Avoiced alveolar trill is a type ofconsonantal sound used in some spokenlanguages. The symbol in theInternational Phonetic Alphabet that representsdental,alveolar, andpostalveolartrills is ⟨r⟩. It is commonly called therolled R,rolling R, ortrilled R. Quite often, ⟨r⟩ is used in phonemic transcriptions (especially those found in dictionaries) of languages likeEnglish andGerman that haverhotic consonants that are not an alveolar trill. That is partly for ease of typesetting and partly because⟨r⟩ is the letter used in the orthographies of such languages.
In manyIndo-European languages, a trill may often be reduced to a single vibration in unstressed positions. In Italian, a simple trill typically displays only one or two vibrations, while a geminate trill will have three or more.[1] Languages where trills always have multiple vibrations includeAlbanian,Spanish,Cypriot Greek, and a number ofArmenian andPortuguese dialects.[citation needed]
People withankyloglossia may find it exceptionally difficult to articulate the sound because of the limited mobility of their tongues.[2][3]
| Voiced alveolar trill | |||
|---|---|---|---|
| r | |||
| IPA number | 122 | ||
| Audio sample | |||
| Encoding | |||
| Entity(decimal) | r | ||
| Unicode(hex) | U+0072 | ||
| X-SAMPA | r | ||
| Braille | |||
| |||
Features of a voiced alveolar trill:
| Language | Word | IPA | Meaning | Notes | |
|---|---|---|---|---|---|
| Hungarian[5] | arra | [ɒr̪ːɒ] | 'that way' | Laminal dental. SeeHungarian phonology | |
| Marshallese[6] | dik[7] | [r̪ʲik] | 'to be small' | Palatalized. The language's two other rhotic phonemes,/rˠ/ (velarized) and/rʷ/ (rounded), arepost-alveolar. | |
| Romanian[8] | repede | [ˈr̪e̞pe̞d̪e̞] | 'quickly' | Apical. SeeRomanian phonology | |
| Russian[9] | рьяный/ŕjaný | [ˈr̪ʲjän̪ɨ̞j] | 'zealous' | Apical, palatalized. Usually only a single vibration, presumably due to the palatalization.[9] It contrasts with a post-alveolar trill. SeeRussian phonology | |
| Language | Word | IPA | Meaning | Notes | |
|---|---|---|---|---|---|
| Afrikaans | Standard[10] | rooi | [roːi̯] | 'red' | May be a tap[ɾ] instead.[10] SeeAfrikaans phonology |
| Arabic | Modern Standard | رأى/ra'á | [raʔaː] | 'saw' (verb) | In free variation with[ɾ] by many speakers. |
| Aragonese | sotarraño | [sotaˈraɲo] | 'basement' | Allophone of /ɾ/. | |
| Armenian | Eastern[11] | ռումբ/ŕumb | [rumb]ⓘ | 'cannonball' | [citation needed] |
| Asturian | ferramienta | [feraˈmjeŋta] | 'tool' | Allophone of /ɾ/. | |
| Bengali | রাত/rat | [rat̪] | 'night' | More commonly [ɾ ~ɹ] for most speakers. May occur word-initially; as against[ɾ], which occurs medially and finally. SeeBengali phonology | |
| Breton | roue | [ruːe] | 'king' | Dominant in and aroundLéon andMorbihan while many other dialects have adopted thevoiced uvular fricative. SeeBreton phonology | |
| Bulgarian | работа/rabota | [ˈrabotə] | 'work' | SeeBulgarian phonology | |
| Chuvash | арăслан/araslan | [arəs'lan] | 'lion' | [citation needed] | |
| Czech[12] | chlor | [xlɔ̝ːr] | 'chlorine' | Contrasts with/r̝/; may be syllabic. SeeCzech phonology | |
| Danish | Few speakers of theJutlandic dialect[13] | [example needed] | Corresponds to much more back[ʁ~ʕ] in standard Danish. SeeDanish phonology | ||
| Dutch | Standard | raam | [raːm] | 'window' | SeeDutch phonology |
| English | Scottish | curd | [kʌrd] | 'curd' | Only some dialects. Corresponds to [ɾ ~ɹ] in others. SeeEnglish phonology |
| Welsh[14] | bright | [braɪt] | 'bright' | Some dialects underWelsh influence. Corresponds to[ɾ~ɹ] in others. | |
| Estonian | korrus | [ˈkorːus] | 'floor' | SeeEstonian phonology | |
| Finnish | raaka | [ˈrɑːkɑ]ⓘ | 'raw' | SeeFinnish phonology | |
| Greek | Standard[15] | άρτος/ártos | [ˈartos] | 'artos' | Allophone of/ɾ/. Usual in clusters, otherwise a tap or an approximant.[15] SeeModern Greek phonology |
| Cypriot[16][17] | βορράς/vorras | [vorˈras] | 'north' | Contrasts with/ɾ/. | |
| Hindustani | Hindi | पत्थर /patthar | [pət̪t̪ʰər] | 'stone' | SeeHindustani phonology |
| Urdu | پتھر /patthar | ||||
| Indonesian | getar | [gətar] | 'vibrate' | SeeIndonesian phonology | |
| Italian[18] | terra | [ˈt̪ɛrːä]ⓘ | 'earth' | SeeItalian phonology | |
| Japanese | Shitamachi dialect | からkara | [kara] | 'from' | Allophone of /ɾ/. SeeJapanese phonology. |
| Kansai dialect | |||||
| Kele[19] | [ⁿrikei] | 'leg' | |||
| Khmer | ត្រី /trey | [trəj] | 'fish' or 'three' | SeeKhmer phonology | |
| Kyrgyz[20] | ыр/ır | [ɯr] | 'song' | ||
| Latvian[21] | rags | [räks̪] | 'horn' | SeeLatvian phonology | |
| Lithuanian | ir | [ɪr] | 'and' | SeeLithuanian phonology | |
| Malay | Standard | کورڠ /kurang | [kuraŋ] | 'less' | May be postalveolar approximant [ɹ̠], or more commonly, flap[ɾ]. Silent in word-final position for speakers of 'schwa-varieties'. SeeMalay phonology |
| Brunei | Corresponds to/ɣ/ and/ʁ/ in other Malay varieties | ||||
| Sabah | |||||
| Malayalam | പാറ/paara | [paːrɐ] | 'rock' | SeeMalayalam phonology | |
| Mandarin | HuguangSouthwestern Mandarin | 鋸子 | [tɕy˦˩˨r̩] | 'saw' | Found in the suffix子 in various localities, including by not limited toChuandian [zh] (inJingzhou),[22]Zhongxiang,[23]Yicheng,Jingmen, andJiangling.[24] |
| Nepali | घर्रा/ghórra | [ɡʱʌrːä] | 'drawer' | SeeNepali phonology | |
| Polish[25] | krok | [krɔk]ⓘ | 'step' | Usually realized as[ɾ]. SeePolish phonology. | |
| Portuguese | rato | [ratu] | 'mouse' | Contrasts with/ɾ/. Manynorthern dialects retain the alveolar trill, and the trill is still dominant in rural areas. SeePortuguese phonology andGuttural R. | |
| Scots | bricht | [brɪçt] | 'bright' | ||
| Scottish Gaelic | ceàrr | [kʲaːrˠ] | 'false' | Velarized. Pronounced as a trill at the beginning of a word, or asrr, or before consonantsd,t,l,n,s; otherwise avoiced alveolar tap. Contrasts with/ɾʲ/ and/ɾ/ intervocally and word-finally. SeeScottish Gaelic phonology | |
| Serbo-Croatian[26][27] | рт /rt | [r̩t] | 'cape' | May be syllabic.[28] SeeSerbo-Croatian phonology | |
| Slovak[29] | krk | [kr̩k] | 'neck' | May be atap, particularly when not syllabic. | |
| Slovene[30] | riž | [ríːʃ] | 'rice' | Also described as tap[ɾ],[31] and variable between trill[r] and tap[ɾ].[32] SeeSlovene phonology | |
| Spanish[33] | perro | [ˈpe̞ro̞]ⓘ | 'dog' | Contrasts with/ɾ/. SeeSpanish phonology | |
| Swedish | Some West coast and Northern dialects | bra | [brɑː] | 'good' | SeeSwedish phonology |
| Tagalog | rambutan | [rɐmbuˈtan] | 'rambutan' | Allophone of the more common[ɾ], especially with moreconservative speakers.[34] SeeTagalog phonology | |
| Tamil | பறவை/paravai | [paraʋaɪ̯] | 'bird' | SeeTamil phonology | |
| Thai | Standard | ชลบุรี/chonbùri | [tɕ͡ʰōn.bù.rīː]ⓘ | 'Chonburi' | |
| Titan[19] | [ⁿrakeiʔin] | 'girls' | |||
| Ukrainian | рух/rukh | [rux]ⓘ | 'motion' | SeeUkrainian phonology | |
| Welsh | Rhagfyr | [ˈr̥aɡvɨr] | 'December' | Contrasts with thevoiceless alveolar trill,/r̥/. SeeWelsh phonology | |
| Wu Chinese | Xuanzhou Wu (Qiugong locality) | 弟 | [ri˥˧] | 'younger brother' | Found in various Xuanzhou localities, with that of Qiugongresidential community,Shuiyang township [zh],Xuanzhou District,Xuanzhou prefecture provided. Equivalent to/d/ in other Wu varieties (cf.Shanghainese[di˩˦]).[35] |
| Yiddish | Standard[36] | בריק/brik | [brɪk] | 'bridge' | More commonly a flap[ɾ]; can be uvular[ɢ̆~ʀ] instead.[36] SeeYiddish phonology |
| Zapotec | Tilquiapan[37] | r-ree | [rɘˀɘ] | 'go out (habitually)' | Underlyingly sequence of two/ɾ/. |
| Language | Word | IPA | Meaning | Notes | |
|---|---|---|---|---|---|
| Catalan[38] | ruc | [ˈr̠uk] | 'donkey' | Contrasts with/ɾ/. SeeCatalan phonology | |
| Gokana[39] | bele | [bēr̠ē] | 'we' | Allophone of/l/, medially between vowels within the morpheme, and finally in the morpheme before a following vowel in the same word. It can be apostalveolar tap or simply[l] instead.[39] | |
| Marshallese[40] | raj[41] | [r̠ˠɑtʲ] | 'whale' | /rˠ/ isvelarized and/rʷ/ isrounded. Another rhotic phoneme in the language,/rʲ/, isdental andpalatalized. | |
| roj[42] | [r̠ʷɔtʲ] | 'ebb tide' | |||
| Russian[9] | играть/igrať | [ɪˈɡr̠ätʲ] | 'to play' | Contrasts with a palatalized dental trill. SeeRussian phonology | |
| Language | Word | IPA | Meaning | Notes | |
|---|---|---|---|---|---|
| German | Standard[43] (chiefly areas with Upper German or Low German influence as well as immigrant speakers) | Schmarrn | [ʃmarn] | 'nonsense' | Varies between apical dental and apical alveolar; may be atap instead.[43] SeeStandard German phonology |
| Voiced alveolar fricative trill | |
|---|---|
| r̝ | |
| r̻ | |
| IPA number | 122 429 |
| Audio sample | |
| Encoding | |
| X-SAMPA | r_r |
InCzech, there are two contrasting alveolar trills. Besides the typical apical trill, writtenr, there is another laminal trill, writtenř, in words such asrybáři[ˈrɪbaːr̝ɪ] 'fishermen' and the common surnameDvořák. Its manner of articulation is similar to[r] but islaminal and the body of the tongue israised. It is thus partiallyfricative, with the frication sounding rather like[ʒ] but less retracted. It sounds like a simultaneous[r] and[ʒ], and some speakers tend to pronounce it as[rʐ],[ɾʒ], or[ɹʒ]. In the IPA, it is typically written as ⟨r⟩ plus the raising diacritic, ⟨r̝⟩, but it has also been written as laminal ⟨r̻⟩.[44] (Before the 1989IPA Kiel Convention, it had a dedicated symbol ⟨ɼ⟩.) TheKobon language ofPapua New Guinea also has a fricative trill, but the degree of frication is variable. TheKpwe language of Cameroon has been reported to have a similar sound.
