Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WikipediaThe Free Encyclopedia
Search

Usual beginning

From Wikipedia, the free encyclopedia

Theusual beginning is the series of prayers with which mostdivine services begin in theEastern Orthodox Church and thoseEastern Catholic Churches which follow theByzantine Rite.

Normal form

[edit]

The usual beginning starts with ablessing by thepriest, which is usually:

However, if there is no priest, thereader says:

  • Through the prayers of ourholy fathers, Lord Jesus Christ, Son of God, have mercy on us.

Then, the reader continues:

  • Amen. [Glory to Thee, our God, glory to Thee!][a]
  • [O Heavenly King, Comforter, Spirit of Truth, Who art everywhere present and fillest all things, Treasury of good things, and Giver of life: come and abide in us, and cleanse us from every sin, and save our souls, O Good One!][a]
  • TheTrisagion: Holy God, holy Mighty, holy Immortal, have mercy on us(three times, everyone making abow at the waist each time).
  • Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit, both now and ever, and unto the ages of ages. Amen.
  • O All-HolyTrinity, have mercy on us;O Lord, blot out our sins;O Master, pardon our iniquities; OHoly One, visit and heal our infirmities for Thy Name's sake.
  • Lord, have mercy(three times).
  • Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit, both now and ever, and unto the ages of ages. Amen.
  • Our Father, Who art in the heavens, hallowed be Thy name. Thy kingdom come. Thy will be done, on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us. And lead us not into temptation, but deliver us from evil.

The priest concludes the Our Father by saying:

  • For Thine is the Kingdom, and the Power and the Glory: of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit, now and ever and unto the ages of ages.

Reader:

  • Amen. Lord, have mercy(twelve times)
  • Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit, both now and ever, and unto the ages of ages. Amen.
  • O come, let us worship God our King.(Bow.) O come, let us worship and fall down before Christ our King and our God.(Bow.) O come, let us worship and fall down before Christ Himself, our King and our God.(Bow.)

Old Believers

[edit]

Among theOld Believers the usual beginning is preceded by the following, known as the "Prayer of thePublican":

  • God be merciful to me a sinner.(After which all make abow.)
  • Thou hast created me; Lord, have mercy on me.(Bow.)
  • I have sinned immeasurably; Lord, forgive me.(Bow.)

Some say an alternate version of the last prayer:

  • I have sinned immeasurably; Lord have mercy and forgive me, a sinner.(Bow.)

Then theAxion Estin is said, followed by:

  • Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.(Bow.) Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.(Bow.) Lord, have mercy, Lord, have mercy. Lord, bless(Bow.)
  • Lord Jesus Christ, Son of God, through the prayers of Thy most pure Mother, by the power of the precious and life-giving Cross, through the intercessions of my holyGuardian Angel, and of all thesaints, have mercy on me and save me a sinner, for Thou art good and lovest mankind.(Prostration.)

Abbreviated form

[edit]

The different services of theDaily Office are often combined into aggregates, often of three services, combined into one continuous period of worship. When this happens, the full usual beginning is only performed at the first service, at subsequent services, only "O come, let us worship..." is said. Sometimes this is preceded by a blessing from the priest.

Pentecostarion

[edit]

DuringBright Week (the week beginning onEaster Sunday) the services are completely different from the rest of the year, and there is no usual beginning.

The hymn, "O Heavenly King..." (above) is one of thepropers ofPentecost, and will not be said fromPascha (Easter) until the feast of Pentecost, fifty days later.

FromThomas Sunday until theGreat Feast of theAscension, "O Heavenly King" is replaced with theTroparion of Pascha:

Christ is risen from the dead, trampling down death by death, and upon those in the tombs bestowing life!(Three times)

From Ascension until itsleavetaking, “O Heavenly King” is omitted entirely, and replaced by nothing (symbolizing the physical "absence" of Jesus and the expectant coming of theHoly Spirit). Instead, immediately after the priest's blessing, the reader says: "Amen. Holy God..."

See also

[edit]

Notes

[edit]
  1. ^abThe portion in brackets is sometimes omitted.

References

[edit]
icon
This articledoes notcite anysources. Please helpimprove this article byadding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged andremoved.
Find sources: "Usual beginning" – news ·newspapers ·books ·scholar ·JSTOR
(March 2023) (Learn how and when to remove this message)

External links

[edit]
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Usual_beginning&oldid=1289253147"
Categories:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2026 Movatter.jp