist Jason Lobel (2009) considers there are 25 dialects and subdialects of Waray-Waray.[4]

Many Waray dialects feature asound change in whichProto-Bisayan *s becomes/h/ in a small number of common grammatical morphemes. This sound change occurs in all areas ofSamar south of the municipalities ofSanta Margarita,Matuginao,Las Navas, andGamay (roughly corresponding to the provinces ofSamar andEastern Samar, but notNorthern Samar), as well as in all of the Waray-speaking areas ofLeyte, except the towns ofJavier andAbuyog. However, this sound change is an areal feature rather than a strictly genetic one.[4]

Most Waray dialects in northeastern andEastern Samar have theclose central unrounded vowel/ɨ/ as a reflex ofProto-Austronesian *e.[4]

Usage

[edit]
[icon]
This sectionneeds expansion. You can help byadding missing information.(November 2018)

Waray is one of the manyregional languages found in the Philippines and used in local government. It is widely used in media particularly in television and radio broadcasts, however, not in print media because most regional newspapers are published in English.

The language is used in education from kindergarten to primary level as part of the Philippine government's K–12 program since 2012 in which pupils from kindergarten to third grade are taught in their respective indigenous languages.

Waray is also used in the Mass in theRoman Catholic Church and in the worship services of different Christian sects in the region. Bibles in Waray are also available.[5] In 2019, theNew World Translation of the Holy Scriptures was released in Waray-Waray.[6] However, there is a growing population of Muslims in the region with the first mosque, Tacloban Mosque and Islamic Center, through a charity built by aTurkish Islamic religious authority inTacloban at 2017 which teaches the scriptures and offers Friday sermons in both Waray and Cebuano in general.

Phonology

[edit]

Vowels

[edit]

Most Waray dialects have three vowel phonemes:/a/[a],/i/[ɛ~i] and/u/[ɔ~u]. Some dialects have an additional vowel/ə/[ə]; words with/ə/ in these dialects have/u/ in the majority dialects.[7][8]

FrontCentralBack
Close/Midi(ə)u
Opena

Consonants

[edit]

Waray has a total of 16 consonant phonemes:/p,t,k,b,d,ɡ,m,n,ŋ,s,h,l,ɾ~r,w,j,ʔ/. Two extra postalveolar sounds[tʃ,dʒ] are heard when/i/ occurs after/t,d/, further proceeding another vowel sound.[9][10]

LabialAlveolarDorsalGlottal
Nasalmnŋ
Stoppbtdkgʔ
Fricativesh
Rhoticɾ~r
Approximantwlj

Alphabet

[edit]
Waray alphabet
Number123456789101112131415161718
Upper caseABKDGHILMNNGPRSTUWY
Lower caseabkdghilmnngprstuwy

The Waray alphabet consists of 18 letters: 17 letters of the ISO basic Latin alphabet (all but c, e, f, j, o, q, v, x, and z), alongside one digraph: NG.

Letters used to write words of foreign origin
Number12345678910
Upper caseCEFJÑOQVXZ
Lower casecefjñoqvxz

These ten letters are not used in any native Waray words. Aside from foreign loanwords, they are usually replaced by other letters (e.g. ⟨k⟩ or ⟨s⟩ for ⟨c⟩, ⟨i⟩ for ⟨e⟩, ⟨p⟩ for ⟨f⟩, ⟨y⟩ for ⟨j⟩, ⟨ny⟩ for ⟨ñ⟩, ⟨u⟩ for ⟨o⟩, ⟨kw⟩ for ⟨q⟩, ⟨b⟩ for ⟨v⟩, ⟨ks⟩ for ⟨x⟩, and ⟨s⟩ for ⟨z⟩).

Grammar

[edit]
[icon]
This sectionneeds expansion. You can help byadding missing information.(August 2024)

Case markers

[edit]
 AbsolutiveErgativeOblique
singular impersonalanhan/san*ha/sa
plural impersonalan mgahan mga/san mga*ha mga/sa mga
singular personalhi/sinikan
plural personalhira/siranirakira

Writing system

[edit]
icon
This sectiondoes notcite anysources. Please helpimprove this section byadding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged andremoved.(December 2025) (Learn how and when to remove this message)

Waray, like all Philippine languages today, is written using the Latin script. There is no officially-approved orthography for the language and different writers may use differing orthographic styles. In general, it has become common to write the language following the current orthographic conventions of Filipino.

Vocabulary

[edit]

Waray uses many different words to specify a particular thing. These words might not be the same in spelling and in construction but they share the same meaning, making it a very diverse language.[citation needed][11]

Here are some examples of demonstratives and adverbs together with their equivalent definition in Waray-Waray:

EnglishWaray
whatano,anyá,náno
wherediin,ngain,háin
whohino/sino (hin-o/sin-o)
whensán-o,kakán-o,kasán-o
howpáno,gin-áano,gin-áanya
heredidi,dinhi,ngadi,nganhi,áanhi,áadi
therengada,dida,ngadto,didto,aadto,aada
thatiito,iton,ito,it
thoseadto,adton,aadto
theseaadin,adin,inin
whykay,kay ano,kay ngano,ngano
thisini,inin,adin,adi

Verbs

[edit]
EnglishWarayEnglishWaray
to rundaláganto fix somethingaydi/a
to walklakátto explainig-eksplikar
to climbsaká,sak-a/ito inviteig-imbitar,kumbidahi
to swimlangoyto attendatender,atendera/i
to talk/speakigyakán,igsumát,igsiringto send somethingipadara,padad-a/i
to jumpambaka/i,luksoto createpaghimo,pagbuhat
to sitlingkodto buildpagtindog
to standtindogto flylupad
to shout/screamguliatto sleepkaturog
to make friendsmakig-sangkayto writeig-surat
to crytuok,haya,tangisto lay downhigda
to buypalit,palita/ito lovehigugma-a
to travelbiyaheto careasikasuha/i
to singkantato discusspag-istorya,pagsabot,himangraw
to dancesayawto drivepagmaneho,pagdrayb
to fetch waterpag-alogto ridesakay,sakya/i
to drinkinom,imna/ito carrypas-ana/i,dad-a,bitbita
to eatkaonto sell somethingig-baligya,ig-tinda

Numbers

[edit]

Native numbers are used for numbers one through ten. From eleven onwards, Spanish numbers are exclusively used in Waray today, their native counterparts being almost unheard of by the majority of native speakers (except forgatos forhundred andyukot forthousand). Some, especially the old ones, are spoken alongside the Spanish counterparts.

EnglishNative WarayDerived from SpanishSpanish
oneusáunoun/uno (m)una (f)
twoduhádosdos
threetulótrestres
fourupatkuwatrocuatro
fivelimásingkocinco
sixunomsais/saysseis
sevenpitósyetesiete
eightwalóotsoocho
ninesiyámnuebe/nuybenueve
tennapúlôdies/dyisdiez
elevennapúlô kag-usáonseonce
twelvenapúlô kagduhádosedoce
thirteennapúlô kagtulótresetrece
fourteennapúlô kag-upatkatorsecatorce
fifteennapúlô kaglimákinsequince
sixteennapúlô kag-unomdisisays/disisaisdieciséis
seventeennapúlô kagpitódisisyetediecisiete
eighteennapúlô kagwalódisiotsodieciocho
nineteennapúlô kagsiyámdisinuybediecinueve
twentykaruhaànbaynteveinte
twenty onekaruhaàn kag-usàbaynte unoveintiuno
twenty twokaruhaàn kagduhàbaynte dosveintidós
thirtykatluàntrayntatreinta
fortykap-atànkuwarentacuarenta
fiftykalim-ànsingkwentacincuenta
sixtykaunmànsaysenta/sisentasesenta
seventykapituànsitentasetenta
eightykawaluànotsenta/ochientaochenta
ninetykasiyamànnobentanoventa
one hundredusa ka gatòssyencien
one thousandusa ka yukòtmilmil
one millionusa ka ribo[12]milyonun millón

Loanwords and cognates

[edit]

Waray has borrowed vocabulary extensively from other languages, especially from Spanish. These words are being adopted to filllexical gaps of the recipient language. Spanish colonialization introduced new systems to the Philippine society.[citation needed][13]

See also

[edit]

References

[edit]
  1. ^Waray atEthnologue (19th ed., 2016)Closed access icon
  2. ^Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin (eds.)."Waray (Philippines)".Glottolog. Jena, Germany: Max Planck Institute for the Science of Human History.
  3. ^abVibar, Arwin (2021)."Grammar writing in the Philippines (1610–1904)".Moenia.21: 5.doi:10.15304/moenia.id6930. Archived fromthe original on 2024-09-05. Retrieved2025-12-21.
  4. ^abcLobel, Jason (2009)."Samar-Leyte".Concise Encyclopedia of Languages of the World. Oxford: Elsevier. pp. 914–917.ISBN 978-0-08-087775-4.
  5. ^"About the Baraan nga Biblia Translation".bible.org.ph.
  6. ^"Iginrelis an Bag-o nga Kalibotan nga Hubad ha Lima nga Yinaknan".Jw.org.
  7. ^"Waray: a Major Language in Philippines | English Language | Grammatical Number".Scribd. Retrieved2020-03-06.
  8. ^Zorc, David Paul (1977). CRCL (ed.).The Bisayan Dialects of the Philippines: Subgrouping and Reconstruction. Canberra, Australia: Dept. of Linguistics, Research School of Pacific Studies, Australian National University.doi:10.15144/PL-C44.ISBN 0858831570. P. 47
  9. ^Oyzon, Voltaire Q. (2014).An Winaray.
  10. ^Rubino, (2001:797–800)
  11. ^view.officeapps.live.comhttps://view.officeapps.live.com/op/view.aspx?src=https://dn721206.ca.archive.org/0/items/Waray-warayDictionary/Waray.doc&wdOrigin=BROWSELINK. Retrieved2026-01-24.{{cite web}}:Missing or empty|title= (help)
  12. ^Makabenta, Eduardo (2004).Pagpurulungan nga Binisaya (Waray) ha Leyte ug Samar (Binisaya-English English-Binisaya Dictionary) (2nd ed.). Quezon City: Adbox Book Distributors and Eduardo A. Makabenta Sr. Foundation. p. 121.
  13. ^"What is the influence of Spanish on Waray language?".www.gptgnosis.com. Retrieved2026-01-24.

Further reading

[edit]
  • Abuyen, Tomas A. (2005).Dictionary English Waray-Waray/Tagalog, National Book Store, 494 pp.,ISBN 971-08-6529-3.
  • Diller, Timothy Clair (1971).Case grammar and its application to Waray, a Philippine language(PDF) (PhD dissertation). University of California at Los Angeles.
  • Rubino, Carl. Waray-Waray. In Garry, Jane and Carl Rubino (eds.), Facts About the World's Languages, An Encyclopedia of the World's Languages: Past and Present (2001), pp. 797–800.

External links

[edit]
Waray edition ofWikipedia, the free encyclopedia
Wikivoyage has a phrasebook forWaray-Waray.
Wikimedia Commons has media related toWaray language.
Asi
Cebuan
Central
Warayan
Peripheral
West
Kuyan
South
Butuan-Tausug
(unclassified)
Batanic (Bashiic)
Bilic
Central Luzon
Sambalic
Greater Central
Philippine
Central Philippine
Bikol
Bisayan
Mansakan
Tagalic
(unclassified)
Danao
Gorontalo–Mongondow
Manobo
Palawanic
Southern Mindoro
Subanen
Kalamian
Minahasan
Northern Luzon
Cagayan Valley
Meso-Cordilleran
Central Cordilleran
Southern Cordilleran
Northern Mindoro
Sangiric
Other branches
Manide–Alabat
Reconstructed
Official languages
Regional languages
Indigenous languages
(byregion)
Bangsamoro
Bicol Region
Cagayan Valley
Calabarzon
Caraga
Central Luzon
Central Visayas
Cordillera
Davao Region
Eastern Visayas
Ilocos Region
Metro Manila
Mimaropa
Northern Mindanao
Soccsksargen
Western Visayas
Zamboanga Peninsula
Immigrant languages
Sign languages
Historical languages
International
National
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Waray_language&oldid=1335259759"
Categories:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2026 Movatter.jp