Features of the voiced alveolar fricative trill:
| Language | Word | IPA | Meaning | Notes | |
|---|---|---|---|---|---|
| Czech[45][46][47][48] | čtyři | [ˈt͡ʃtɪr̝ɪ]ⓘ | 'four' | May be anon-sibilant fricative.[46] It contrasts with/r/ and/ʒ/. SeeCzech phonology | |
| Dzongkha[49] | རུ་ཏོག་/ru-tog | [r̝uto] | 'bone' | Usually released as a normal trilled [r], sometimes it has a slightly fricative character vaguely reminiscent of Czech ř. Dzongkha r is followed by the low register tone. | |
| Kashubian[50] | rzéka | [r̝eka] | 'river' | Only some northern and northwestern speakers. Formerly common over the whole speaking area.[50] | |
| Kobon | ram | [ɾ̝̊am] | 'house' | Amount of frication variable. May also be africative flap[citation needed] | |
| Ormuri | Standard (Kaniguram) | تڒګب/tařgab | [tɑr̝geb] | 'summer' | Corresponds to /ʃ/ in Logar dialect. |
| Polish | Some dialects[51] | rzeka | [r̝ɛka] | 'river' | Contrasts with/r/ and/ʐ/. Present in areas fromStarogard Gdański toMalbork[51] and those south, west and northwest of them,[51] area fromLubawa toOlsztyn toOlecko toDziałdowo,[51] south and east ofWieleń,[51] aroundWołomin,[51] southeast ofOstrów Mazowiecka[51] and west ofSiedlce,[51] fromBrzeg toOpole and areas to the north,[51] and roughly fromRacibórz toNowy Targ.[51] Most speakers, as well as standard Polish, merge it with/ʐ/,[51] and speakers maintaining the distinction (which is mostly the elderly) sporadically do as well.[51] SeePolish phonology |
| Portuguese[52] | European | os rins | [uˈr̝ĩʃ] | 'the kidneys' | Possible realization of the sequence/sr/ for speakers who realize/r/ as[r].[52] SeePortuguese phonology |
| Silesian | Gmina Istebna[53] | umrził | [ˈumr̝iw] | '(he) died' | Contrasts with/r/ and/ʒ/. Merges with/ʐ/ in most Polish dialects. |
| Jablunkov[53] | [example needed] | ||||
| Slovak | Northern dialects[51][54] | řyka | [ˈr̝ɪkä] | 'river' | Only in a few dialects near the Polish border.[51] SeeSlovak phonology |
| Spanish | rana | [ˈr̝änä] | 'frog' | Possible realization of /r/ in some dialects, may also be realized as a non-sibilant alveolar fricative [ɹ̝-] or as a sibilant retroflex fricative [ʐ]. | |
| Chicahuaxtla Trique[55] | raꞌa | [rᶾa˧ʔaː˧] or[r̥ᶴa˧ʔaː˧] | 'hand' | Initial allophone of /r/. | |
| Tsakonian[56] | ρζινοδίτζη | [r̝inoðitɕi] | 'justice of the peace' | /ʒ/ appears to have been a fricative trill in the 19th century, and [ʒ] survived latterly only in women's usage in Southern Tsakonian. | |
{{cite book}}:|journal= ignored (help)Bender, Byron (1969),Spoken Marshallese, University of Hawaii Press,ISBN 0-87022-070-5