Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WikipediaThe Free Encyclopedia
Search

Tanzanian sign languages

From Wikipedia, the free encyclopedia
Sign languages developed in Tanzania
Tanzanian Sign Language
Native toTanzania
Native speakers
280,000 (2008)[1]
Language codes
ISO 639-3tza
Glottologtanz1238
Alphabets - Tanzanian Sign Language (TSL)

Around sevenTanzanian sign languages were independently developed among deaf students in separateTanzanian schools for the deaf, starting in 1963. However, the use of several is forbidden by their respective schools. In 1984, a standardized Tanzanian Sign Language (TSL or LAT) was proposed by the Tanzania Association for the Deaf, using common or similar signs where these exist in schools that allowed research. However, it has not been officially implemented, and there remains little influence between the languages. A dictionary has been produced,[2] while still several online resources, e.g.SignWiki, PDFs orYouTube videos, are published by different entities. With TSL as with other languages, language standardization comes with some politics and issues of power involved.[3] In 2019, the prime minister, when visiting the national celebrations of the International Week of the Deaf in Iringa, announced another program working on “Harmonization and Standardisation of Tanzanian Sign Language”.[4] Since 2024 or slightly earlier, theTanzania Institute of Education (TIE) (a Government Institution under the Ministry of Education, Science and Technology) offers anonline dictionary with videos aiming to aid standardization and training of teachers and interpreters.

Lexically, the variety that developed in the oralist deaf school in Tabora is significantly different from the dictionary and is under investigation.[5]

The common Swahili term in Tanzania for these languages islugha ya alama (ya Tanzania), meaning '(Tanzanian) sign language'. The termlugha ya bubu meaning 'mute/dumb language' is also used, but it is pejorative and offensive.[1]

Different varieties of TSL (orTotal Communication) are used as in so called "deaf units" of primary schools throughout Tanzania. The language is often acquired only when entering school. Secondary and tertiary education is seldom offered in (Tanzanian) Sign Language.[4][6] There are different views on whether or how much deaf Tanzanians identify as (culturally) Deaf through their sign language use and community.[3][4][6]

There is a lack of interpreters and sign language competent teachers, which often leads to many doubling in both functions. Since 2019, theUniversity of Dar es Salaam offers aCertificate course in Tanzanian Sign Language and Interpretation.[7]

References

[edit]
  1. ^abTanzanian Sign Language atEthnologue (18th ed., 2015)(subscription required)
  2. ^Muzale, MRT (2004).Kamusi ya Lugha ya Alama ya Tanzania (LAT) / Tanzanian Sign Language (TSL) Dictionary.ISBN 9987-691-02-1.
  3. ^abLEE, J. C. (2012). They Have To See Us: An Ethnography of Deaf People in Tanzania. Unpublished dissertation, University of Colorado.https://scholar.colorado.edu/concern/graduate_thesis_or_dissertations/n009w2365
  4. ^abcRothe, A. (2020). Deaf People in Arusha (Tanzania) - Navigating through a Multilingual Education System and Expectations To “Fit in.” Unpublished master’s thesis, Universität Wien, Vienna (Austria).https://phaidra.univie.ac.at/detail/o:1392094.pdf
  5. ^"Documentation and description of the Tabora variety of Tanzanian Sign Language".Projects. Universiteit Leiden. Retrieved25 October 2019.
  6. ^abRothe, Andreas R. (2022)."Deaf People in Arusha (Tanzania): Experiences with a Multilingual Education System, Mainstream Society's Expectations, Deaf Spaces, and Identity".Sign Language Studies.22 (4):590–620.ISSN 0302-1475.JSTOR 27186890.
  7. ^"CoHU / Department".cohu.udsm.ac.tz. Retrieved2024-05-26.
Official languages
Indigenous
languages
Bantu
Northeast
Bantu
Bena–Kinga
Chaga
Great Lakes
Kikuyu–Kamba
Northeast Coast
Takama
Kilombero
Rufiji–Ruvuma
Rukwa
Other Bantu
Cushitic
Nilotic
Isolates/unclassified
Sign languages
Language
families[a]
Sign languages by family
Australian
Aboriginal

(multiple families)[c]
Western Desert
Zendath Kesign
Arab (Ishaaric)
Iraqi–
Levantine
Levantine
  • Jordanian
  • Lebanese
  • Palestinian
  • Syrian
Possible
Chinese Sign
Chilean-Paraguayan-
Uruguayan Sign
Paraguayan-
Uruguayan Sign
Francosign
American
(ASLic)
Indonesian (Nusantaric)
Francophone African
(Françafrosign)
  • Ethiopian
  • Chadian
  • Ghanaian
  • Guinean
  • Bamako (LaSiMa)
  • Moroccan
  • Nigerian
  • Sierra Leonean
Mixed,Hand Talk
Mixed,Hoailona ʻŌlelo
  • Creole Hawaiʻi Sign Language (CHSL)
Mixed,French (LSF)
Austro-
Hungarian
Russian Sign
Yugoslavic Sign
Dutch Sign
Italian Sign
Mexican Sign
Old Belgian
Danish (Tegnic)
Viet-Thai
Hand Talk
  • Great Basin
  • Northeast
  • Plains Sign Talk
  • Southeast
  • Southwest
Mixed,American (ASL)
Plateau
Indo-Pakistani
Sign
  • Bangalore-Madras
  • Beluchistan
  • Bengali
  • Bombay
  • Calcutta
  • Delhi
  • Nepali
  • North West Frontier Province
  • Punjab-Sindh
Japanese Sign
Kentish[c]
Maya (Meemul Tziij /
Meemul Ch'aab'al)
  • Highland Maya
  • Yucatec
    • Chicán
    • Nohkop
    • Nohya
    • Trascorral
    • Cepeda Peraza
NW Eurosign
BANZSL
Swedish Sign
German Sign
Original Thai Sign
Paget Gorman
Providencia–
Cayman Sign
Isolates
Other groupings
By region[a]
Sign languages by region
Africa
Asia
Europe
Armenia
Armenian
Austria
Austrian
Azerbaijan
Azerbaijani
Belgium
Flemish
French Belgian
United Kingdom
British
Croatia
Croatian
Denmark
Danish
Faroese (Teknmál)
Estonia
Estonian
Finland
Finnish
France
Ghardaia
French
Lyons
Georgia
Georgian
Germany
German
Greece
Greek
Hungary
Hungarian
Iceland
Icelandic
Ireland
Irish
Italy
Italian
Kosovo
Yugoslav (Kosovar)
Latvia
Latvian
Lithuania
Lithuanian
Moldova
Russian
Netherlands
Dutch
North Macedonia
Macedonian
Northern Ireland
Northern Ireland
Norway
Norwegian
Poland
Polish
Portugal
Portuguese
Russia
Russian
Slovenia
Slovenian
Spain
Catalan
Spanish
Valencian
Sweden
Swedish
Switzerland
Swiss-German
Turkey
Central Taurus (CTSL/OTİD)
Mardin
Turkish
Ukraine
Ukrainian
North and
Central
America
Oceania
South America
International
ASL
Extinct
languages
Linguistics
Fingerspelling
Writing
Language
contact
Signed Oral
Languages
Others
Media
Persons
Organisations
Miscellaneous
^a Sign-language names reflect the region of origin. Natural sign languages are not related to the spoken language used in the same region. For example, French Sign Language originated in France, but is not related to French. Conversely,ASL andBSL both originated in English-speaking countries but are not related to each other; ASL however is related toFrench Sign Language.

^b Denotes the number (if known) of languages within the family. No further information is given on these languages.

^cItalics indicateextinct languages.
Stub icon

ThisTanzania-related article is astub. You can help Wikipedia byexpanding it.

Stub icon

This article about asign language or related topic is astub. You can help Wikipedia byexpanding it.

Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Tanzanian_sign_languages&oldid=1314439175"
Categories:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp