This article has multiple issues. Please helpimprove it or discuss these issues on thetalk page.(Learn how and when to remove these messages) (Learn how and when to remove this message)
|
Thetraditional English pronunciation of Latin, andClassical Greek words borrowed through Latin, is the way theLatin language was traditionally pronounced by speakers of English until the early 20th century. Although this pronunciation is no longer taught inLatin classes, it is still broadly used in the fields ofbiology,law, andmedicine.[1]
In theMiddle Ages speakers of English, fromMiddle English onward, pronounced Latin not as the ancient Romans did, but in the way that had developed among speakers of French. This traditional pronunciation then became closely linked to the pronunciation of English, and as thepronunciation of English changed with time, the English pronunciation of Latin changed as well.
Until the beginning of the 19th century all English speakers used this pronunciation, includingRoman Catholics for liturgical purposes.[2] FollowingCatholic emancipation in Britain in 1829 and the subsequentOxford Movement, newly converted Catholics preferred theItalianate pronunciation, which became the norm for the Catholic liturgy. Meanwhile, scholarly proposals were made for a reconstructedClassical pronunciation, close to the pronunciation used in the late Roman Republic and early Empire, and with a more transparent relationship between spelling and pronunciation.
One immediate audible difference between the pronunciations is in the treatment of vowels. The English pronunciation of Latin appliedvowel sound changes which had occurred within English itself, where stressed vowels in a word became quite different from their unstressed counterpart. In the other two pronunciations of Latin, vowel sounds were not changed. Among consonants, for example, the treatment of the letterc followed by afront vowel was one clear distinction. That is, the nameCicero is pronounced in English as/ˈsɪsəroʊ/SISS-ə-roh, inEcclesiastical Latin as[ˈtʃitʃero], and in restoredClassical Latin as[ˈkɪkɛroː].
The competition between the three pronunciations grew towards the end of the 19th century. By the beginning of the 20th century, however, a consensus for change had developed. TheClassical Association, shortly after its foundation in 1903, put forward a detailed proposal for a reconstructed classical pronunciation. This was supported by other professional and learned bodies. Finally in February 1907 their proposal was officially recommended by theBoard of Education.[3][4] Adoption of the "new pronunciation" was a long, drawn-out process,[5] but by the mid-20th century, classroom instruction in the traditional English pronunciation had ceased.
The traditional pronunciation survives in academic and general English vocabulary:
In most cases, the English pronunciation of Classical words and names is predictable from the orthography, as long aslong and short vowels are distinguishable in the source. For Latin, Latinized Greek or for long versus short α, ι, υ Greek vowels, this means thatmacrons andbreves must be used if the pronunciation is to be unambiguous. However, the conventions ofbiological nomenclature forbid the use of these diacritics, and in practice they are not found in astronomical names or in literature. Without this information, it may not be possible to ascertain the placement ofstress, and therefore the pronunciation of the vowels in English.
Note that the following rules are generalizations, and that many names have well-established idiosyncratic pronunciations.
Latin stress is predictable. It falls on thepenultimate syllable when that is "heavy", and on theantepenultimate syllable when the penult is "light".
In Greek, stress isnot predictable, but it may be ignored when pronouncing Greek borrowings, as they have been filtered through Latin and have acquired the stress patterns of Latin words.
A syllable is "light" if it ends in a single short vowel. For example,a, ca, sca, scra are all light syllables for the purposes of Latin stress assignment.
Any other syllable is "heavy":
Latin diphthongs may be written⟨æ⟩ or⟨ae⟩,⟨œ⟩ or⟨oe⟩. Long vowels are written with amacron:ā ē ī ō ū ȳ, though this is a modern convention. Greek long vowels are ει, η, ου, ω, sometimes ι, υ, and occasionally α. (Long α is uncommon.) For example,Actaeon is pronounced/ækˈtiːɒn/ak-TEE-on or/ækˈtiːən/ak-TEE-ən. Adiaeresis indicates that the vowels donot form a diphthong:Arsinoë/ɑːrˈsɪnoʊiː/ar-SIN-oh-ee (not *AR-sin-ee).
The importance of marking long vowels for Greek words can be illustrated withIxion, from Greek Ἰξίων. As it is written, the English pronunciation might be expected to be */ˈɪksiɒn/IK-see-on. However, length marking,Ixīōn, makes it clear that it should be pronounced/ɪkˈsaɪɒn/ik-SY-on.
When a consonant ends a word, or when more than a single consonant follows a vowel within a word, the syllable is closed and therefore heavy. (Aconsonant is not the same thing as a letter. The lettersx[ks] andz[dz] each count as two consonants, butth[θ],ch[k], andph[f] count as one, as the pronunciations in brackets indicate.) The English letterj was originally ani, forming a diphthong with the preceding vowel, so it forces the stress just asæ, œ, z, andx do.
If more than two syllables precede the stressed syllable, the same rules determine which is stressed. For example, inCassiopeia (also Cassiopēa), syllabifiedcas-si-o-pei-a, the penultpei/pē contains a long vowel/diphthong and is therefore stressed. The second syllable preceding the stress,si, is light, so the stress must fall one syllable further back, oncas (which coincidentally happens to be a closed syllable and therefore heavy). Therefore, the standard English pronunciation is/ˌkæsiəˈpiːə,-sioʊ-/KAS-ee-ə-PEE-ə, -see-oh-.[7] (Note however that this word also has an irregular pronunciation in English:/ˌkæsiˈoʊpiə/KAS-ee-OH-pee-ə.)
Whether a vowel letter is pronounced "long" in English (/eɪ,iː,aɪ,oʊ,juː/) or "short" (/æ,ɛ,ɪ,ɒ,ʌ/) is unrelated to the length of the original Latin or Greek vowel. Instead it depends on position and stress. A vowel followed by a consonant at the end of a word is short in English, except that final-es is always long, as inPales/ˈpeɪliːz/PAY-leez. In the middle of a word, a vowel followed by more than one consonant is short, as inHermippe/hərˈmɪpi/hər-MIP-ee, while a vowel with no following consonant is long. However, when a vowel is followed by a single consonant (or by a cluster ofp, t, c/k plusl, r) and then another vowel, it gets more complicated.
Regardless of position, stressedu stays long before a single consonant (or a cluster ofp, t, c/k plusl, r), as inJupiter/ˈdʒuːpɪtər/JOO-pit-ər.
Traditionally, English syllables have been described as 'open' when their vowel (in English) is long and they are followed by a single consonant followed by another vowel, and as 'closed' in the same environment when their vowel is short. However, it is debated how accurate this analysis is, as in English syllables tend to attract a following consonant, especially when they are stressed, so that all stressed syllables followed by a consonant are arguably 'closed'. Such following consonants are sometimes described asambisyllabic. This effect is especially apparent in some dialects, such as RP, when the consonant in question is /r/, which affects the quality of the preceding vowel. None of this changes the patterns described in this article: The long-short distinction described above is maintained regardless. For example, the 'e' inHera is long regardless of whether it is pronounced/ˈhiːrə/ or/ˈhɪərə/ in a particular dialect, or analyzed as openHEE-rə or as closedHEER-ə. American dictionaries tend to follow the former transcription, and British dictionaries the latter, so when the consonant 'r' is involved the rules for the English pronunciation of Latin words are more straightforward when using the conventions of American dictionaries.
Anglo-Latin includes all of the letters of theEnglish alphabet exceptw, viz.:a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v x y z. It differs from Classical Latin in distinguishingi fromj andu fromv.In addition to these letters, the digraphsæ andœ may be used (as inCæsar andphœnix). These two digraphs respectively represent mergers of the lettersae andoe (diphthongs, as are Greek αι and οι) and are often written that way (e.g.,Caesar, phoenix). However, since in Anglo-Latin bothae andoe represent a simple vowel, not a diphthong, the use of the single lettersæ andœ better represents the reality of Anglo-Latin pronunciation.Despite being written with two letters, the Greek sequencesch, ph, rh, th represent single sounds. The lettersx and Greekz, on the other hand, are sequences of two sounds (being equivalent tocs anddz).
Anglo-Latin includes a large amount of Greek vocabulary; in principle, any Greek noun or adjective can be converted into an Anglo-Latin word. There is a conventional set of equivalents between the letters of the Greek and Roman alphabets, which differs in some respects from the current mode of Romanizing Greek. This is laid out in the tables below:
| Vowels | Diphthongs | ||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Greek letter | α | ε | η | ι | ο | υ | ω | αι | ει | οι | υι | αυ | ευ | ου | |||
| Romanization | a | ā | e | ē | i | ī | o | u | ū | ō | ai | ei | oi | ui | au | eu | ou |
| Conversion to Latin | a | ā | e | ē | i | ī | o | y | ȳ | ō | æ | ī | œ | yi | au | eu | ū |
| Consonants | ||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Greek letter | ʻ | β | γ | γγ | γκ | γξ | γχ | δ | ζ | θ | κ | λ | μ | ν | ξ | π | ρ | ῤ | ῥ | ῤῥ | σ | ς | τ | φ | χ | ψ |
| Romanization | h | b | g | gg | gk | gx | gch | d | z | th | k | l | m | n | x | p | r | hr | rhr | s | t | ph | ch | ps | ||
| Conversion to Latin | h | b | g | ng | nc | nx | nch | d | z | th | c | l | m | n | x | p | r | rh | rrh | s | t | ph | ch | ps | ||
Rh is used for Greek ρ at the beginnings of words, e.g. ῥόμβος (rhombos) >rhombus.Rarely (and mostly in words relatively recently adapted from Greek),k is used to represent Greek κ. In such cases it is always pronounced[k] and never[s] (as it might be if spelledc) : e.g. σκελετός (skeletos) >skeleton not "sceleton".
Greek accent marks and breath marks, other than the "rough breathing" (first in the list of consonants above), are entirely disregarded; the Greek pitch accent is superseded by a Latin stress accent, which is described below.
Frequently, but not universally, certain Greek nominative endings are changed to Latin ones that cannot be predicted from the tables above. Occasionally forms with both endings are found in Anglo-Latin, for instance Latinizedhyperbola next to Greekhyperbole. The most usual equations are found below:
| Endings | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Greek ending | -η | -εια | -ον | -ειον | -ος | -ρος after a consonant | -ειος |
| Romanization | -ē | -eia | -on | -eion | -os | -ros | -eios |
| Latin ending | -ā | -ēa -īa | -um | -ēum -īum | -us | -er | -ēus -īus |
Examples:
The underlying consonantal phonemes of Anglo-Latin are close in most respects to those of Latin, the primary difference being that/w/ and/j/ are replaced in Anglo-Latin by/v/v and/dʒ/j. The sound/θ/th was borrowed from Greek.
| Labial | Dental | Alveolar | Palato-alveolar | Velar | Glottal | ||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Nasal | /m/ | /n/ | |||||
| Stop | voiceless | /p/ | /t/ | /k/ | |||
| voiced | /b/ | /d/ | /ɡ/ | ||||
| Affricate | /dʒ/ | ||||||
| Fricative | voiceless | /f/ | /θ/ | /s/ | /h/ | ||
| voiced | /v/ | /z/ | |||||
| Approximant | median | /r/ | |||||
| lateral | /l/ | ||||||
Several word-initial clusters, almost all derived from Greek, are simplified in Anglo-Latin by omitting the first consonant:
In the middle of words both consonants in these clusters are pronounced (e.g.Charybdis, Patmos, Procne, prognosis, amnesia, apnœa, synopsis, cactus, captor); medialchth andphth are pronounced/kθ/ and/fθ/ respectively, as inautochthon andnaphtha.
The lettersc, d, g, h, n, s, t andx have different sounds (phonemes) depending upon their environment: these are listed summarily below.
| Letter | c | d | g | h | n | s | t | x |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Underlying sound | /k/ | /d/ | /ɡ/ | /h/ | /n/ | /s/ | /t/ | /ks/ |
| Primary phonemes | /s/ | /dʒ/ | ∅ | /ŋ/ | /z/ | /s/ | /z/,/ɡz/ | |
| Secondary phonemes | /ʃ/ | /dʒ/ | /ʃ/ /ʒ/ | /tʃ/ /ʃ/ | /kʃ/ |
The full set of consonantal phonemes for Anglo-Latin is almost identical to that of English, lacking only/ð/.
| Sounds of Anglo-Latin | Labials | Interdentals | Alveolars | Palatals | Velars | Glottals | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Stops | voiceless | /p/ | /t/ | /k/ | |||
| voiced | /b/ | /d/ | /ɡ/ | ||||
| Affricates | voiceless | /tʃ/ | |||||
| voiced | /dʒ/ | ||||||
| Fricatives | voiceless | /f/ | /θ/ | /s/ | /ʃ/ | /h/ | |
| voiced | /v/ | /z/ | /ʒ/ | ||||
| Nasals | /m/ | /n/ | /ŋ/ | ||||
| Approximants | /w/ | /ɹ/ /l/ | /j/ | ||||
Environments that condition the appearance of some of these phonemes are listed below:
| Sound affected | Spelling | Environment | Resulting sound | Examples |
|---|---|---|---|---|
| /h/ | h | between a preceding stressed and a following unstressed vowel | ∅ | cf. "vehement, annihilate" |
| afterx | exhibitor | |||
| /n/ | n | before velars/k/ (c, ch, k, q) and/ɡ/g | /ŋ/ | incubator, fungus |
| /s/ | s | between two vowels | /z/ | miser, Cæsar, Jesus |
| between a vowel and a voiced consonant | plasma, presbyter | |||
| after a voiced consonant at the end of a word | lens, Mars | |||
| /ks/ | x | initially | /z/ | Xanthippe |
| in the prefixex- before a vowel or (silent)h in a stressed syllable | /ɡz/ | exemplar, exhibitor |
The change of intervocalic/s/ to/z/ is common but not universal. Voicing is more common in Latin than in Greek words, and never occurs in the common Greek ending-sis, wheres is always voiceless:basis, crisis, genesis.
The most common type of phonemic change in Anglo-Latin ispalatalization. Anglo-Latin reflects the results of no less than four palatalization processes. The first of these occurred inLate Latin, the second in Proto-Gallo-Romance, the third and fourth within the history of English. While the first two palatalizations are universally used in variants of Anglo-Latin, the third and especially the fourth are incompletely observed in different varieties of Anglo-Latin, leading to some variant pronunciations.
Some of the occasions on which palatalizations 3 and 4 fail to take effect should be noted:
Summary
| Palatalization | Sound affected | Spelling | Environment | Resulting sound | Examples |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | /t/ | t | when not initial, following s, t, or x, and before the semivoweli | /s/ | annunciator (fromannuntiator) /s/ usually changes to/ʃ/ by Palatalization 3 |
| 2 | /k/ | c | before front vowelse, æ, œ, i, y | /s/ | circus,census,Cynthia, foci, proscenium, scintilla, successor |
| /ɡ/ | g | /dʒ/ | Gemini, regimen, algæ, fungi,gymnasium | ||
| 3 | /s/ | c, t (sc, ss) | when not initial, before semivoweli ande | /ʃ/ | acacia, rosacea, species, inertia, ratio fascia, cassia |
| /ks/ | x | /kʃ/ | cf. "complexion" | ||
| /t/ | t | /tʃ/ | cf. "question, Christian, bestial,Attius" | ||
| /z/ | s | /ʒ/ | Asia, ambrosia, nausea, Persia | ||
| 4 | /d/ | d | when not initial, before (usually unstressed) openu/ju/,/jə/ | /dʒ/ | educator, cf. also gradual |
| /s/ | s, ss | /ʃ/ | cf. "censure, fissure" | ||
| /ks/ | x | /kʃ/ | cf. "luxury" | ||
| /t/ | t | /tʃ/ | spatula | ||
| /z/ | s | /ʒ/ | cf. "usual" |
See further the section on the "semivowel"below.
Following all of the above sound changes except palatalizations 3 and 4, "geminate" sequences of two identical sounds (often but not always double letters) were degeminated, or simplified to a single sound. That is,bb, dd, ff, ll, mm, nn, pp, rr, ss, tt became pronounced/bdflmnprst/. However, for the purposes of determining whether a syllable is open or closed, these single consonants continue to act as consonant clusters.
Other notable instances involving degemination include:
The following combinations, derived from Greek, are also pronounced as single consonants:
The simple vowels of Anglo-Latin (a, æ, e, ei, i, o, œ, u, y) can each have several phonetic values dependent upon their stress, position in the word, and syllable structure. Knowing which value to use requires an explanation of two syllabic characteristics,openness andstress.
Openness is a quality of syllables, by which they may be eitheropen,semiopen,semiclosed, orfully closed.
Fully closed syllables are those in which the vowel in the middle of the syllable (the vocalicnucleus) is followed by at least one consonant, which ends or "closes" the syllable. Vowels in fully closed syllables appear:
Semiclosed syllables are closed, unstressed syllables that had been closed and became open due to the merger of two following consonants of the same sound. For the purpose of determining vowel reduction in initial unstressed syllables they count as open.
Semiopen syllables are syllables that had been closed and unstressed, and that are followed by a sequence of consonants that can stand at the beginning of a syllable. Since instances of obstruents +r orl are already considered open,semiopen syllables are practically restricted to instances ofs + obstruent,bl, and in some cases perhapstl. Vowels in initial semiopen syllables may be treated as open for all purposes except for determining the value ofu, which is still closed in semiopen syllables.
See further the section on initial unstressed syllablesbelow.
Open syllables are those in which the nucleus is followed:
Stress is another characteristic of syllables. In Anglo-Latin, it is marked by greater tension, higher pitch, lengthening of vowel, and (in certain cases) changes in vowel quality. Its exact concomitants in Classical Latin are uncertain. In Classical Latin the main, orprimary stress is predictable, with a few exceptions, based on the following criteria:
Primary stress can therefore be determined in cases where the penult is either closed or contains a diphthong. When it contains a vowel that may have been either short or long in Classical Latin, stress is ambiguous. Since Anglo-Latin does not distinguish short from long vowels, stress becomes a lexical property of certain words and affixes. The fact thatdecorum is stressed on the penult, andexodus on the antepenult, is a fact about each of these words that must be memorized separately (unless one is already familiar with the Classical quantities, and in the former case, additionally with the fact thatdecus -ŏris n. with short-o- syllable became in late Latindecus/decor -ōris m. with long-o- syllable:Dómine, diléxi decórem domus tuæ).
Secondary stress is dependent upon the placement of the primary stress. It appears only in words of four or more syllables. There may be more than one secondary stress in a word; however, stressed syllables may not be adjacent to each other, so there is always at least one unstressed syllable between the secondary and primary stress. Syllables containingsemivowele ori are never stressed.
Secondary stress in words with three or more syllables before the primary stress is less predictable. Such words include those of five syllables with penult primary stress, and all words of six syllables in length or longer. The following generalizations about such long words may be made:
Unstressed syllables are all others. They are always adjacent to a stressed syllable; that is, there can never be more than two unstressed syllables in a row, and that only when the first one follows a stressed syllable.
Several sound-changes in Anglo-Latin are due to the presence of the "semivowel", an alteration of certain front vowels. Originally ordinary vowels, they acquired at different points in history the value of the glide/j/ (ay-sound like that in English canyon). Subsequently, their value has fluctuated through history between a consonant and a vowel; the term "semivowel" thus reflects the intermediate historical as well as phonetic position of this sound. The environment in which the semivowel was produced was as follows:
Examples of words wheree, i, y became semivowels include:miscellanea, chamæleon, nausea, geranium, rabies, Aries, acacia, ratio, fascia, inertia, halcyon, polyanthus, semiosis, mediator, Æthiopia, Ecclesiastes.
The effects of the semivowel include the following:
The most notable distinction between Anglo-Latin and other varieties of Latin is in the treatment of the vowels. In Anglo-Latin, all original distinctions between long and short vowels have been obliterated; there is no distinction between the treatment of a and ā, etc., for instance. However, the subsequent development of the vowels depended to a large degree upon Latin word stress (which was preserved nearly unchanged in the medieval period), and as this was in part dependent upon vowel length, in certain cases Latin vowel length contrasts have been preserved as contrasts in both stress and quality. However, the immediate governing factor is not length but stress: short vowels that were stressed for various reasons are treated exactly like stressed long vowels.
In addition to the merger of long and short vowels, other vowel mergers took place:
The merger ofæ andœ withe was commonly recognized in writing. Sometimes forms written withæ andœ coexist with forms withe; in other cases the form withe has superseded the diphthong in Anglo-Latin. Consider the following:
The following words are usually spelled withe, though they originally hadæ:
In other cases, particularly names, the forms with the diphthongs are the only correct spelling, e.g.,ægis, Cæsar, Crœsus, Œdipus, onomatopœia, pharmacopœia, Phœbe, phœnix, Piræus, sub pœna.
The sequencesei, æi, œi (distinguished in writing and pronunciation fromej, the vowel followed by a consonant, as inSejanus) are sometimes retained in spelling preceding a vowel. In such cases the sequence is invariably pronounced as a simple vowel, sometimesi (as inmeiosis, pronounced as ifmiosis), sometimese (as inCassiopeia, Deianira, onomatopœia, pronounced as ifCassiopea, Deanira, onomatopea), and sometimes either (Pleiades, commonly pronounced as ifPleades orPliades).
The result was a system of five vowels,a, e, i, o, u. These would subsequently split, according to their environment, into long, short, and (eventually) unstressed variants; and these variants would eventually also be altered based on neighboring sounds. However, in phonemic terms, Anglo-Latin still hasonly five vowels, with multiple allophones.
In addition, there were the diphthongs,ai,oi,ui,au andeu. Of these,ai andau eventually monophthongized,eu merged with the open variant ofu, andyi merged with the "long"i. Onlyoi andui remained as true diphthongs, but both are extremely rare.
The vowelsa, e, i, o each have three primary variants: long, short, and reduced. Each of these may, in turn, exhibit allophonic variation based on features of its phonetic environment, including whether it is stressed, whether it is in an open or closed syllable, where it is positioned in the word, and what consonants are next to it. One of the most common environmental causes of vowel alteration is the presence of a followingr. Vowels altered by a following "r" are called "r-colored".
This is the default value for vowels, observed:
All short vowels have variants colored by a followingr sound when ther is followed by a different consonant (notr) or by the end of the word. In addition, there is a variant of shorta that only appears after a/w/ sound – chiefly found in the soundqu/kw/. This is a relatively recent phonetic development in English and Anglo-Latin, so it wasn't present in earlier stages of Anglo-Latin.
| Short vowels | IPA | Type 1 | Type 2 | Type 3 | Type 4 | Type 5 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| a | /æ/ | pax | mantis, pallor, malefactor | camera, marathon, calculus | anæsthesia, saturnalia | antenna, magnificat |
| ar | /ɑːr/ | par, Mars | argus, catharsis | arbiter, Barbara | arbitrator, pharmacopœia | narcissus, sarcophagus |
| e | /ɛ/ | rex | sector,error, præceptor, interregnum | Gemini, Penelope | memorandum, impedimenta | pentathlon, September, spectator |
| æ | quæstor | Æschylus, diæresis | prædecessor,æquilibrium | |||
| œ | Œdipus | |||||
| i | /ɪ/ | nil | isthmus, lictor, cirrus, narcissus | simile, tibia, antithesis, Sirius, delirium | simulacrum, administrator, hippopotamus | scintilla, dictator |
| y | lynx, Scylla, Charybdis | chrysalis, synthesis, Thucydides, Syria | symbiosis | hysteria | ||
| er | /ɜːr/ | per | vertex, Nerva | terminus, hyperbola | perpetrator | Mercator, persona |
| ir | circus, Virgo | Virginia | ||||
| yr | thyrsus | myrmidon | ||||
| w-coloreda | /ɒ/ | quantum | ||||
| o | non | impostor, horror | optimum, conifer, metropolis | propaganda,operator | October, thrombosis | |
| w-coloredar | /ɔːr/ | quartus | ||||
| or | cortex, forceps | formula | cornucopia | torpedo |
Exceptionally, monosyllables ending ines are pronounced with the rhyme/iːz/, e.g.,pes, res. This pronunciation is borrowed from that of-es used as anending.
Exceptions to the pronunciation of shorty generally involve prefixed elements beginning withhy- in an open syllable, such ashydro- andhypo-; these are always pronounced with a longy, e.g.hydrophobia, hypochondria. This pronunciation is the result of hypercorrection; they used to be pronounced with a short/ɪ/, as is still the case in the word "hypocrite" and (for some speakers and formerly commonly)hypochondria.
Prefixes may also behave in anomalous ways:
Long vowels are those that historically were lengthened. By virtue of subsequent sound changes, most of these are now diphthongs, and none is distinguished by vowel length—however, the term "long" for these vowels is traditional. "Long" vowels appear in three types of environments:
| "Long" vowels | IPA | Type 1 | Type 2 | Type 3 | Type 4 |
|---|---|---|---|---|---|
| a | /eɪ/ | a, qua | crater, lumbago | radius, rabies | chaos,aorta, phaëthon |
| ar | /ɛər/ | pharos | area, caries | ||
| e | /iː/ | e, re | ethos, lemur, Venus | genius | idea, creator |
| æ | Cæsar | anæmia, chamæleon | æon, mæander | ||
| œ | amœba, Crœsus | diarrhœa | |||
| ei | Deianira, Pleiades | ||||
| er orær | /ɪər/ | serum, Ceres,æra | bacterium, criterion, materia | ||
| i | /aɪ/ | i, pi | item, Tigris, saliva,iris, horizon | (i remains short, e.g.trivia) | miasma, hiatus, calliope |
| y | hydra, python, papyrus | (y remains short, e.g.Polybius) | hyæna, myopia | ||
| o | /oʊ/ | O, pro | bonus, toga | odium, encomium, opprobrium | boa, Chloe, cooperator |
| or | /ɔər/ | chorus, forum, thorax | emporium, euphoria |
Reduced vowels appear inunstressed syllables, except for:
A variety of possible realizations are available foropen,semiopen, andsemiclosed initial unstressed syllables, including (fore andi) long, short, and reduced variants. Fully closed initial unstressed syllables are alwaysshort.
| Vowel | IPA | Examples |
|---|---|---|
| a | /ə/ | amœba,anemone,ascesis |
| e | /ᵻ/* | Elysium,emeritus,epitome,erotica |
| æ | ænigma | |
| œ | œsophagus | |
| i | /aɪ/ | idea |
| y | hyperbola, hypothesis | |
| o | /ᵿ/** | Olympus |
* A "schwi". It generally conflates with/ɪ/ in RP and with schwa in Australia. Directly before another vowel it may be the 'HAPPY' vowel.
** A rounded schwa. It has a w-like offglide before another vowel the way/oʊ/ does, but otherwise in many dialects it conflates with schwa.
| Vowel | IPA | Examples |
|---|---|---|
| a | /ə/ | papyrus, placebo, saliva, basilica |
| e | /ᵻ/* | December, thesaurus |
| æ | Mæcenas, pæninsula, phænomenon | |
| i | /aɪ,ᵻ/ | criteria, tribunal, minutiæ, cicada |
| y | lyceum, psychosis, synopsis, chrysanthemum | |
| o | /ᵿ/** | November, rotunda, colossus, proscenium |
The variation in the value of the initial open unstressed vowel is old. Two different types of variation can be distinguished; the older use of a "long" vowel fori, y, o (and their variants); and more recent variations in the value of the reduced vowel.
No completely general rule can be laid down for the appearance of an initial unstressed long vowel, although such vowels must have appeared before the shortening of geminate consonants, as they are restricted to fully open syllables. The most general tendency is for long vowels to appear wheni andy are either preceded by no consonant or byh, e.g.,idea,isosceles, hyperbola, hypothesis. The prefixesin andsyn never have long vowels:inertia, synopsis.I andy also tend to be short when the next syllable contains ani ory, short or long:militia, divisor.
O is a little less likely to appear with a long value in this location; or, at any rate, it is harder to distinguish the long value from the reduced vowel.
Unstressede andi in open syllables had merged by the early 17th century; their reduced reflex is often transcribed[ə], but by many speakers is still pronounced as a high front lax vowel, distinct from the[ə] derived froma, here transcribed ⟨ᵻ⟩. For such speakers, the first syllables inDemeter andDamascus are pronounced differently.
Unstressedo, also often transcribed[ə], is by many speakers pronounced with considerable lip-rounding, here transcribed ⟨ᵿ⟩.
| Vowel | IPA | Examples |
|---|---|---|
| a | /ə/ | addendum,appendix, calliope, farrago |
| e | /ɛ,ᵻ/ | ellipsis,Ecclesiastes,erratum |
| i | /ɪ,ᵻ/ | Illyria, cf. cirrhosis |
| y | syllepsis | |
| o | /ə/ | collector,oppressor,opprobrium, possessor |
The partially closed initial unstressed vowels began asshort vowels, but were later reduced.
These are the same sounds as in the preceding chart, but without the option of the "long" vowels and much less rounding of theo.
proscenium does not fall in this group, apparently because felt to bepro+scenium.
All vowels in medial unstressed syllables are reduced to/ə/ or/ɪ/, regardless of whether they are in open or closed syllables.
| Vowel | IPA | Examples |
|---|---|---|
| a | /ə/ | diabetes, emphasis, syllabus, diagnosis, melancholia |
| e | /ᵻ/* | impetus, phaethon, malefactor, commentator, Alexander |
| i | animal, legislator | |
| y | platypus, analysis, apocrypha | |
| o | /ə/ | hyperbola, demonstrator |
| Vr | /ər/ | interceptor, superficies |
The pronunciation of the letteru does not depend upon stress, but rather upon whether the syllable in which it appears is open or closed. There are no "long" and "short" variants of either type ofu, but there are reduced andr-colored variants of both types.
The underlying sound of openu is/juː/; it shares developments with the homophonous diphthongeu, which can however appear in closed syllables.
The sound[j] in/juː/ and its variants is deleted in various environments:
After the following consonants when they precedeu in an initial, final, or stressed syllable:
In some dialects, particularly of American English,/j/ is deleted after all dental/alveolar consonants when they precedeu in an initial, final or stressed syllable:
/j/ is not deleted in the following environments:
| Openu | ||||
|---|---|---|---|---|
| Environment | Examples with/j/ | Examples without/j/ | ||
| in stressed syllables | /juː/ | humor,uterus, tribunal,euthanasia | /uː/ | rumor, verruca, junior, Jupiter |
| in stressed syllables,r-colored | /jʊər/ | furor | /ʊər/ | juror |
| in unstressed initial syllables | /jᵿ/ | musæum,urethra,euphoria,eureka | /ᵿ/ | superior |
| in medial unstressed syllables | /jᵿ/ | calculus, nebula, spatula | /ᵿ/ | |
| in unstressed final syllables | /juː/ | impromptu, situ | /uː/ | passu |
| in unstressed hiatus | /jᵿ/ | amanuensis, innuendo | ||
Closedu appears only in closed syllables, except for instances of the prefixsub- before a vowel. It has reduced andr-colored variants, as shown below.r-coloration only appears when ther is followed by a different consonant (notr) or the end of the word.
| Closedu | ||||
|---|---|---|---|---|
| Environment | Examples | |||
| /ʌ/ in stressed syllables | sulfur, alumnus,ultimatum | |||
| /ɜːr/ in r-colored stressed syllables | laburnum, murmur, præcursor | |||
| /ʌ/ in initial fully closed unstressed syllables | ulterior, omnibus | |||
| /ə/ in initial open or semi-closed unstressed syllables | suburbia, curriculum | |||
| /ə/ in medial unstressed syllables | illustrator | |||
| /ər/ in all r-colored unstressed syllables | murmur, sequitur, saturnalia | |||
Diphthongs in Anglo-Latin are distinguished from simple vowels by having no long or short variants, regardless of position or syllable type. The only diphthongs that are at all common areau andeu. For variations in the pronunciation of the latter, seeOpenu.Au is, rarely, reduced in an unstressed syllable to[ə]:Augustus pronounced as if "Agustus". Such words may be pronounced with the full value of the diphthong, however.
| Diphthongs | IPA | Examples |
|---|---|---|
| ai | /eɪ/ | Achaia, Maia, Gaius |
| au | /ɔː/ | aura, pauper, nausea,autochthon,aurora, glaucoma, mausoleum |
| ei | /aɪ/ | deinde,meiosis |
| eu | /juː/ | neuter,euthanasia, zeugma |
| oi | /ɔɪ/ | coitus, paranoia |
| ou | /aʊ/ | boustrophedon |
| ui | /juː.j/ | cuius, hui, huius |
| yi | /aɪ/ | harpyia, Eileithyia |
Note thatui is generally disyllabic, as infruc.tu.i, va.cu.i, tu.i. The monosyllabic wordscui andhuic were traditionally pronounced/kaɪ/ and/haɪk/.
In general,ua,ue,ui,uo, anduu come immediately afterq,g, ors.[8] However, when they occur in the same syllable, as insuavitas,questus,anguis,aliquot, andequus, they are not considered diphthongs (except in the exceptional pronunciations ofcui,huic, and the above examples).[9] Accordingly, when these letter combinations occur in the penultimate syllable, it is not necessarily stressed (e.g.,équitas, notequítas). Note that their second vowel may become reduced, r-colored, or take on a different quantity even in a monosyllable.
The pronunciation of the final syllables of polysyllabic words do not always correspond to what might be expected from the constituent phonemes. Some endings also have more than one pronunciation, depending upon the degree of stress given to the ending.
Three types of endings can be distinguished:
The first class consists of vowels alone, i.e.-a, -e, -æ, -i, -o, -u, -y. In this class, the vowels are generallylong, but -a is always/ə/.[10]
| Letter | IPA | Examples |
|---|---|---|
| a | /ə/ | circa, fauna, mania, quota |
| e | /iː/ | ante, epitome, posse |
| æ | algæ, larvæ, vertebræ | |
| i, y | /aɪ/ | alibi, Gemini, moly |
| o | /oʊ/ | ego, Pluto, torpedo |
| u | /juː/ | (in) situ |
Words deriving from Greek long-ê (η) end in/iː/ unless assimilated, such assimile ending in/i/ (the 'HAPPY' vowel).
In the wordsmihi,[citation needed]tibi,sibi, by an old tradition, the finali was pronounced like finale above (i.e., as if spelledmihe, tibe, sibe).
A late and purely academic pronunciation distinguished final-ā from -a by pronouncing the former like "longa",/eɪ/: for instance, Oxford professorA. D. Godley rhymedRusticā and "day". That this was not the usual pronunciation can be told from such forms ascirca, infra, extra, in absentia, sub pœna, all of which have an originally long final vowel: circā, sub pœnā, etc. This use is distinct from the older tradition (in use in the 17th-18th centuries) had madeall finala's "long", regardless of their Latin length.
The second class consists of vowels followed by consonant clusters such asns, nt, nx, ps, x. In this class, the vowels are always short, except foru, which may be reduced to[ə].
| Letter | IPA | Examples |
|---|---|---|
| a | /æ/ | climax, phalanx |
| e | /ɛ/ | biceps, index |
| i | /ɪ/ | matrix, phœnix |
| o | /ɒ/ | Cyclops |
| u | /ə/ | exeunt, Pollux |
| y | /ɪ/ | pharynx, oryx |
The third class consists of vowels followed by the consonantsl, m, n, r, s, t. The treatment of these endings is inconsistent. Generalizations include:
The remaining endings are:-at, -em, -en, -es, -et, -im, -is, -it, -on, -os, -ot. Of these,-em, -im, -is, -it, -on, -ot have two possible pronunciations, one with a short vowel and one with/ə/. Final-es and-ies are alike pronounced/iːz/.[11] Final-eus, when derived from Greek -ευς-eus (as in Proteus) rather than from -εος-eos with the-os changed to-us in Latin, may be pronounced as a single syllable with a diphthong (juːs), or as two syllables with a long (though unstressed)e followed by-us (iː.əs). However, even when pronounced as two syllables,-eus counts as a single syllable for the purpose of determining vowel length – that is, the syllable preceding the-eus ending is considered the penult, just as happens in derivatives ending in-ian – though the placement of the stress shifts. E.g. ἸλιονεύςĪlioneus/ɪliˈoʊniːəs,ɪˈlaɪənjuːs/il-ee-OH-nee-əs, i-LYE-ə-nyoos.
| Ending | IPA | Examples |
|---|---|---|
| at | /æt/ | magnificat |
| /ət/ | fiat | |
| em | /ɛm/ | idem, ibidem |
| /əm/ | item, tandem | |
| en | /ən/ | lichen, semen |
| es | /iːz/ | Achilles, appendices, fæces |
| ies | rabies, species | |
| et | /ɛt/ | videlicet, scilicet, quodlibet |
| eus | /juːs/ | Perseus, Nereus |
| /iːəs/ | ||
| im | /ɪm/ | passim |
| /əm/ | interim | |
| is | /ᵻs/* | ægis, crisis, hypothesis, basis |
| it | /ᵻt/* | exit, deficit |
| on | /ɒn/ | icon, marathon |
| /ən/ | bison, siphon, horizon | |
| os | /ɒs/ | chaos, pathos, pharos |
| ot | /ɒt/ | aliquot |
| /ət/ |
* The vowel of-is, -it is a "schwi". It generally conflates with/ɪ/ in RP and with schwa in Australia.
This last pronunciation of-os is the expected one; however, in the masculine accusative plural, where the ending is historically -ōs, the academic prescription was the pronunciation/oʊs/.[12] Such an ending is not found in English loan words or proper names.
English adjectives formed from Greek and Latin roots often end in a suffix-an or-ic added to theoblique stem, sometimes retaining a precedingthematic vowel. These produce generally predictable sound changes in the stem though, depending on its source or simply due to confusion, English-ean may be either stressed or unstressed. The first derives from the Latin adjectival suffix-ānus, though it has far wider application in English than in Latin. (Pythian, for example, translates the Latin adjectivePythius.) The other suffix,-ic, derives from the Greek adjectival suffix -ικος-ĭkos.[13]
The fact that these suffixes are added to the oblique stem is relevant with words of thethird declension whose stems end in a consonant that alters or disappears in the nominative case, as is apparent in such English noun–adjective pairs as Pallas ~ Palladian, Mars ~ Martian, Venus ~ Venerian, and indeed from non-adjectival derivatives of these words such as 'palladium'. Some roots have more than one oblique stem, in which case they may have more than one adjectival form in English.
The forms of these suffixes depends on the first vowel of the nominal suffix in Latin or Greek. The resulting forms are carried over into Latin from Greek, and into English from Latin. English adjectives in -ean, where thee is inherited from the Greek, are stressed on the suffix, but there are also adjectives in -ean where thee originates in Latin, and those are not stressed.
| Greek noun | Greek adj. | Latin adj. | English adj. |
|---|---|---|---|
| -ο--o- | -ιος-ĭos | -ĭus | -ian |
| -η--ē- | -ειος-eios | -ēus, -eius, -īus | -éan |
| -α--a- | -αιος-aios | -aeus (-æus) | -aean, -éan |
| -ω--ō- (-ῳ-ōi) | -ωος-ōos (-ῳος-ōios) | -ōus (-ōius) | -óan (-óian) |
For example,
Because thei of the suffix -ian makes an exception to the usual shortening of antepenultimate vowels, forms such as 'Samian' above are pronounced with a long stressed vowel.
Many Greek nouns ending in-o- take adjectives like those ending in-ē- instead, and some may take either form, in which case there may be two adjectives in English. An example isSisyphus:[13]
In the opposite direction,ē-vowelAristotelēs produces 'Aristotḗlian' alongside expected 'Aristoteléan'.
The finaliota subscript in Greek feminine words ending in -ῳ-ōi is frequently omitted in Latin, – if an 'i' appears in English it may be taken directly from the Greek, – but words that end in plain -ω-ō in Greek may also have Greek adjectives in-ōios if the 'i' was historically present.
There is another suffix spelled -ean in English, but this one unstressed. It corresponds to the unstressed Latin adjectival suffix-ĕus and does not derive from Greek. An example is LatinHerculēs > Latin adj.Herculĕus > English 'Hercúlean', alongside GreekHēraklēs > Greek adj.Hērakleios > LatinHēraclēus/Hēraclīus > English 'Heracléan'. The stress assignment of the 'Herculean' has been affected by 'Heraclean' (or perhaps simply by the ambiguity of having two suffixes spelled '-ean'), so the mixed form 'Herculéan' is now also heard.[14]
The Greek suffix -ικος-ĭkos replaces the vowels of nominal endings apart from retaininga orō, which will be stressed in English. Stress assignment (and the corresponding vowel quality) of English follows the Latin, as though the suffix were-icus in English as well and the last syllable of the stem were the antepenult when it English it's actually the penult. Thus English 'Homeric' is pronounced with a short stressed penultimatee, when in other English words from Latin ane in that position would be pronounced long. (Cf.botanic, which has the same stressed 'a' and same vowel quality asbotanical.)
| Greek noun | Greek adj. | Latin adj. | English adj. |
|---|---|---|---|
| -ο--o- | -ικος-ĭkos | -ĭcus | -ic |
| -η--ē- | |||
| -α--a- | -αικος-aikos | -aĭcus | -áic |
| -ω--ō- | -ωικος-ōikos | -ōĭcus | -óic |
For example,
Thus 'Aristotelian' is pronounced with a longe, but 'Aristotelic' with a shorte.
A number of Greek nouns ending inē (which historically is a longā) form adjectives in -aic, such as 'Cyrenaic' (GreekKȳrēnē > adj.Kȳrēnaikos > LatinCȳrēnaicus).
This sectiondoes notcite anysources. Please helpimprove this section byadding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged andremoved.(March 2011) (Learn how and when to remove this message) |
This article'sfactual accuracy isdisputed. Relevant discussion may be found on thetalk page. Please help to ensure that disputed statements arereliably sourced.(March 2011) (Learn how and when to remove this message) |
Latin as traditionally pronounced by English speakers is part of the living history of spoken Latin through medieval French into English.
Three stages of development of Anglo-Latin can thus be distinguished:
Note: The English pronunciation of Latin varies with accent as much as English itself, as the two's phonological systems are inseparably connected. For convenience's sake, the list below will end with approximately areceived pronunciation accent. As the traditional pronunciation of Latin has evolved alongside English since the Middle Ages, the page detailing English's phonological evolution from Middle English (in this case, from the Middle-English-Latin pronunciation roughly midway through the 1400-1600 section) can give a better idea of what exactly has happened, and this is just an overview.
Latin from the period when its orthography and grammar became standardized through to the pronunciation changes of Late Latin, while it was still a living language. Changes that took place in this period included:
Latin spoken in the context of Gallo-Romance and French from approximately the 6th to the 11th-12th centuries. During this period, Latin became a primarily written language, separated from the ordinary spoken language of the people. While it escaped many of the changes of pronunciation and grammar of Gallo-Romance, it did share a few of the changes of the spoken language. This was for the most part a period of stability.Changes in this period included:
Latin spoken in the context of English from the 11th/12th centuries to the present. This last stage provides the greatest and most complicated number of changes. It starts with the displacement of the native pronunciation of Latin under the Anglo-Saxon kings with that used in the north of France, around the time of the Norman conquest in 1066. The English and French pronunciations of Latin were probably identical down to the 13th century, but subsequently Latin as spoken in England began to share in specifically English sound changes. Latin, thus naturalized, acquired a distinctly English sound, increasingly different from the pronunciation of Latin in France or elsewhere on the Continent. For example,Arthur, Prince of Wales andCatherine of Aragon corresponded for two years in Latin, but when they met in 1501 they found that they could not understand each other's spoken conversation, because they had learned different Latin pronunciations.[15]
Some phases of development in this third stage can be reconstructed:
A similar situation occurred in other regions, where the pronunciation of the local language influenced the pronunciation of Latin, eventually being replaced with reconstructed classical pronunciation. In German-speaking areas, traditional Germanized pronunciation of Latin is discussed atDeutsche Aussprache des Lateinischen(in German), with reconstructed classical pronunciation atSchulaussprache des Lateinischen(in German).
In Rattigan's playSeparate Tables the following conversation takes place between Major Pollock, who has been lying about his background, and Mr Fowler, a retired schoolmaster:
InGoodbye, Mr. Chips, Chips says: "Well, I—umph—I admit that I don't agree with the new pronunciation. I never did. Umph—a lot of nonsense, in my opinion. Making boys say 'Kickero' at school when— umph—for the rest of their lives they'll say 'Cicero'—if they ever—umph—say it at all. And instead of 'vicissim'— God bless my soul—you'd make them say, 'We kiss 'im'! Umph— umph!"
In a fictional caseRex v. Venables and Others inA. P. Herbert'sUncommon Law, after a barrister uses phrases such as "ooltrah weerayze" (ultra vires) and "preemah fakiay" (prima facie) with the new Classics pronunciation he was taught at school, the Lord Chief Justice says "You are not to be blamed, Mr. Wick. But I am bound to make it clear to you, to the rest of your gallant generation and to the generations that come after, that His Majesty's judges will not permit the speaking of the Latin tongue after that fashion in the King's Courts. I cannot hear you, Mr. Wick, for the very good reason that I cannot understand you. We are using different languages. ... The bitter conclusion is, Mr. Wick, that you must go away and learn to pronounce the Latin tongue correctly, according to the immemorial practice of your profession."
{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link). History and advice on singing Latin written or performed in the British Isles, France, Germany, Italy, Spain and Portugal.editions:97Ks2reWxwAC.Although this handbook is mostly devoted to establishing the position of the accent in Classical names used in English, it also includes an essay setting out some of the rules and regularities in the Anglo-Latin pronunciation.
{{cite book}}:ISBN / Date incompatibility (help)