Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WikipediaThe Free Encyclopedia
Search

Voiced dental and alveolar trills

From Wikipedia, the free encyclopedia
(Redirected fromVoiced postalveolar trill)
Consonantal sounds represented by ⟨r⟩ in IPA
"r (IPA)" redirects here. For the Englishr sound often transcribed/r/ for convenience, seePostalveolar approximant. For otherr-like consonants, seeRhotic consonant.

Avoiced alveolar trill is a type ofconsonantal sound used in some spokenlanguages. The symbol in theInternational Phonetic Alphabet that representsdental,alveolar, andpostalveolartrills is ⟨r⟩. It is commonly called therolled R,rolling R, ortrilled R. Quite often, ⟨r⟩ is used in phonemic transcriptions (especially those found in dictionaries) of languages likeEnglish andGerman that haverhotic consonants that are not an alveolar trill. That is partly for ease of typesetting and partly because⟨r⟩ is the letter used in the orthographies of such languages.

In manyIndo-European languages, a trill may often be reduced to a single vibration in unstressed positions. In Italian, a simple trill typically displays only one or two vibrations, while a geminate trill will have three or more.[1] Languages where trills always have multiple vibrations includeAlbanian,Spanish,Cypriot Greek, and a number ofArmenian andPortuguese dialects.[citation needed]

People withankyloglossia may find it exceptionally difficult to articulate the sound because of the limited mobility of their tongues.[2][3]

Voiced alveolar trill

[edit]
"Alveolar trill" redirects here. For the voiceless consonant, seeVoiceless alveolar trill.
Voiced alveolar trill
r
IPA number122
Audio sample
Encoding
Entity(decimal)r
Unicode(hex)U+0072
X-SAMPAr
Braille⠗ (braille pattern dots-1235)
Image

Features

[edit]

Features of a voiced alveolar trill:

dental (behind the upper front teeth),
alveolar (at thealveolar ridge), or
post-alveolar (behind the alveolar ridge).

Occurrence

[edit]
A trill extended for about 2 seconds, captured in slow motion to reveal the individual 36–44 Hz tongue oscillations.

Dental

[edit]
LanguageWordIPAMeaningNotes
Hungarian[5]arra[ɒr̪ːɒ]'that way'Laminal dental. SeeHungarian phonology
Marshallese[6]dik[7][r̪ʲik]'to be small'Palatalized. The language's two other rhotic phonemes,/rˠ/ (velarized) and/rʷ/ (rounded), arepost-alveolar.
Romanian[8]repede[ˈr̪e̞pe̞d̪e̞]'quickly'Apical. SeeRomanian phonology
Russian[9]рьяный/ŕjaný[ˈr̪ʲjän̪ɨ̞j]'zealous'Apical, palatalized. Usually only a single vibration, presumably due to the palatalization.[9] It contrasts with a post-alveolar trill. SeeRussian phonology

Alveolar

[edit]
LanguageWordIPAMeaningNotes
AfrikaansStandard[10]rooi[roːi̯]'red'May be a tap[ɾ] instead.[10] SeeAfrikaans phonology
ArabicModern Standardرأى/ra'á[raʔaː]'saw' (verb)In free variation with[ɾ] by many speakers.
Aragonesesotarraño[sotaˈraɲo]'basement'Allophone of /ɾ/.
ArmenianEastern[11]ռումբ/ŕumb[rumb]'cannonball'[citation needed]
Asturianferramienta[feraˈmjeŋta]'tool'Allophone of /ɾ/.
Bengaliরা/rat[rat̪]'night'More commonly [ɾ ~ɹ] for most speakers. May occur word-initially; as against[ɾ], which occurs medially and finally. SeeBengali phonology
Bretonroue[ruːe]'king'Dominant in and aroundLéon andMorbihan while many other dialects have adopted thevoiced uvular fricative. SeeBreton phonology
Bulgarianработа/rabota[ˈrabotə]'work'SeeBulgarian phonology
Chuvashарăслан/araslan[arəs'lan]'lion'[citation needed]
Czech[12]chlor[xlɔ̝ːr]'chlorine'Contrasts with/r̝/; may be syllabic. SeeCzech phonology
DanishFew speakers of theJutlandic dialect[13][example needed]Corresponds to much more back[ʁ~ʕ] in standard Danish. SeeDanish phonology
DutchStandardraam[raːm]'window'SeeDutch phonology
EnglishScottishcurd[kʌrd]'curd'Only some dialects. Corresponds to [ɾ ~ɹ] in others. SeeEnglish phonology
Welsh[14]bright[braɪt]'bright'Some dialects underWelsh influence. Corresponds to~ɹ] in others.
Estoniankorrus[ˈkorːus]'floor'SeeEstonian phonology
Finnishraaka[ˈrɑːkɑ]'raw'SeeFinnish phonology
GreekStandard[15]άρτος/ártos[ˈartos]'artos'Allophone of/ɾ/. Usual in clusters, otherwise a tap or an approximant.[15] SeeModern Greek phonology
Cypriot[16][17]βορράς/vorras[vorˈras]'north'Contrasts with/ɾ/.
HindustaniHindiपत्थ /patthar[pət̪t̪ʰər]'stone'SeeHindustani phonology
Urduپتھر /patthar
Indonesiangetar[gətar]'vibrate'SeeIndonesian phonology
Italian[18]terra[ˈt̪ɛrːä]'earth'SeeItalian phonology
JapaneseShitamachi dialectからkara[kara]'from'Allophone of /ɾ/. SeeJapanese phonology.
Kansai dialect
Kele[19][ⁿrikei]'leg'
Khmerត្រី /trey[trəj]'fish' or 'three'SeeKhmer phonology
Kyrgyz[20]ыр/ır[ɯr]'song'
Latvian[21]rags[räks̪]'horn'SeeLatvian phonology
Lithuanianir[ɪr]'and'SeeLithuanian phonology
MalayStandardکورڠ /kurang[kuraŋ]'less'May be postalveolar approximant [ɹ̠], or more commonly, flap[ɾ]. Silent in word-final position for speakers of 'schwa-varieties'. SeeMalay phonology
BruneiCorresponds to/ɣ/ and/ʁ/ in other Malay varieties
Sabah
Malayalamപാ/paara[paːrɐ]'rock'SeeMalayalam phonology
MandarinHuguangSouthwestern Mandarin鋸子[tɕy˦˩˨r̩]'saw'Found in the suffix in various localities, including by not limited toChuandian [zh] (inJingzhou),[22]Zhongxiang,[23]Yicheng,Jingmen, andJiangling.[24]
Nepaliर्रा/ghórra[ɡʱʌrːä]'drawer'SeeNepali phonology
Polish[25]krok[krɔk]'step'Usually realized as[ɾ]. SeePolish phonology.
Portugueserato[ratu]'mouse'Contrasts with/ɾ/. Manynorthern dialects retain the alveolar trill, and the trill is still dominant in rural areas. SeePortuguese phonology andGuttural R.
Scotsbricht[brɪçt]'bright'
Scottish Gaelicceàrr[kʲaːrˠ]'false'Velarized. Pronounced as a trill at the beginning of a word, or asrr, or before consonantsd,t,l,n,s; otherwise avoiced alveolar tap. Contrasts with/ɾʲ/ and/ɾ/ intervocally and word-finally. SeeScottish Gaelic phonology
Serbo-Croatian[26][27]рт /rt[r̩t]'cape'May be syllabic.[28] SeeSerbo-Croatian phonology
Slovak[29]krk[kr̩k]'neck'May be atap, particularly when not syllabic.
Slovene[30]r[ríːʃ]'rice'Also described as tap[ɾ],[31] and variable between trill[r] and tap[ɾ].[32] SeeSlovene phonology
Spanish[33]perro[ˈpe̞ro̞]'dog'Contrasts with/ɾ/. SeeSpanish phonology
SwedishSome West coast and Northern dialectsbra[brɑː]'good'SeeSwedish phonology
Tagalogrambutan[rɐmbuˈtan]'rambutan'Allophone of the more common[ɾ], especially with moreconservative speakers.[34] SeeTagalog phonology
Tamilவை/paravai[paraʋaɪ̯]'bird'SeeTamil phonology
ThaiStandardชลบุรี/chonbùri[tɕ͡ʰōn.bù.rīː]'Chonburi'
Titan[19][ⁿrakeiʔin]'girls'
Ukrainianрух/rukh[rux]'motion'SeeUkrainian phonology
WelshRhagfyr[ˈr̥aɡvɨr]'December'Contrasts with thevoiceless alveolar trill,/r̥/. SeeWelsh phonology
Wu ChineseXuanzhou Wu (Qiugong locality)[ri˥˧]'younger brother'Found in various Xuanzhou localities, with that of Qiugongresidential community,Shuiyang township [zh],Xuanzhou District,Xuanzhou prefecture provided. Equivalent to/d/ in other Wu varieties (cf.Shanghainese[di˩˦]).[35]
YiddishStandard[36]בריק/brik[brɪk]'bridge'More commonly a flap[ɾ]; can be uvular[ɢ̆~ʀ] instead.[36] SeeYiddish phonology
ZapotecTilquiapan[37]r-ree[rɘˀɘ]'go out (habitually)'Underlyingly sequence of two/ɾ/.

Post-alveolar

[edit]
See also:Retroflex trill
LanguageWordIPAMeaningNotes
Catalan[38]ruc[ˈr̠uk]'donkey'Contrasts with/ɾ/. SeeCatalan phonology
Gokana[39]bele[bēr̠ē]'we'Allophone of/l/, medially between vowels within the morpheme, and finally in the morpheme
before a following vowel in the same word. It can be apostalveolar tap or simply[l] instead.[39]
Marshallese[40]raj[41][r̠ˠɑtʲ]'whale'/rˠ/ isvelarized and/rʷ/ isrounded. Another rhotic phoneme in the language,/rʲ/, isdental andpalatalized.
roj[42][r̠ʷɔtʲ]'ebb tide'
Russian[9]играть/igrať[ɪˈɡr̠ätʲ]'to play'Contrasts with a palatalized dental trill. SeeRussian phonology

Variable

[edit]
LanguageWordIPAMeaningNotes
GermanStandard[43] (chiefly areas with Upper German or Low German influence as well as immigrant speakers)Schmarrn[ʃmarn]'nonsense'Varies between apical dental and apical alveolar; may be atap instead.[43] SeeStandard German phonology

Voiced alveolar fricative trill

[edit]
Voiced alveolar fricative trill
IPA number122 429
Audio sample
Encoding
X-SAMPAr_r

InCzech, there are two contrasting alveolar trills. Besides the typical apical trill, writtenr, there is another laminal trill, writtenř, in words such asrybáři[ˈrɪbaːr̝ɪ] 'fishermen' and the common surnameDvořák. Its manner of articulation is similar to[r] but islaminal and the body of the tongue israised. It is thus partiallyfricative, with the frication sounding rather like[ʒ] but less retracted. It sounds like a simultaneous[r] and[ʒ], and some speakers tend to pronounce it as[rʐ],[ɾʒ], or[ɹʒ]. In the IPA, it is typically written as ⟨r⟩ plus the raising diacritic, ⟨⟩, but it has also been written as laminal ⟨⟩.[44] (Before the 1989IPA Kiel Convention, it had a dedicated symbol ⟨ɼ⟩.) TheKobon language ofPapua New Guinea also has a fricative trill, but the degree of frication is variable. TheKpwe language of Cameroon has been reported to have a similar sound.

Features

[edit]

Features of the voiced alveolar fricative trill:

Examples

[edit]
LanguageWordIPAMeaningNotes
Czech[45][46][47][48]čtyři[ˈt͡ʃtɪr̝ɪ]'four'May be anon-sibilant fricative.[46] It contrasts with/r/ and/ʒ/. SeeCzech phonology
Dzongkha[49]རུ་ཏོག་/ru-tog[r̝uto]'bone'Usually released as a normal trilled [r], sometimes it has a slightly fricative character vaguely reminiscent of Czech ř. Dzongkha r is followed by the low register tone.
Kashubian[50]rzéka[r̝eka]'river'Only some northern and northwestern speakers. Formerly common over the whole speaking area.[50]
Kobonram[ɾ̝̊am]'house'Amount of frication variable. May also be africative flap[citation needed]
OrmuriStandard (Kaniguram)تڒګب/tařgab[tɑr̝geb]'summer'Corresponds to /ʃ/ in Logar dialect.
PolishSome dialects[51]rzeka[r̝ɛka]'river'Contrasts with/r/ and/ʐ/. Present in areas fromStarogard Gdański toMalbork[51] and those south, west and northwest of them,[51] area fromLubawa toOlsztyn toOlecko toDziałdowo,[51] south and east ofWieleń,[51] aroundWołomin,[51] southeast ofOstrów Mazowiecka[51] and west ofSiedlce,[51] fromBrzeg toOpole and areas to the north,[51] and roughly fromRacibórz toNowy Targ.[51] Most speakers, as well as standard Polish, merge it with/ʐ/,[51] and speakers maintaining the distinction (which is mostly the elderly) sporadically do as well.[51] SeePolish phonology
Portuguese[52]Europeanos rins[uˈr̝ĩʃ]'the kidneys'Possible realization of the sequence/sr/ for speakers who realize/r/ as[r].[52] SeePortuguese phonology
SilesianGmina Istebna[53]umrz[ˈumr̝iw]'(he) died'Contrasts with/r/ and/ʒ/. Merges with/ʐ/ in most Polish dialects.
Jablunkov[53][example needed]
SlovakNorthern dialects[51][54]řyka[ˈr̝ɪkä]'river'Only in a few dialects near the Polish border.[51] SeeSlovak phonology
Spanishrana[ˈr̝änä]'frog'Possible realization of /r/ in some dialects, may also be realized as a non-sibilant alveolar fricative [ɹ̝-] or as a sibilant retroflex fricative [ʐ].
Chicahuaxtla Trique[55]raꞌa[rᶾa˧ʔaː˧] or[r̥ᶴa˧ʔaː˧]'hand'Initial allophone of /r/.
Tsakonian[56]ρζινοδίτζη[r̝inoðitɕi]'justice of the peace'/ʒ/ appears to have been a fricative trill in the 19th century, and [ʒ] survived latterly only in women's usage in Southern Tsakonian.

See also

[edit]

Notes

[edit]
  1. ^Ladefoged, Peter;Maddieson, Ian (1996).The Sounds of the World's Languages. Oxford: Blackwell. p. 221.ISBN 0-631-19815-6.
  2. ^Chaubal & Dixit (2011), pp. 270–272.
  3. ^Mayo Clinic (2012).
  4. ^Ladefoged & Maddieson (1996), p. 228.
  5. ^Siptár & Törkenczy (2000), pp. 75–76,Szende (1999), p. 104
  6. ^Bender (1969), p. xv
  7. ^"Marshallese-English Dictionary".
  8. ^Ovidiu Drăghici,Limba Română contemporană. Fonetică. Fonologie. Ortografie. Lexicologie(PDF), retrievedApril 19, 2013[dead link]
  9. ^abcSkalozub (1963), p. ?; cited inLadefoged & Maddieson (1996), p. 221
  10. ^abLass (1987), p. 117.
  11. ^Dum-Tragut (2009), p. 19.
  12. ^Pultrová (2013), p. 22.
  13. ^Torp (2001), p. 78.
  14. ^Garrett, Peter; Coupland, Nikola; Williams, Angie, eds. (15 July 2003).Investigating Language Attitudes: Social Meanings of Dialect, Ethnicity and Performance. University of Wales Press. p. 73.ISBN 9781783162086.
  15. ^abArvaniti (2007), pp. 14–18
  16. ^Arvaniti (2010), pp. 3–4.
  17. ^"βορράς",Cypriot Greek Lexicographic Database, Ερευνητικό Πρόγραμμα Συντυσές, 2011, archived fromthe original on 13 April 2021, retrieved5 March 2014
  18. ^Rogers & d'Arcangeli (2004), p. 117.
  19. ^abLadefoged (2005), p. 165
  20. ^Kara (2003), p. 11.
  21. ^Nau (1998), p. 6.
  22. ^Lu, Liuxin (2023), "荆州方言后缀"子"的泛化现象研究",今古文創 (in Chinese) (28), Yichang: China Three Gorges University:134–136
  23. ^Wen, Ming (2011), "钟祥方言的颤音",语文知识 (in Chinese) (2), Chongqing: Southwest University
  24. ^Su, Junbo (2019), "再谈湖北方言的颤音" [More on the Trill in Hubei Dialects],Dialect (in Chinese) (2), Wuhan:228–232
  25. ^Jassem (2003), p. 103.
  26. ^Kordić (2006), p. 5.
  27. ^Landau et al. (1999), p. 66.
  28. ^Kordić (2006), p. 4.
  29. ^Hanulíková & Hamann (2010), p. 374.
  30. ^Pretnar & Tokarz (1980), p. 21.
  31. ^Šuštaršič, Komar & Petek (1999), p. 135.
  32. ^Greenberg (2006), pp. 17 and 20.
  33. ^Martínez-Celdrán, Fernández-Planas & Carrera-Sabaté (2003), p. 255.
  34. ^Schachter and Reid (2008)
  35. ^Jiang, Bingbing (2003),吴语宣州片方言音韵研究, Shanghai: East China Normal University Press, p. 41–42,ISBN 7-5617-3299-6
  36. ^abKleine (2003), p. 263
  37. ^Merrill (2008), p. 109.
  38. ^Recasens & Pallarès (1995), p. 288. sfnp error: no target: CITEREFRecasensPallarès1995 (help)
  39. ^abL.F. Brosnahan,Outlines of the phonology of the Gokana dialect of Ogoni(PDF), archived fromthe original(PDF) on 2013-04-03, retrieved2013-11-24
  40. ^Bender (1969), p. xvii-xviii
  41. ^"Marshallese-English Dictionary".
  42. ^"Marshallese-English Dictionary".
  43. ^abMangold (2005), p. 53
  44. ^For example, Ladefoged (1971).
  45. ^Dankovičová (1999), pp. 70–71
  46. ^abLadefoged & Maddieson (1996), pp. 228–230 and 233
  47. ^Lodge (2009), p. 46.
  48. ^Šimáčková, Podlipský & Chládková (2012), p. 226
  49. ^van Driem, George.The Grammar of Dzongkha(PDF). Dzongkha Development Corporation, Royal Government of Bhutan. p. 93. Archived from the original on 2016-10-04.
  50. ^abJerzy Treder."Fonetyka i fonologia". Archived fromthe original on 2016-03-04.
  51. ^abcdefghijklmnGwary polskie - Frykatywne rż (ř), Gwarypolskie.uw.edu.pl, archived fromthe original on 2013-11-13, retrieved2013-11-06
  52. ^abGrønnum (2005), p. 157
  53. ^abDąbrowska (2004), p. ?
  54. ^Dudášová-Kriššáková (1995), pp. 98.
  55. ^A. Raymond Elliott, P. Hernández Cruz & F. Sandoval Cruz, "Dàj guruguiˈ yumiguiì 'de como apareció la gente del mundo': leyenda en triqui de Chicahuaxtla".Tlalocan vol. 25, 2020, p.153.
  56. ^Scutt, C. A. (November 1913)."The Tsakonian Dialect".The Annual of the British School at Athens.19: 20.doi:10.1017/s0068245400009163.S2CID 163493476.

References

[edit]

Bender, Byron (1969),Spoken Marshallese, University of Hawaii Press,ISBN 0-87022-070-5

External links

[edit]
IPA topics
IPA
Special topics
Encodings
Pulmonic consonants
PlaceLabialCoronalDorsalLaryngeal
MannerBi­labialLabio­dentalLinguo­labialDentalAlveolarPost­alveolarRetro­flexPalatalVelarUvularPharyn­geal/epi­glottalGlottal
Nasalmɱ̊ɱn̪̊nn̠̊ɳ̊ɳɲ̊ɲŋ̊ŋɴ̥ɴ
Plosivepbtdʈɖcɟkɡqɢʡʔ
Sibilantaffricatet̪s̪d̪z̪tsdzt̠ʃd̠ʒ
Non-sibilant affricatep̪fb̪vt̪θd̪ðtɹ̝̊dɹ̝t̠ɹ̠̊˔d̠ɹ̠˔ɟʝkxɡɣɢʁʡʜʡʢʔh
Sibilantfricativeszʃʒʂʐɕʑ
Non-sibilant fricativeɸβfvθ̼ð̼θðθ̠ð̠ɹ̠̊˔ɹ̠˔ɻ̊˔ɻ˔çʝxɣχʁħʕhɦ
Approximantβ̞ʋð̞ɹɹ̠ɻjɰʁ̞ʔ̞
Tap/flapⱱ̟ɾ̼ɾ̥ɾɽ̊ɽɢ̆ʡ̮
Trillʙ̥ʙrɽ̊r̥ɽrʀ̥ʀʜʢ
Lateral affricatetꞎd𝼅c𝼆ɟʎ̝k𝼄ɡʟ̝
Lateral fricativeɬ̪ɬɮ𝼅𝼆ʎ̝𝼄ʟ̝
Lateral approximantlɭ̊ɭʎ̥ʎʟ̥ʟʟ̠
Lateral tap/flapɺ̥ɺ𝼈̊𝼈ʎ̮ʟ̆

Symbols to the right in a cell arevoiced, to the left arevoiceless.Shaded areas denote articulations judged impossible.

Other
The letterR
General
Pronunciations
Variations
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Voiced_dental_and_alveolar_trills&oldid=1318390826#Voiced_alveolar_trill"
Categories:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp