Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WikipediaThe Free Encyclopedia
Search

Transitivity (grammar)

From Wikipedia, the free encyclopedia
Property regarding whether a lexical item denotes a transitive object
This article has multiple issues. Please helpimprove it or discuss these issues on thetalk page.(Learn how and when to remove these messages)
This articlehas an unclearcitation style. The references used may be made clearer with a different or consistent style ofcitation andfootnoting.(June 2014) (Learn how and when to remove this message)
This articlemay be too technical for most readers to understand. Pleasehelp improve it tomake it understandable to non-experts, without removing the technical details.(June 2014) (Learn how and when to remove this message)
(Learn how and when to remove this message)
Grammatical features
Transitivity and valency
Transitivity
Intransitive verb
Transitive verb
Ambitransitive verb
Valency
Impersonal (Avalent)
Intransitive verb (Monovalent)
Monotransitive (Divalent)
Ditransitive verb (Trivalent)
Tritransitive verb (Quadrivalent)
Valence increasing
Causative
Applicative
Benefactive
Dative shift
Valence decreasing
Passive
Antipassive
Impersonal passive
Reflexives and reciprocals
Reflexive pronoun
Reflexive verb
Reciprocal construction
Reciprocal pronoun
iconLinguistics portal

Transitivity is alinguistics property that relates to whether averb,participle, orgerund denotes atransitive object. It is closely related tovalency, which considers otherarguments in addition to transitive objects.

English grammar makes a binary distinction betweenintransitive verbs (e.g.arrive,belong, ordie, which do not denote a transitive object) andtransitive verbs (e.g.,announce,bring, orcomplete, which must denote a transitive object). Many languages, including English, haveditransitive verbs that denote two objects, and some verbs may beambitransitive in a manner that is either transitive (e.g., "Iread the book" or "Wewon the game") or intransitive (e.g., "Iread until bedtime" or "Wewon") depending on the given context.

History

[edit]

The notion of transitivity, as well as other notions that today are the basics of linguistics, was first introduced by theStoics and thePeripatetic school, but they probably referred to the whole sentence containing transitive or intransitive verbs, not just to the verb.[1][2] The discovery of the Stoics was later used and developed by the philologists of theAlexandrian school and latergrammarians.[1][3]

Formal analysis

[edit]

Many languages, such asHungarian, mark transitivity throughmorphology; transitive verbs and intransitive verbs behave in distinctive ways. In languages withpolypersonal agreement, an intransitive verb willagree with its subject only, while a transitive verb will agree with both subject and direct object.

In other languages the distinction is based onsyntax. It is possible to identify an intransitive verb in English, for example, by attempting to supply it with an appropriate direct object:

  • Shechanged her clothing —transitive verb
  • Hischanged attitude —transitive participle
  • The wind beganchanging directions —transitive gerund

By contrast, an intransitive verb coupled with a direct object will result in anungrammatical utterance:

  • What did you arrive?
  • I belong the team.

Conversely (at least in a traditional analysis), using a transitive verb in English without a direct object will result in an incomplete sentence:

  • Iannounced (...)
  • Youbrought (...)
  • Did she complete the task? Yes, shecompleted (...)


English is unusually lax by comparison with otherIndo-European languages in its rules on transitivity; what may appear to be a transitive verb can be used as an intransitive verb, and vice versa.Eat andread and many other verbs can be used either transitively or intransitively. Often there is asemantic difference between the intransitive and transitive forms of a verb:the water is boiling versusI boiled the water;the grapes grew versusI grew the grapes. In these examples, known asergative verbs, the role of the subject differs between intransitive and transitive verbs.

Even though an intransitive verb may not take adirect object, it often may take an appropriateindirect object:

  • I laughedat him.

What are considered to be intransitive verbs can also takecognate objects, where the object is considered integral to the action, for exampleShe slept a troubled sleep.

Languages that express transitivity through morphology

[edit]

The following languages of the belowlanguage families (or hypothetical language families) are examples of languages that have this feature:[4]

In theSino-Tibetan languages language family:

In theUralo-Altaic hypothetical language family:

In Indo-European (Indo-Aryan) language familyː

In thePaleosiberian hypothetical language family:

All varieties of Melanesian Pidgin use-im or-em as a transitivity marker:

AllSalishan languages.[8]

Form–function mappings

[edit]

Formal transitivity is associated with a variety of semantic functions across languages. Crosslinguistically, Hopper and Thompson (1980) have proposed to decompose the notion of transitivity into ten formal and semantic features (some binary, some scalar); the features argued to be associated with the degree of transitivity are summarized in the following well-known table:

HighLow
A. Participants2 or more participants, A and O.1 participant
B. Kinesisactionnon-action
C. Aspecttelicatelic
D. Punctualitypunctualnon-punctual
E. Volitionalityvolitionalnon-volitional
F. Affirmationaffirmativenegative
G. Moderealisirrealis
H. AgencyA high in potencyA low in potency
I. Affectedness of OO totally affectedO not affected
J. Individuation of OO highly individuatedO non-individuated

Næss (2007) has argued at length for the following two points:

  1. Though formally a broad category of phenomena, transitivity boils down to a way tomaximally distinguish the two participants involved (pp. 22–25);
  2. Major participants are describable in terms of the semantic features [±Volitional] [±Instigating] [±Affected] which makes them distinctive from each other. Different combinations of these binary values will yield different types of participants (pg. 89), which are then compatible or incompatible with different verbs. Individual languages may, of course, make more fine-grained distinctions (chapter 5).

Types of participants discussed include:

  • Volitional Undergoers (some Experiencer, Recipients, Beneficiaries): [+Vol], [-Inst], [+Aff]
ex.me in SpanishMe gusta. ['I like it.']
  • Force: [-Vol], [+Inst], [-Aff]
ex.the tornado inThe tornado broke my windows.
  • Instrument: [-Vol], [+Inst], [+Aff]
ex.the hammer inThe hammer broke the cup.

See also

[edit]

Notes

[edit]
  1. ^ab"Linguaggio nell'Enciclopedia Treccani".
  2. ^Michael, Ian (2010-06-10).English Grammatical Categories: And the Tradition to 1800. Cambridge University Press.ISBN 9780521143264.
  3. ^Frede, Michael (1994)."The Stoic Notion of a Grammatical Case".Bulletin of the Institute of Classical Studies.39:13–24.doi:10.1111/j.2041-5370.1994.tb00449.x.JSTOR 43646836.
  4. ^Pusztay 1990: 86–92
  5. ^Magier, David (December 1987)."The transitivity prototype: evidence from Hindi".WORD.38 (3):187–199.doi:10.1080/00437956.1987.11435888.ISSN 0043-7956.
  6. ^"Fluid Ergativity in Gujarati".www-personal.umich.edu. Retrieved2021-01-07.
  7. ^A Brief Outline of Gujarati Parts-of-Speech, South Asia Regional Studies, Univeeristy of Pennsylvania 820 William Halls 36th and Spruce.http://ccat.sas.upenn.edu/plc/gujarati/gujaratiwords.pdf
  8. ^Davis, Henry; Matthewson, Lisa (July 2009)."Issues in Salish Syntax and Semantics".Language and Linguistics Compass.3 (4):1097–1166.doi:10.1111/j.1749-818x.2009.00145.x.

References

[edit]
  • Dryer, Matthew S. 2007.Clause types. In Timothy Shopen (ed.), Language typology and syntactic description, Vol. 1, 224–275. Second Edition. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Hopper, Paul J.;Sandra A. Thompson (June 1980). "Transitivity in Grammar and Discourse".Language.56 (2):251–299.doi:10.2307/413757.JSTOR 413757.
  • Naess, Ashild (2007).Prototypical Transitivity. Typological Studies in Language 72. John Benjamins Pub Co.ISBN 978-9027229847.
  • Pusztay, János (1990).Nyelvek bölcsőjénél. Kérdőjel (in Hungarian). Budapest: Akadémiai Kiadó.ISBN 963-05-5510-7. Translation of the title:At the cradle of languages.

External links

[edit]
Authority control databasesEdit this at Wikidata
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Transitivity_(grammar)&oldid=1322193119"
Categories:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp