Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WikipediaThe Free Encyclopedia
Search

Voiced dental and alveolar lateral approximants

From Wikipedia, the free encyclopedia
(Redirected fromVoiced dental lateral approximant)
Consonantal sounds represented by ⟨l⟩ in IPA
For consonants followed by superscriptˡ, seeLateral release (phonetics).
Voiced alveolar lateral approximant
l
IPA number155
Audio sample
Encoding
Entity(decimal)l
Unicode(hex)U+006C
X-SAMPAl
Braille⠇ (braille pattern dots-123)
Image
Voiced postalveolar lateral approximant
Audio sample
Voiced dental lateral approximant
Audio sample

Voiced dental and alveolar lateral approximants are a type ofconsonantal sound used in manyspokenlanguages. The symbol in theInternational Phonetic Alphabet that represents them is ⟨l⟩.

As asonorant, lateral approximants are nearly always voiced.Voiceless lateral approximants,/l̥/ are common inSino-Tibetan languages, but uncommon elsewhere. In such cases, voicing typically starts about halfway through the hold of the consonant. No language is known to contrast such a sound with avoiceless alveolar lateral fricative[ɬ].

In a number of languages, including most varieties of English, the phoneme/l/ becomesvelarized ("darkl") in certain contexts. By contrast, the non-velarized form is the "clearl" (also known as: "lightl"), which occurs before and between vowels in certain English standards.[1] Some languages have only clearl.[2] Others may not have a clearl at all, or have it only beforefront vowels (especially[i]).

Features

[edit]

Features of voiced alveolar lateral approximants:

  • Itsmanner of articulation isapproximant, which means it is produced by narrowing the vocal tract at the place of articulation, but not enough to produce aturbulent airstream.
  • There are four specific variants of[l]:
    • Dental, which means it is articulated with either the tip or the blade of the tongue at the upperteeth, termed respectivelyapical andlaminal.
    • Denti-alveolar, which means it is articulated with the blade of the tongue at thealveolar ridge, and the tip of the tongue behind upper teeth.
    • Alveolar, which means it is articulated with either the tip or the blade of the tongue at the alveolar ridge, termed respectivelyapical andlaminal.
    • Postalveolar, which means it is articulated with either the tip or the blade of the tongue behind the alveolar ridge, termed respectivelyapical andlaminal.
  • Itsphonation is voiced, which means the vocal cords vibrate during the articulation.
  • It is anoral consonant, which means that air is not allowed to escape through the nose.
  • It is alateral consonant, which means it is produced by directing the airstream over the sides of the tongue, rather than down the middle.
  • Itsairstream mechanism ispulmonic, which means it is articulated by pushing air only with theintercostal muscles andabdominal muscles, as in most sounds.

Occurrence

[edit]

Languages may have clear apical or laminal alveolars, laminal denti-alveolars (such as French), or true dentals, which are uncommon. Laminal denti-alveolars tend to occur incontinental European languages.[3] However, a true dental generally occursallophonically before/θ/ in languages that have it, as in Englishhealth.

[i]-colored [l] (sagittal)
[u]-colored [l] (sagittal)
[ə]-colored [l] (sagittal)
[i]-colored [l] (palatogram)
[u]-colored [l] (palatogram)
[ə]-colored [l] (palatogram)
Sagittal sections andpalatograms of the vowel-colored apical laterals[lⁱ],[lᵘ], and[lᵊ].

Apical dentals and alveolars are often colored by surrounding vowels in their articulation, as the main portion of the tongue body remains free.[4][5][6] If necessary, this coloring can be transcribed with superscript vowels, such as ⟨lⁱlᵘlᵊ⟩.[7][a]

Dental

[edit]

LanguageWordIPAMeaningNotes
ArabicGulf[8]لـين/leen[l̪eːn]'when'Laminal denti-alveolar. SeeArabic phonology
ChineseCantonese/laan4[l̪an˨˩]'orchid'
Mandarin/lán[l̪an˨˥]
Hungarian[9]elem[ˈɛl̪ɛm]'battery'Laminal denti-alveolar. SeeHungarian phonology
Italian[10][11][12]molto[ˈmol̪ːt̪o]'much, a lot'Laminal denti-alveolar.Allophone of/l/ before/t,d,s,z,t͡s,d͡z/.[10][11][12] SeeItalian phonology
Macedonian[13]лево/levo[l̪e̞vo̞]'left'Laminal denti-alveolar. SeeMacedonian phonology
Malayalamലാവണം[läːʋɐɳɐm]'Salty'SeeMalayalam phonology
Mapudungun[14]afkeṉ[l̪ɐ̝fkën̪]'sea, lake'Interdental.[14]
NorwegianUrban East[15]anlegg[²ɑnːl̪ɛg]'plant (industrial)'Allophone of/l/ after/n,t,d/.[15] SeeNorwegian phonology
Spanish[16]altar[äl̪ˈt̪äɾ]'altar'Laminal denti-alveolar. Allophone of/l/ before/t/,/d/. SeeSpanish phonology
SwedishCentral Standard[17]allt[äl̪t̪]'everything'Laminal denti-alveolar. SeeSwedish phonology
Tamil[18]புலி/puli[pul̪i]'tiger'SeeTamil phonology
Uzbek[19]kelajak[kel̪ædʒæk]'future'Laminal denti-alveolar. Velarized between a non-front rounded vowel and a consonant orjuncture phoneme.[19]
VietnameseHanoi[20]lửa[l̪ɨə˧˩˧]'fire'SeeVietnamese phonology

Alveolar

[edit]
LanguageWordIPAMeaningNotes
ArabicStandard[21]لا/lā[laʔ]'no'SeeArabic phonology
ArmenianEastern[22]լուսին/lusin[lusin]'moon'
Assyrianܠܚܡܐ/läḳma[lεxma]'bread'
Catalan[23][24]Easterntela[ˈt̪ɛlə]'fabric'Apical 'front alveolar'.[23][24] May also be velarized.[25] SeeCatalan phonology
Western[ˈt̪ɛlɛ̈]
Chuvashхула[хu'la]'city'
DutchStandard[26]laten[ˈl̻aːt̻ə]'to let'Laminal. Some StandardBelgian speakers use the clear/l/ in all positions.[26] SeeDutch phonology
Some Eastern accents[27]mal[mɑl̻]'mold'Laminal; realization of/l/ in all positions.[27] SeeDutch phonology
Dhivehiލަވަ/lava[laʋa]'song'
EnglishMost accents[28]let[lɛt]'to let'Varies between apical and laminal, with the latter being predominant.[28]
Irish,Geordie[29]tell[tʰɛl]'to tell'
Esperantoluno[ˈluno]'moon'SeeEsperanto phonology
Filipinoluto[ˈluto]'to cook'SeeFilipino phonology
Georgianექსი/leksi[le̞kʰs̪i]'verse/poetry'SeeGeorgian phonology
რბი/rbili[ɾbili]'soft'
Greekλέξη/léksi[ˈleksi]'word'SeeModern Greek phonology
Hebrewלילהcode: heb promoted to code: he/lailacode: heb promoted to code: he['lajla]'night'SeeModern Hebrew phonology.
Italian[10][30][31]letto[ˈlɛt̪ːo]'bed'Apical.[11] SeeItalian phonology
Japanese/roku[lo̞kɯ̟ᵝ]'six'Apical.[32] More commonly[ɾ]. SeeJapanese phonology
Kashubian[33][example needed]
Khmerភ្លេង/phléng[pʰleːŋ]'music'SeeKhmer phonology
Korean/il[il]'one' or 'work'Realized as alveolar tap ɾ in the beginning of a syllable. SeeKorean phonology.
Kyrgyz[34]көпөлөк/köpölök[køpøˈløk]'butterfly'Velarized in back vowel contexts. SeeKyrgyz phonology
Laghulaghu[lagu]'Laghu language'
LaghuuNậm Sài,Sa Pa Town[la˧˨ɣɯ˥]'Laghuu language'
Mapudungun[14]elun[ëˈlʊn]'to give'
Nepaliलामो[lämo]'long'SeeNepali phonology
Odia[35][bʰɔlɔ]'good'
Persianلاما/lāmā[lɒmɒ]'llama'SeePersian phonology
Polish[36]pole[ˈpɔlɛ]'field'Contrasts with[ɫ̪] (/w/) for a small number of speakers. When it does, it might be palatalized to[lʲ]. SeePolish phonology
Romanian[37]alună[äˈlun̪ə]'hazelnut'Apical. SeeRomanian phonology
Scottish Gaelic[38]maoil[mɯːl]'headland'Apical.[39] Contrasts with/ɫ̪/ and/ʎ/. SeeScottish Gaelic phonology
Slovak[40]mĺkvy[ˈml̩ːkʋi]'silent'Syllabic form can be long or short. SeeSlovak phonology
Slovene[41]letalo[lɛˈt̪àːlɔ]'airplane'SeeSlovene phonology
Spanish[42]hablar[äˈβ̞läɾ]'to speak'SeeSpanish phonology
Welshdiafol[djavɔl]'devil'SeeWelsh phonology
Ukrainian[43]обличчя/oblychchya[oˈblɪt͡ʃːɐ]'face'Contrasts with palatalized form. SeeUkrainian phonology

Postalveolar

[edit]
See also:Retroflex lateral approximant
LanguageWordIPAMeaningNotes
IgboStandard[44]lì[l̠ì]'bury'
Italian[11]il cervo[il̠ʲˈt͡ʃɛrvo]'the deer'Palatalized laminal; allophone of/l/ before/ʃ,t͡ʃ,d͡ʒ/.[11] SeeItalian phonology
Turkish[45][46]lale[ʎ̟äːˈʎ̟ɛ]'tulip'Palatalized; contrasts with a velarized dental lateral[ɫ̟].[45][46] May be devoiced elsewhere. SeeTurkish phonology
ZapotecTilquiapan[47]lan[l̠an]'soot'

Variable

[edit]
LanguageWordIPAMeaningNotes
Faroese[48]linur[ˈliːnʊɹ]'soft'Varies between dental and alveolar in initial position, whereas the postvocalic/l/ may be postalveolar, especially after back vowels.[48] SeeFaroese phonology
French[49]il[il]'he'Varies between laminal denti-alveolar and apical alveolar, with the latter being predominant.[49] SeeFrench phonology
GbeAll lects[50][ml̃ɔ̃˥ ]'to lie down'Occurs syllable-initially or as second element of syllable-initial cluster; nasalized[l̃] is always followed by a nasal vowel.[50] SeeGbe phonology
GermanStandard[51]Liebe[ˈliːbə]'love'Varies between denti-alveolar, laminal alveolar and apical alveolar.[51]
NorwegianUrban East[52]liv[liːʋ]'life'In process of changing from laminal denti-alveolar to apical alveolar, but the laminal denti-alveolar is still possible in some environments, and is obligatory after/n,t,d/.[52] SeeNorwegian phonology
PortugueseMostBrazilian dialects,[53][54][55] someEP speakers[56]lero-lero[ˈlɛɾʊˈlɛɾʊ]'runaround'[57]Clear, dental to sometimes alveolar.[58] Only occurs in syllable onset, withl-vocalization widely occurring incoda. Sometimes found before front vowels only in theEuropean variety. SeePortuguese phonology.
Lituânia[l̪it̪uˈɐ̃ɲ̟ɐ]'Lithuania'

Velarized or pharyngealized alveolar lateral approximant

[edit]
Voiced velarized or pharyngealized alveolar lateral approximant
ɫ
IPA number209
Audio sample
Encoding
Entity(decimal)l​ˠ
Unicode(hex)U+006C U+02E0
X-SAMPA5or l_Gor l_?\
Image

Avoiced velarized or pharyngealized alveolar lateral approximant (also known asdarkl) is a type ofconsonantal sound used in some languages. It is an alveolar, denti-alveolar, or dental lateral approximant, with asecondary articulation ofvelarization orpharyngealization. The regular symbols in theInternational Phonetic Alphabet that represent this sound are ⟨⟩ (for a velarized lateral) and ⟨⟩ (for a pharyngealized lateral), though the dedicated letter ⟨ɫ⟩, which covers both velarization and pharyngealization, is perhaps more common. The latter should not be confused with belted ⟨ɬ⟩, which represents thevoiceless alveolar lateral fricative. However, some scholars use that symbol to represent the velarized alveolar lateral approximant anyway[59] – though such usage is considered non-standard.

If the sound is dental or denti-alveolar, one could use adental diacritic to indicate so: ⟨l̪ˠ⟩, ⟨l̪ˤ⟩, ⟨ɫ̪⟩.

Velarization and pharyngealization are generally associated with more dental articulations ofcoronal consonants, so darkl tends to be dental or denti-alveolar. Clear (non-velarized)l tends to beretracted to an alveolar position.[60]

The termdarkl is often synonymous withhardl, especially inSlavic languages. (cf.hard consonants)

Features

[edit]

Features of a dark l:

Occurrence

[edit]

Dental ordenti-alveolar

[edit]
LanguageWordIPAMeaningNotes
Bashkirҡала/qala[qɑˈɫɑ]'city'Velarized dental lateral; occurs in back vowel contexts.
Belarusian[61]Беларусь/Biełaruś[bʲɛɫ̪äˈrusʲ]'Belarus'Laminal denti-alveolar; contrasts withpalatalized form. SeeBelarusian phonology
Bulgarian[62][better source needed]стол/stol[stoɫ̪]'chair'Laminal denti-alveolar. SeeBulgarian phonology
Catalan[25][63]alt[ˈɑɫ̪(t̪)]'tall'Laminal denti-alveolar. Allophone of/l/ before/t,d/.[63] SeeCatalan phonology
Classical Armenian[25][63]խաղեր/xałer[χɑɫɛɹ]'games'/ʁ/ġ in modern Armenian.
Icelandic[64]sigldi[s̺ɪɫ̪t̪ɪ]'sailed'Laminal denti-alveolar; rare. SeeIcelandic phonology
KashubianOlder southeastern speakers[33]kôłbasaLaminal denti-alveolar; realized as[w] by other speakers.[33]
Lithuanian[65]labas[ˈɫ̪äːbɐs̪]'hi'Laminal denti-alveolar; contrasts with palatalized form. SeeLithuanian phonology
Macedonian[66]лук/luk[ɫ̪uk]'garlic'Laminal denti-alveolar. Present only before back vowels (/u,o,a/) and syllable-finally. SeeMacedonian phonology
NorwegianUrban East[65][15]tale[ˈt̻ʰɑːɫ̪ə]'speech'Laminal denti-alveolar. Allophone of/l/ after/ɔ,oː,ɑ,ɑː/, and sometimes also after/u,uː/.[15] However, according toEndresen (1990), this allophone is not velarized.[67] SeeNorwegian phonology
PolishEastern dialects[36]łapa[ˈɫ̪äpä]'paw'Laminal denti-alveolar. Corresponds to[w] in other varieties. SeePolish phonology
Russian[68]малый/malyj[ˈmɑ̟ɫ̪ɨ̞j]'small'Pharyngealized laminal denti-alveolar. SeeRussian phonology
Scottish Gaelic[69]Mallaig[ˈmäʊɫ̪ækʲ]'Mallaig'Apical dental, occasionally laminal.[70] In certain dialects manifests as[w] or[l̪ˠw]. Contrasts with/l/ and/ʎ/. SeeScottish Gaelic phonology
SwedishNorthern Västerbotten[71]kall[ˈkɒɫː]'cold'Allophone of /lː/
Turkish[45][46]lala[ɫ̟ɑˈɫ̟ɑ]'servant'Laminal denti-alveolar; contrasts with a palatalized postalveolar lateral[ʎ̟].[45][46] May be devoiced elsewhere. SeeTurkish phonology

Alveolar

[edit]
LanguageWordIPAMeaningNotes
AfrikaansStandard[72][73]tafel[ˈtɑːfəɫ]'table'Velarized in all positions, especially non-prevocalically.[72][73] SeeAfrikaans phonology
AlbanianStandardllullë[ˈɫuɫə]'smoking pipe'
ArabicStandard[74]الله/ʼAllah[ʔaɫˈɫaːh]'God'Also transcribed as ⟨⟩. Many accents and dialects lack the sound and instead pronounce[l]. SeeArabic phonology
Catalan[25]Easternal[əɫ]'to the'Apical. Can be always dark in many dialects. SeeCatalan phonology
Western[ɑɫ]
DutchStandard[75]mallen[ˈmɑɫ̻ə]'molds'Laminal; pharyngealized in northern accents, velarized or post-palatalised in southern accents. It is an allophone of/l/ before consonants and pauses, and also prevocalically when after the open back vowels/ɔ,ɑ/. Many northern speakers realize the final/l/ as a strongly pharyngealised vocoid[ɤˤ], whereas some StandardBelgian speakers use the clear/l/ in all positions.[75] SeeDutch phonology
Some Netherlandic accents[27]laten[ˈɫ̻aːt̻ə]'to let'Pharyngealized laminal; realization of/l/ in all positions.[27] SeeDutch phonology
English[76]Australianfeel[fiːɫ]'feel'Most often apical; can be always dark in Australia and New Zealand. SeeAustralian English phonology,New Zealand English phonology, andEnglish phonology
Canadian
Dublin
General American
New Zealand
Received Pronunciation
South African
Scottishloch[ɫɔx]'loch'Can be always dark except in some borrowings fromScottish Gaelic
GreekNorthern dialects[77]μπάλα/lla[ˈbaɫa]'ball'Allophone of/l/ before/aou/. SeeModern Greek phonology
Georgianჟო/zholo[ˈʒo̞ɫo̞]'raspberry'An allophone of /l/ before /o u/ and /a/. SeeGeorgian phonology
KurdishSoranilta[gɑːɫˈtʲaː]'joke'SeeKurdish phonology
RomanianBessarabian dialect[78]cal[kaɫ]'horse'Corresponds to non-velarizedl[in which environments?] in standard Romanian. SeeRomanian phonology
Serbo-Croatian[79]лак/lak/لاق[ɫâ̠k]'easy'Apical; may be syllabic; contrasts with/ʎ/. SeeSerbo-Croatian phonology
Uzbek[19][example needed]Apical; between a non-front rounded vowel and a consonant orjuncture phoneme. Non-velarized denti-alveolar elsewhere.[19]

Variable

[edit]
LanguageWordIPAMeaningNotes
PortugueseEuropean[80]mil[miɫ̪]'thousand'Dental and strongly velarized in all environments for most speakers, though less so before front vowels.[81][56]
Older and conservativeBrazilian[82][83][84][85]álcool[ˈäɫ̪ko̞ɫ̪]'alcohol,ethanol'When[lˠ~~~lˀ],[86] most often dental.Coda is nowvocalized to[~ʊ̯] in most of Brazil (as in EP in rural parts ofAlto Minho andMadeira).[87] Stigmatized realizations such as[ɾ~ɽ~ɻ], the/ʁ/ range,[j] and even[∅] (zero) are some other coda allophones typical of Brazil.[88] SeePortuguese phonology

See also

[edit]

Notes

[edit]
  1. ^Adjaye, Sophia (2005).Ghanaian English Pronunciation. Edwin Mellen Press. p. 198.ISBN 978-0-7734-6208-3.realization of/l/ is similar to that ofRP: a 'clear' or non-velarized/l/ =[l] pre-vocalically and intervocalically; and a 'dark' or velarized/l/ =[ɫ] pre-consonantally and pre-pausally
  2. ^Celce-Murcia, Marianne; et al. (2010).Teaching Pronunciation. Cambridge U. Press. p. 84.ISBN 978-0-521-72975-8.the light/l/ used in all environments in [standard] German (e.g.,Licht "light,"viel "much, many") or in French (e.g.,lit "bed",île "island")
  3. ^Schirmer's pocket music dictionary
  4. ^Jones (1922).
  5. ^Recasens (2012).
  6. ^Szalay et al. (2024).
  7. ^Jones (1922), p. 44.
  8. ^Qafisheh (1977), pp. 2, 14.
  9. ^Siptár & Törkenczy (2000), pp. 75–76.
  10. ^abcRogers & d'Arcangeli (2004), p. 117.
  11. ^abcdeCanepari (1992), p. 89.
  12. ^abBertinetto & Loporcaro (2005), p. 133.
  13. ^Lunt (1952), p. 1.
  14. ^abcSadowsky et al. (2013), pp. 88–89.
  15. ^abcdKristoffersen (2000), p. 25.
  16. ^Martínez-Celdrán, Fernández-Planas & Carrera-Sabaté (2003), p. 255-259.
  17. ^Engstrand (2004), p. 167.
  18. ^Keane (2004), p. 111.
  19. ^abcdSjoberg (1963), p. 13.
  20. ^Thompson (1959), pp. 458–461.
  21. ^Thelwall (1990), p. 38.
  22. ^Dum-Tragut (2009), p. 20.
  23. ^abWheeler (2005), pp. 10–11.
  24. ^ab"Voiced Alveolar Lateral - Central".Els Sons del Català.
    "Voiced Alveolar Lateral - Nord Occidental".Els Sons del Català.
  25. ^abcdRecasens & Espinosa (2005), pp. 1, 20.
  26. ^abCollins & Mees (2003), pp. 197, 222.
  27. ^abcdCollins & Mees (2003), p. 197.
  28. ^abWells (1982), p. 515.
  29. ^Jones, Mark."Sounds & Words Week 4 Michaelmas 2010 Lecture Notes"(PDF). Retrieved7 March 2015.
  30. ^Bertinetto & Loporcaro (2005), p. 132.
  31. ^Canepari (1992), pp. 88–89.
  32. ^Labrune (2012), p. 92.
  33. ^abcJerzy Treder."Fonetyka i fonologia". Archived fromthe original on 2016-03-04.
  34. ^Kara (2003), p. 11.
  35. ^Masica (1991), p. 107.
  36. ^abRocławski (1976), p. 130.
  37. ^Chițoran (2001), p. 10.
  38. ^"The guide to reading Scottish Gaelic"(PDF).
  39. ^Oftedal (1956), p. 125.
  40. ^Hanulíková & Hamann (2010), p. 374.
  41. ^Pretnar & Tokarz (1980), p. 21.
  42. ^Martínez-Celdrán, Fernández-Planas & Carrera-Sabaté (2003), p. 255.
  43. ^Danyenko & Vakulenko (1995), p. 10.
  44. ^Ikekeonwu (1999), p. 108.
  45. ^abcdZimmer & Orgun (1999), pp. 154–155.
  46. ^abcdGöksel & Kerslake (2005), p. 8.
  47. ^Merrill (2008), p. 108.
  48. ^abÁrnason (2011), p. 115.
  49. ^abLadefoged & Maddieson (1996), p. 192.
  50. ^abCapo (1991), pp. 49–50.
  51. ^abMangold (2005), p. 49.
  52. ^abKristoffersen (2000), pp. 24–25.
  53. ^Depalatalization and consequential iotization in the speech of FortalezaArchived 2011-11-01 at theWayback Machine. Page 2.(in Portuguese)
  54. ^Barbosa & Albano (2004), p. 229.
  55. ^(in Italian)Accenti romanze: Portogallo e Brasile (portoghese) – The influence of foreign accents on Italian language acquisitionArchived 2012-03-30 at theWayback Machine
  56. ^abFinley, Sara; Rodrigues, Susana; Martins, Fernando; Silva, Susana; Jesus, Luis M. T. (2019)."/l/ velarisation as a continuum".PLOS ONE.14 (3) e0213392.Bibcode:2019PLoSO..1413392R.doi:10.1371/journal.pone.0213392.ISSN 1932-6203.PMC 6411127.PMID 30856195.
  57. ^Runaround generator
  58. ^Cruz-Ferreira (1995), p. 92.
  59. ^For exampleBeal (2004).
  60. ^abRecasens & Espinosa (2005), p. 4.
  61. ^Padluzhny (1989), pp. 50–51.
  62. ^Bulgarian phonology
  63. ^abcRafel (1999), p. 14.
  64. ^Scholten (2000), p. 22.
  65. ^abMathiassen (1996), p. 23.
  66. ^Lunt (1952), pp. 11–12.
  67. ^Endresen (1990:177), cited inKristoffersen (2000:25)
  68. ^Jones & Ward (1969), p. 168.
  69. ^Ó Dochartaigh (1997).
  70. ^Oftedal (1956), p. 123.
  71. ^Dahlstedt & Ågren (1954).
  72. ^abDonaldson (1993), p. 17.
  73. ^abLass (1987), p. 117.
  74. ^Watson (2002), p. 16.
  75. ^abCollins & Mees (2003), pp. 58, 197, 222.
  76. ^Roca & Johnson (1999), p. 73.
  77. ^Northern Greek Dialects Portal for the Greek Language
  78. ^Pop (1938), p. 30.
  79. ^Gick et al. (2006), p. ?.
  80. ^Cruz-Ferreira (1995), p. 93.
  81. ^On /l/ velarization in European Portuguese Amália Andrade, 14th International Congress of Phonetic Sciences, San Francisco (1999)
  82. ^(in Portuguese)The process of Norm change for the good pronunciation of the Portuguese language in chant and dramatics in Brazil during 1938, 1858 and 2007Archived 2016-02-06 at theWayback Machine Page 36.
  83. ^TEYSSIER, Paul. "História da Língua Portuguesa", Lisboa: Livraria Sá da Costa, pp. 81-83.
  84. ^Bisol (2005), p. 211.
  85. ^"Um caso de português tonal no Brasil?" – Centro de Comunicação e Expressão – Universidade Federal de Santa Catarina(in Portuguese). Page 49.
  86. ^"Um caso de português tonal no Brasil?" – Centro de Comunicação e Expressão – Universidade Federal de Santa Catarina(in Portuguese). Page 52.
  87. ^MELO, Gladstone Chaves de. "A língua do Brasil". 4. Ed. Melhorada e aum., Rio de Janeiro: Padrão, 1981
  88. ^Português do sul do Brasil – variação fonológicaArchived 2019-12-16 at theWayback Machine Leda Bisol and Gisela Collischonn. Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul, 2009. Pages 153–156.
  1. ^Technically speaking, a[u]-colored[lᵘ] is equivalent to a velarized[ɫ] ("darkl"), while a[i]-colored[lⁱ] is equivalent to a plain[l] ("clearl"). However, the typical clear-dark distinction implies only two forms of an alveolar/l/, when in fact any vowel may color its articulation, as shown byJones (1922:45) with palatograms of the additional examples[lᵉ],[lᵓ],[lᵅ],[lᵊ]; and bySzalay et al. (2024) withMRI andformant analysis confirming a[lⁱ]-[lᵅ]-[lᵘ] distinction.

References

[edit]

External links

[edit]
IPA topics
IPA
Special topics
Encodings
Pulmonic consonants
PlaceLabialCoronalDorsalLaryngeal
MannerBi­labialLabio­dentalLinguo­labialDentalAlveolarPost­alveolarRetro­flexPalatalVelarUvularPharyn­geal/epi­glottalGlottal
Nasalmɱ̊ɱn̪̊nn̠̊ɳ̊ɳɲ̊ɲŋ̊ŋɴ̥ɴ
Plosivepbtdʈɖcɟkɡqɢʡʔ
Sibilantaffricatet̪s̪d̪z̪tsdzt̠ʃd̠ʒ
Non-sibilant affricatep̪fb̪vt̪θd̪ðtɹ̝̊dɹ̝t̠ɹ̠̊˔d̠ɹ̠˔ɟʝkxɡɣɢʁʡʜʡʢʔh
Sibilantfricativeszʃʒʂʐɕʑ
Non-sibilant fricativeɸβfvθ̼ð̼θðθ̠ð̠ɹ̠̊˔ɹ̠˔ɻ̊˔ɻ˔çʝxɣχʁħʕhɦ
Approximantβ̞ʋð̞ɹɹ̠ɻjɰʁ̞ʔ̞
Tap/flapⱱ̟ɾ̼ɾ̥ɾɽ̊ɽɢ̆ʡ̮
Trillʙ̥ʙrɽ̊r̥ɽrʀ̥ʀʜʢ
Lateral affricatetꞎd𝼅c𝼆ɟʎ̝k𝼄ɡʟ̝
Lateral fricativeɬ̪ɬɮ𝼅𝼆ʎ̝𝼄ʟ̝
Lateral approximantlɭ̊ɭʎ̥ʎʟ̥ʟʟ̠
Lateral tap/flapɺ̥ɺ𝼈̊𝼈ʎ̮ʟ̆

Symbols to the right in a cell arevoiced, to the left arevoiceless.Shaded areas denote articulations judged impossible.

Other
Authority control databases: NationalEdit this at Wikidata
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Voiced_dental_and_alveolar_lateral_approximants&oldid=1318301614#Dental_or_denti-alveolar"
Categories:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp