Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WikipediaThe Free Encyclopedia
Search

Voiced palatal lateral approximant

From Wikipedia, the free encyclopedia
Consonantal sound represented by ⟨ʎ⟩ in IPA
Voiced palatal lateral approximant
ʎ
IPA number157
Audio sample
Encoding
Entity(decimal)ʎ
Unicode(hex)U+028E
X-SAMPAL
Braille⠦ (braille pattern dots-236)⠽ (braille pattern dots-13456)
Image
Voiced alveolo-palatal lateral approximant
l̠ʲ

Avoiced palatal lateral approximant is a type ofconsonantal sound used in somespokenlanguages. The symbol in theInternational Phonetic Alphabet that represents this sound is ⟨ʎ⟩, a rotated lowercase letter⟨y⟩, not to be confused with the Greek lowercase letterlambda⟨λ⟩.

Many languages that were previously thought to have a palatallateral approximant actually have a lateral approximant that is, broadly,alveolo-palatal: the sound is articulated at a place in-between thealveolar ridge and thehard palate (excluded), and it may be variously described as alveolo-palatal, lamino-postalveolar,[1] or postalveolo-prepalatal.[2] None of the 13 languages investigated byRecasens (2013), many of themRomance, has a 'true' palatal.[3] That is likely the case for several other languages listed here. Some languages, like Portuguese and Catalan, have a lateral approximant that varies between alveolar and alveolo-palatal.[4]

What is transcribed ⟨ʎ⟩ is often actually avoiced alveolo-palatal lateral approximant. There is no dedicated symbol in theInternational Phonetic Alphabet that represents this sound, which is one reason that ⟨ʎ⟩ is used. If more precision is desired, it may be transcribed ⟨l̠ʲ⟩. There is a non-IPA letter,U+0234 ȴLATIN SMALL LETTER L WITH CURL;ȴ (⟨l⟩, plus the curl found in the symbols for alveolo-palatal sibilant fricativesɕ,ʑ), which is used especially in Sinological circles.

A voiced palatal lateral approximant contrasts phonemically with itsvoiceless counterpart/ʎ̥/ in theXumi language spoken in China.[5][6]

Features

[edit]
Capital letter turned y
Small letter turned y
Cased forms of the IPA letter ⟨ʎ⟩. See for usage in languages.

Features of a voiced palatal lateral approximant:

Occurrence

[edit]
LanguageWordIPAMeaningNotes
Albanian[7]Malsia e Madhelule[ˈʎuʎɛ]'flower'
Arbëresh
Arvanitika
Aragoneseagulla[a̠ˈɣuʎa̠]'needle'
Aromanianljepuri[ˈʎe̞puri]'rabbit'
Astur-LeoneseAsturianllingua[ˈʎĩŋɡwa̝]'language'Where/ʎ/ is absent and replaced by different sounds (depending on dialect), a phenomenon known asche vaqueira, its corresponding sounds are spelledḷḷ.
Leonese
Mirandeselhéngua[ˈʎɛ̃ɡwɐ]
Aymarallaki[ʎaki]'sad'
Basquebonbilla[bo̞mbiʎa̠]'bulb'
Bretonfamilh[fa̠miʎ]'family'
Bulgarianлюбов[ʎuˈbof]'love'Alveolo-palatal. SeeBulgarian phonology
CatalanStandardllac[ˈʎäk]'lake'Alveolo-palatal.[2] SeeCatalan phonology
Eastern Aragonclau[ˈkʎäw]'key'Allophone of/l/ inconsonant clusters.
Chipayalloqa[ʎoqa]'bank'SeeChipaya languages
EnglishAustralianmillion[ˈmɪʎən]'million'Frequent realization of the sequence/lj/
Canadian (Atlantic andNewfoundland)
County Donegal[8]Realization of the sequence/lj/.[8]
General American[9]Common realization of the sequence/lj/; sometimes realized as[jj].[9] SeeEnglish phonology
Hiberno-EnglishCommon realization of the sequence/lj/
New England
New York City
New Zealand
Received Pronunciation
South African
Southern American
Philippinegorilla[goˈɾɪʎɐ]'gorilla'Common realization of⟨ll⟩ between vowels due to Spanish influence.[citation needed]
Enindhilyagwaangalya[aŋal̠ʲa]'place'Laminal post-alveolar
Faroese[10]telgja[ˈtʰɛʎt͡ʃa]'to carve'Allophone of/l/ before palatal consonants.[10] Sometimes voiceless[ʎ̥].[10] SeeFaroese phonology
Franco-Provençalbalyi[baʎi]'give'
FrenchSome dialects[11]papillon[papiʎɒ̃]'butterfly'Corresponds to/j/ in modern standard French. SeeFrench phonology
GalicianStandardillado[iˈʎa̠ðo̝]'insulated'Most Galician speakers, especially the urban and younger populations, are nowadaysyeístas[12] because of influence from Spanish
Greekήλιος[ˈiʎos]'sun'Postalveolar.[13] SeeModern Greek phonology
HungarianNorthern dialects[14]lyuk[ʎuk]'hole'Alveolo-palatal.[15] Modern Standard Hungarian has undergone a phenomenon akin to Spanishyeísmo, merging/ʎ/ into/j/. SeeHungarian ly andHungarian phonology
Irishduille[ˈd̪ˠɪl̠ʲə]'leaf'Alveolo-palatal. Some dialects contrast it with palatalized alveolar/lʲ/. SeeIrish phonology
Italian[2]figlio[ˈfiʎːo]'son'Alveolo-palatal.[2] Realized as fricative[ʎ̝] in a large number of accents.[16] SeeItalian phonology
IvilyuatIviuɂat[ʔivɪʎʊʔat]'the speaking [Ivilyuat]' ('Ivilyuat language')
Jaqaruallaka[a'ʎaka]'pumpkin'SeeJaqaru Language
Jeberollinllin[17][ʎinʎin]'name'SeeJebero Language
KoreanSeoul dialect천리마 / cheollima[t͡ɕʰʌ̹ʎʎima̠]'qianlima'/l/ is palatalized to[ʎ] before/i,j/ and before palatal consonant allophones[18]
Latvianļaudis[ʎàwdis]'people'SeeLatvian phonology
Mapudungunaylla[ˈɐjʎɜ]'nine'SeeMapuche language
NorwegianNorthern and centraldialects[19]alle[ɑʎːe]'all'SeeNorwegian phonology
OccitanStandardmiralhar[miɾa̠ˈʎa̠]'to reflect'SeeOccitan phonology
PaiwanStandardveljevelj[vəʎəvəʎ]'banana'SeePaiwan language
Paezsilli[siʎi]'reed'SeePaezan languages
PortugueseStandardalho[ˈaʎu]'garlic'Alveolo-palatal inEuropean Portuguese.[20] May instead be[lʲ],[l] (Northeast) or[j] (Caipira), especially before unrounded vowels.[21][22] SeePortuguese phonology
Many dialects[23]sandália[sɐ̃ˈda̠l̠ʲɐ]'sandal'Possible realization of post-stressed/li/ plus vowel.
Quechua[24]qallu[qaʎʊ]'tongue'
RomanianTransylvanian dialects[25]lingură[ˈʎinɡurə]'spoon'Corresponds to[l][in which environments?] in standard Romanian. SeeRomanian phonology
RomanshSursilvanfegl[feʎ]'son'
Sutsilvan
Surmiran
Puterfigl[fiʎ]
Vallader
Rumantsch Grischun
Scottish Gaelic[26]till[tʲʰiːʎ]'return'Palatal or palatalised apical dental. Can manifest as[j], or among some younger speakers, as[lj].[27] SeeScottish Gaelic phonology
Serbo-Croatian[28]љуљaшка /ljuljačka[ʎ̟ǔʎ̟äːʂkä],[ʎ̟ǔʎ̟äːt͡ʂkä]'swing (seat)'Palato-alveolar.[28] SeeSerbo-Croatian phonology
Sissanopiyl[piʎ]'fish'
Slovakľúbiť[ˈʎu̞ːbi̞c]'to love'Merges with/l/ in western dialects. SeeSlovak phonology
Spanish[29]Andean (from Argentina to Colombia)caballo[ka̠ˈβ̞a̠.ʎo̞]'horse'Found in traditional speakers in Peninsular Spanish. Also found in Andean countries and Paraguay. For most speakers, this sound has merged with/ʝ/, a phenomenon calledyeísmo. SeeSpanish phonology. "Caballo" withyeísmo is pronounced[ka̠ˈβ̞a̠.ʝo̞]
Castilian,Aragonese andCatalonian outside of large cities[30]
Centralareas in Extremadura
Eastern and southwesternManchego[citation needed]
Murcian
Paraguayan[31]
Philippine
Very fewareas in Andalusia
XumiLower[5][ʎ̟o˩˥]'musk deer'Alveolo-palatal; contrasts with the voiceless/ʎ̥/.[5][6]
Upper[6][ʎ̟ɛ˦]'correct, right'

See also

[edit]

Notes

[edit]
  1. ^Recasens (2013:2), citingLadefoged (1997:602)
  2. ^abcdRecasens et al. (1993), p. 222.
  3. ^Recasens (2013), p. 11.
  4. ^Recasens (2013), pp. 10–13.
  5. ^abcChirkova & Chen (2013), pp. 365, 367–368.
  6. ^abcChirkova, Chen & Kocjančič Antolík (2013), pp. 382–383.
  7. ^Dedvukaj, Lindon; Ndoci, Rexhina (2023)."Linguistic variation within the Northwestern Gheg Albanian dialect".Proceedings of the Linguistic Society of America.8 (1).Linguistic Society of America: 7.doi:10.3765/plsa.v8i1.5501.
  8. ^abStenson (1991), cited inHickey (2004:71)
  9. ^abWells (1982), p. 490.
  10. ^abcÁrnason (2011), p. 115.
  11. ^Grevisse & Goosse (2011, §33, b),Fagyal, Kibbee & Jenkins (2006:47)
  12. ^Regueira, Xosé L. (December 1996)."Galician".Journal of the International Phonetic Association.26 (2):119–122.doi:10.1017/S0025100300006162.
  13. ^Arvaniti (2007), p. 20.
  14. ^Benkő (1972), p. ?.
  15. ^Recasens (2013), p. 10.
  16. ^Ashby (2011:64): "(...) in a large number of Italian accents, there is considerable friction involved in the pronunciation of[ʎ], creating a voiced palatal lateral fricative (for which there is no established IPA symbol)."
  17. ^"Diccionario Shiwilu o Jebero (Pano-Tacanas) | PDF | Lengua española | Vocal".Scribd. Retrieved2023-10-11.
  18. ^Crosby, Drew; Dalola, Amanda (March 2021)."Phonetic variation in the Korean liquid phoneme".Proceedings of the Linguistic Society of America.6 (1):706–707, 711.doi:10.3765/plsa.v6i1.5002. Retrieved5 September 2022.
  19. ^Skjekkeland (1997), pp. 105–107.
  20. ^Teixeira et al. (2012), p. 321.
  21. ^Stein (2011), p. 223.
  22. ^Aragão (2009), p. 168.
  23. ^"Considerações sobre o status das palato-alveolares em português".Archived from the original on 2014-04-07. Retrieved2014-04-06.
  24. ^Ladefoged (2005), p. 149.
  25. ^Pop (1938), p. 30.
  26. ^Oftedal (1956), p. 125.
  27. ^Nance (2013), p. 129.
  28. ^abJazić (1977:?), cited inLadefoged & Maddieson (1996:188)
  29. ^[1]Archived 2015-11-20 at theWayback Machine ALPI
  30. ^Martínez-Celdrán, Fernández-Planas & Carrera-Sabaté (2003), p. 255.
  31. ^Peña Arce, Jaime (2015)."Yeísmo en el español de América. Algunos apuntes sobre su extensión" [Yeísmo in the Spanish spoken in America. Some notes on its extension].Revista de Filología de la Universidad de la Laguna (in Spanish).33:175–199. RetrievedOctober 5, 2021.

References

[edit]
IPA topics
IPA
Special topics
Encodings
Pulmonic consonants
PlaceLabialCoronalDorsalLaryngeal
MannerBi­labialLabio­dentalLinguo­labialDentalAlveolarPost­alveolarRetro­flexPalatalVelarUvularPharyn­geal/epi­glottalGlottal
Nasalmɱ̊ɱn̪̊nn̠̊ɳ̊ɳɲ̊ɲŋ̊ŋɴ̥ɴ
Plosivepbtdʈɖcɟkɡqɢʡʔ
Sibilantaffricatet̪s̪d̪z̪tsdzt̠ʃd̠ʒ
Non-sibilant affricatep̪fb̪vt̪θd̪ðtɹ̝̊dɹ̝t̠ɹ̠̊˔d̠ɹ̠˔ɟʝkxɡɣɢʁʡʜʡʢʔh
Sibilantfricativeszʃʒʂʐɕʑ
Non-sibilant fricativeɸβfvθ̼ð̼θðθ̠ð̠ɹ̠̊˔ɹ̠˔ɻ̊˔ɻ˔çʝxɣχʁħʕhɦ
Approximantβ̞ʋð̞ɹɹ̠ɻjɰ˷
Tap/flapⱱ̟ɾ̼ɾ̥ɾɽ̊ɽɢ̆ʡ̮
Trillʙ̥ʙrɽ̊r̥ɽrʀ̥ʀʜʢ
Lateral affricatetꞎd𝼅c𝼆ɟʎ̝k𝼄ɡʟ̝
Lateral fricativeɬ̪ɬɮ𝼅𝼆ʎ̝𝼄ʟ̝
Lateral approximantlɭ̊ɭʎ̥ʎʟ̥ʟʟ̠
Lateral tap/flapɺ̥ɺ𝼈̊𝼈ʎ̮ʟ̆

Symbols to the right in a cell arevoiced, to the left arevoiceless.Shaded areas denote articulations judged impossible.

Other
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Voiced_palatal_lateral_approximant&oldid=1323768465"
Categories:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp