Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WikipediaThe Free Encyclopedia
Search

Tanacross language

From Wikipedia, the free encyclopedia
Endangered Athabaskan language of Alaska
For the Alaskan village, seeTanacross, Alaska.
Tanacross
Neeʼaanděgʼ
Native toUnited States
RegionAlaska (middleTanana River)
Ethnicity220Tanana (2007)[citation needed]
Native speakers
<10 (2020)[1]
Latin script
Official status
Official language in
Alaska[2]
Language codes
ISO 639-3tcb
Glottologtana1290
ELPTanacross
Tanacross is classified as Critically Endangered by theUNESCOAtlas of the World's Languages in Danger.
This article containsIPA phonetic symbols. Without properrendering support, you may seequestion marks, boxes, or other symbols instead ofUnicode characters. For an introductory guide on IPA symbols, seeHelp:IPA.
Tanacross Mountain

Tanacross (alsoTransitional Tanana) is anendangeredAthabaskan language spoken by fewer than 60 people in easternInterior Alaska.

Overview

[edit]

The word Tanacross (from "Tanana Crossing") has been used to refer both to a village in eastern Alaska and to anethnolinguistic group. The modern village ofTanacross is accessible by a short access road from theAlaska Highway, and some speakers now reside in the regional center ofTok, located approximately ten miles east of the village on the highway. In addition several speakers now reside in the nearest commercial center ofFairbanks, located two hundred miles downstream from Tanacross village and accessible by all-weather highway.

Location of Tanacross language area

Tanacross is the ancestral language of the Mansfield-Kechumstuk andHealy Lake-Joseph Village bands ofTanana Athabaskan people, whose ancestral territory encompassed an area bounded by theGoodpaster River to the west, theAlaska Range to the south, theFortymile andTok rivers to the east, and theYukonUplands to the north.

In the late nineteenth centurytrading posts were established atTanana Crossing, aford along theEagle Trail, directly across theTanana River from the present-day village of Tanacross. A telegraph station followed in 1902, and an Episcopal mission in 1909. Both the Mansfield-Kechumstuk and Healy Lake-Joseph Village bands eventually settled in Tanana Crossing, eventually shortened to Tanacross (McKennan 1959). The village was relocated across the river to its present location in the early 1970s, and most present-day Tanacross speakers live in or near the village of Tanacross.

Etymology

[edit]

The name Tanacross has only recently been applied to the language and still has limited currency outside academic circles. Many otherlinguonyms have been used. Wrangell's 1839 wordlist refers to the language as the "Copper River Kolchan", though Wrangell certainly had no notion of the linguistic geography of the Tanacross region. The first extensive ethnographic research in the area was conducted by McKennan in 1929-30, who excludes Tanacross from his map of what he labels as theUpper Tanana region (1959: 16). However,McKennan later appears to lump Tanacross and Upper Tanana together under the label Upper Tanana, noting:

"In considering the Tanana River as a whole, however, the [Tanana] Crossing and Upper Tanana natives should be lumped together, for between the Crossing and Healy River occur a whole series of rapids which today make navigation exceedingly dangerous and in earlier days practically prevented it." (23)

McKennan mistakenly assumes that the Tanana River was a major transportation corridor, when in fact the various Tanacross bands have never had a trueriverine culture, having only settled on the Tanana River in the twentieth century. The rapids referred to by McKennan serve as a barrier tosalmon migration and remove a major incentive for river settlement (de Laguna & McClellan 1960). In contrast, land travel in this region is relatively easy, and extensive networks of trails connect the villages of the Tanacross region. Many of these trails are still used for hunting access. And at least until the construction of the Alaska Highway in 1942, foot and sled travel betweenHealy Lake,Mansfield andKechumstuk was extremely common (Ellen Demit, p.c.).

Osgood (1936) uses the term Tanana for the entire region of the Tanana River drainage below the Tok River to the confluence of the Tanana andYukon rivers.Shinen (1958), who recorded a word list from Mary Charlie and Oscar Isaac in Tanacross village, refers to the language as the "Nabesna dialect", and Shinen's term was repeated inHoijer (1963).[3][4] Nabesna was actually Osgood's preferred term for Upper Tanana, so Shinen appears to have followed McKennan in lumping Tanacross and Upper Tanana together but adopted Osgood'slinguonym. Shinen's list is clearly of Tanacross, not Upper Tanana origin. De Laguna & McClellan (1960) use the term Tanacross language, but only in a restricted sense referring to the language of Tanacross village proper.[5] Krauss originally included Tanacross withLower Tanana, but after a more extensive linguistic survey of the region in the 1960s, he began using the term "Transitional Tanana", recognizing the distinction between Tanacross and the remainder ofTanana (Krauss, p.c.). As the significance of this distinction grew to justify a language rather than dialect boundary, the name Tanacross was applied to the Tanacross linguistic region, appearing for example in Krauss' 1973 survey of the Athabaskan languages.[6] The preferred self-designation for the language is simply "Indian", though "Native Language" is sometimes used in more formal contexts. The term "Athabaskan" is disliked. The indigenous word neò/aòneg, usually translated as 'our language', is also sometimes heard, though this is likely a neologism.

Tanacross is part of a large language/dialect complex, and the Tanacross linguistic region is bordered by several other closely related Athabaskan languages. To the northwest isHan, spoken in Eagle and across the Canada–US border in Dawson and Moosehide. To the east is the language known by the geographic termUpper Tanana, spoken in the villages of Tetlin, Northway, Scottie Creek, Beaver Creek, and (formerly) Chisana. Tanacross and Upper Tanana share a high degree of mutual intelligibility, though the tonal patterns (with the exception of the Tetlin dialect, which is apparently toneless) are reversed. To the south near the headwaters of the Copper River in Mentasta is theAhtna language. The Mentasta dialect of Ahtna is the most divergent of the four main Ahtna dialects and shares many lexical and phonological features with Tanacross rather than with the other Ahtna dialects. McKennan remarks:

"The Tanana Crossing people have always been in much closer contact with the Indians of Copper River, the valley of the Tok [River] leading to the easy Mentasta Pass and thence downSlana River to the Copper. The Upper Tanana natives maintain that the Crossing dialect is much more similar to that of the Copper River than is their own." (23)[7]

Dialectology

[edit]

Until very recently Lower Tanana was spoken atSalcha (Saagescheeg), just west of the Tanacross language area near the mouth of theSalcha River. As might be expected, Salcha shares many features with Healy Lake, the westernmost dialect of Tanacross, though the two are readily distinguished as separate languages (in particular by the presence of high marked tone in Healy Lake). With the passing of the Salcha dialect, the nearest Lower Tanana villages are located more than one hundred miles downstream atNenana andMinto, and the linguistic boundary between Tanacross and Lower Tanana is now even more distinct.

The Tanacross linguistic region is geographically small by Alaska Athabaskan standards and hence contains little dialectal variation. A small number of phonological features distinguish two major dialects. The Mansfield (Dihthâad)-Kechumstuk (Saages Cheeg) (MK) dialect of Tanacross (Dihthaad Xt'een Aandeg' - ″The Mansfield People's Language″, referring to the traditional village ofMansfield (Dihthâad), north of Tanacross) was formerly spoken at Mansfield Lake (dihTa$òd/) and Kechumstuk, until those bands combined and later moved to Tanacross village. This is the dialect spoken in Tanacross village and the dialect upon which this study is based. Unless indicated otherwise reference to Tanacross language should be assumed to mean the MK dialect. A second dialect of Tanacross is spoken by the Healy Lake-Joseph Village bands atHealy Lake (Mendees Cheeg) andDot Lake (Kelt’aaddh Menn’) to the west, and formerly at Joseph Village, and is linguistically distinguished by the retention ofschwasuffixes.[8]

Status

[edit]

As with all of the Athabaskan languages of Alaska, Tanacross is extremelyendangered. Although most children have passive understanding of simple commands and phrases, mostfluent speakers of Tanacross are at least fifty years old. Only among the oldest speakers is Tanacross the language of daily communication. Based on the age of the youngest speakers, Krauss (1997) estimates 65 speakers out of a total population of 220.[9] In spite of the relatively small number of speakers, the percentage of speakers out of the total population is quite high for anAlaska Athabaskan language. OutsideTanacross village proper the percentage is much lower. Although 1990 census figures place the combined populations of Dot Lake and Healy Lake at 117, Kari (p.c.) estimates fewer than four speakers at Healy Lake and perhaps two or three at Dot Lake.

In spite of its small size (population 140) and proximity to predominantly non-native community ofTok, Tanacross village maintains its own school, where Tanacross literacy is sometimes taught. In addition, most households in the village contain at least one fluent Tanacross speaker.Recently there has been an increase in interest inlanguage revitalization, particularly among middle aged adults. A Tanacross Language Workshop was conducted in 1990, and several training sessions were held at the Yukon Native Language Centre inWhitehorse throughout the 1990s. These training sessions resulted inNative Language teaching certification for at least one speaker. Tanacross language classes are planned at theUniversity of Alaska regional center in Tok.

Phonology

[edit]

Tanacross is one of four Athabaskantone languages spoken in Alaska. The others areGwichʼin,Han, andUpper Tanana. Tanacross is the only Alaska Athabaskan language to exhibit high tone as a reflex of Proto-Athabaskan constriction.

Vowels

[edit]

There are six phonemic vowels:

FrontCentralBack
Highiu
Mideəo
Lowa

Thevowelsi,e,a, andu may be distinguished for length, indicated in the practicalorthography by doubling the vowel. Thereduced vowelä is indicated via the letter⟨e⟩. Thus, the practical orthography does not distinguish shorte fromə.

Vowels may be marked for high (á), rising (ǎ), falling (â) or extra-high (a̋)tone. Low tone is unmarked.

Consonants

[edit]

Theconsonants of the Tanacross practical orthography are shown below. This practical orthography follows standard Athabaskan conventions, in particular,stops andaffricates are grouped together phonologically. Also, voicelessunaspirated stops/affricates consonants are indicated using, for the most part, theIPA symbols forvoiced consonants, while voiceless aspirated consonants are indicated using the IPA symbols for voiceless consonants. Note that incoda position the unaspirated/aspirated distinction reverts to a voiceless/voiced distinction, providing further motivation for the choice of symbols in the practical orthography.

LabialAlveolarDentalLateralPalatalVelarGlottal
Plosive/
Affricate
unaspiratedt⟨d⟩t͜s⟨dz⟩t͜θ⟨ddh⟩t͜ɬ⟨dl⟩t͜ʃ⟨j⟩k⟨g⟩ʔ⟨'⟩
aspirated⟨t⟩t͡sʰ⟨ts⟩t͡θʰ⟨tth⟩t͡ɬʰ⟨tl⟩t͡ʃʰ⟨ch⟩⟨k⟩
ejective⟨t'⟩t͡sʼ⟨ts'⟩t͡θʼ⟨tth'⟩t͡ɬʼ⟨tl'⟩t͡ʃʼ⟨ch'⟩⟨k'⟩
Fricativevoicedz⟨z⟩ð⟨dh⟩ɮ⟨l⟩ʒ⟨zh⟩ɣ⟨gh⟩
semi-voiced⟨s̲⟩ð̥⟨t̲h̲⟩ɮ̊⟨ł̲⟩ʒ̊⟨s̲h̲⟩ɣ̊⟨x̲⟩
voicelesss⟨s⟩θ⟨th⟩ɬ⟨ł⟩ʃ⟨sh⟩x⟨x⟩h⟨h⟩
Sonorantvoicedm⟨m⟩n⟨n⟩j⟨y⟩
voiceless⟨nh⟩⟨yh⟩

Semi-voiced fricatives

[edit]

One of the distinguishing features of Tanacross is the presence of so-calledsemi-voicedfricatives, a unique type of segment which appear to begin voiceless and transition to fully voiced. Acoustically, semi-voiced fricatives are characterized by lower intensity of high-frequency frication.[10] Semi-voiced fricatives occur in stem-initial position in lieu of fully voiced fricatives. Even though they are essentiallyallophonic variants of the voiced fricatives, semi-voiced fricatives are indicated in the practicalorthography via an underscore beneath the corresponding voiceless segment.

łii'dog'
shł̲ǐig''my dog' (listen)

Relationship to other languages

[edit]

Tanacross is a member of theAthabaskan family of languages, a well-established genetic grouping whose members occupy three discontinuous areas of North America: theNorthern group in northwestern Canada and Alaska, thePacific Coast in northern California, Oregon, and southern Washington, and theApachean group in the desert southwest of the continental United States. The seven Apachean languages includeNavajo, the largest North American language in terms of number of speakers. Apachean is a very tightly related and well-defined branch.[11] The Pacific Coast group is much less closely related than Apachean and is perhaps more of a geographic subgroup containing perhaps six languages. Of these onlyTolowa andHupa are still spoken today, and these only by a handful of speakers. Of the roughly 24 Northern Athabaskan languages, eleven are spoken inAlaska, three of which straddle the border withCanada.

Given the available data, it is difficult to discern linguistic subgroups within Northern Athabaskan. This is certainly true for the languages of theTanana River drainages, which form a continuum extending from Lower Tanana in the west (downriver) to Upper Tanana in the east (upriver). Tanacross itself was not defined as a distinct language until the late 1960s (Krauss 1973a). Thedialectology of this area has not been completely unraveled, but it is clear that Tanacross of course shares many features with neighboring languages and dialects, especially the Mentasta dialect of Ahtna, the (now extinct) Salcha dialect of Lower Tanana, the Tetlin dialect of Upper Tanana, and the Han language.

However, Tanacross is distinguished most dramatically from neighboring languages by the development of Proto-Athabaskan (PA) constricted vowels into high tone. In contrast,Lower Tanana,Hän andUpper Tanana developed low tone, whileAhtna either did not develop or lost tone. The Tanacross tone system remains active in thephonology andmorphology of the language. Tanacross shares close linguistic, geographical and social ties with Upper Tanana to the east. In fact, the close social ties which have bound Tanacross with other groups in the upper Tanana drainage area argue for the definition of a Tanana Uplands language and culture area. This area would include all groups which have regularly participated inpotlatch ceremonies with Tanacross, including the Upper Tanana ofTetlin,Northway andBeaver Creek; theHan of the vicinity ofEagle, Alaska andDawson City,Yukon; and the MentastaAhtna of the Mentasta area. Mentasta is the most divergent dialect of Ahtna and shares many linguistic features with Tanacross and Upper Tanana. Due to extensivemultilingualism within the Tanana Uplands area, any study of Tanacross must account for the largersocio-linguistic framework within which Tanacross is embedded.

Early research

[edit]

In addition to the strictly linguistic resources to be discussed below, Isaac (1988) and Simeone (1995) provide important cultural background on the Tanacross community. The former is anoral history told by Chief Andrew Isaac, the last traditional chief of Tanacross. Though much of the text has been translated into English, the translation maintains much of the speech style of the original Tanacross language. The text contains many references to Tanacross flora and fauna, as well as cultural items. Simeone's book is anethnographic sketch written by an Episcopal lay worker who spent much of the 1970s living inTanacross village. Ethnographies of the eastern Alaska Athabaskan region, though not specific to Tanacross, can be found in McKennan (1959) and Andrews (1975). De Laguna & McClellan's (1960) field notes also contain extensive ethnographic information.

The earliest written record by far of the Tanacross language is the "Copper River Kolchan" vocabulary recorded in Wrangell (1839).[12] This list was probably collected at Nuchek inPrince William Sound, but its character is unmistakably Tanacross. Another short (three typescript pages) word list was collected by J.T. Geoghegan (Geoghegan & Geoghegan 1904). David Shinen compiled a somewhat longer Tanacross word list from Mary Charlie and Oscar Isaac in Tanacross village,[13] and a portion of this list was later published under the heading "Nabesna" in Hoijer (1963). More substantive documentation of Tanacross began with exploratory fieldwork by Krauss, who first called it "transitional Tanana".[14] In the early 1970s Nancy McRoy compiled some textual materials with speaker Mary Charlie[15] and a short wordlist containing about 400 items, mostly nouns,[16] as well as some basic literacy materials. In the late 1970s and early 1980s, Jeff Leer compiled further notes ongrammatical paradigms[17] andphonological features,[18][19] including the three-way fricative voicing contrast. Marilyn Paul (1978) presents some notes compiled from a class taught by Leer at ANLC.[20] Ron Scollon transcribed and translated a collection of texts from speaker Gaither Paul using a revisedorthography which indicatestone.[21] Kari has compiled a preliminary stem list based on information collected from several speakers in the 1980s, but tone is not marked.[22] Alice Brean has compiled lexical and paradigmatic information.[23] Minoura has compiled a short word list and information on tone.[24] In spite of the various sources of lexical documentation, Krauss (p.c.) estimates than only twenty percent of the extant body oflexical information has been documented by linguists.

During the early 1990s John Ritter of the Yukon Native Language Center (YNLC) began a comprehensive study of Tanacross phonology in the early 1990s and developed a practical orthography. Tanacross speakers Irene Solomon Arnold and Jerry Isaac have participated in literacy workshops inTok,Whitehorse andDawson City, resulting in the production of literacy materials with accompanying cassette tapes.[25][26][27] Solomon & Ritter (1997) provides crucial data for the description oftone phenomena.[28] Phonology and morphology are described in Holton's 2000 University of California Santa Barbara dissertation.[29] Semi-voiced fricatives are described by Holton (2001).[10] The interaction of tone and intonation is described in Holton (2005).[30] Additional sound recordings and field notes are available at YNLC and theAlaska Native Language Archive. Since 2000 Irene Solomon has worked as a language specialist at theAlaska Native Language Center and has collaborated on a number of projects with linguistGary Holton, including a phrase book,[31] a learners' dictionary,[32] and a multimedia description of the sound system.[33]

References

[edit]
  1. ^"ANLPAC 2020 Report to the Governor and Legislature"(PDF).commerce.alaska.gov. 2020. Archived fromthe original(PDF) on March 30, 2020. Retrieved2023-07-19.
  2. ^Chappell, Bill (21 April 2014)."Alaska OKs Bill Making Native Languages Official".NPR.
  3. ^Shinen, David C. 1958. A word list of the Nabesna dialect of the Alaska Athapaskans. Manuscript, Alaska Native Language Center Archives. Fairbanks.
  4. ^Hoijer, Harry. 1963. The Athapaskan languages. Studies in the Athapaskan Languages, ed. by H. Hoijer, 1-29. (University of California Publications in Linguistics 29). Berkeley: University of California Press.
  5. ^de Laguna, Frederica & Catherine McClellan. 1960. Tanacross fieldnotes. Ms, Alaska Native Language Center Archives, Fairbanks.
  6. ^Krauss, Michael E. 1973. Na-Dene. Linguistics in North America, ed. by T.A. Sebeok, 903-78. (Current Trends in Linguistics 10). The Hague: Mouton.
  7. ^McKennan, Robert A. 1959. The Upper Tanana Indians. (Yale University Publications in Anthropology 55). New Haven: Yale University Department of Anthropology.
  8. ^Krauss, Michael E. 1973. [Healy Lake Materials]. Ms, Alaska Native Language Center Archives, Fairbanks.
  9. ^Krauss, Michael E. 1997. The indigenous languages of the north: A report on their present state. Northern Minority Languages: Problems of Survival, ed. by H. Shoji & J. Janhunen, 1-34. (Senri Ethological Studies 44). Osaka, Japan: National Museum of Ethnology.
  10. ^abHolton, Gary. 2001. Fortis and lenis fricatives in Tanacross Athapaskan. International Journal of American Linguistics 67 (4): 396-414.
  11. ^Hoijer, Harry. 1938. The Southern Athabaskan languages. American Anthropologist 40.75-87.
  12. ^Wrangell, Ferdinand Petrovich von. 1839. Statistische und ethnographische Nachrichten über die Russische Besitzungen an der Norwestküste von Amerika, ed. by K.G. von Baer & G. von Helmersen, 101-03, 259. Osnabrück: Biblio Verlag.
  13. ^Shinen, David C. 1958. A word list of theNabesna dialect of the Alaska Athapaskans. Ms, Alaska Native Language Center Archives, Fairbanks.
  14. ^Krauss, Michael E. 1962. [Tanacross materials]. Ms, Alaska Native Language Center Archives, Fairbanks.
  15. ^Charlie, Mary & Nancy McRoy. 1972. [Tanacross Texts]. Ms, Alaska Native Language Center Archives, Fairbanks.
  16. ^McRoy, Nancy. 1973. Beginning Tanacross Dictionary. Ms, Alaska Native Language Center Archives, Fairbanks.
  17. ^Leer, Jeff. 1982. Subject-classifier paradigms in Tanacross. Ms, Alaska Native Language Center Archives, Fairbanks.
  18. ^Leer, Jeff. 1977. Stem Syllable Development in Tanacross and Upper Tanana. Ms, Alaska Native Language Center Archives, Fairbanks.
  19. ^Leer, Jeff. 1982. Issues in Tanacross Orthography. Ms, Alaska Native Language Center Archives.
  20. ^Paul, Marilyn. 1978. [Tanacross Notes]. Manuscript, Alaska Native Language Archive
  21. ^Paul, Gaither. 1979. The Story of How Dentalium Necklaces Came to the People. Ms, Alaska Native Language Center Archives, Fairbanks.
  22. ^Kari, James. 1991. Tanacross Stem List. Ms, Alaska Native Language Center Archives, Fairbanks.
  23. ^Brean, Alice & James Kari. 1991. [Tanacross Language Notes]. Ms, Alaska Native Language Center Archives, Fairbanks.
  24. ^Minoura, Nobukatsu. 1991. [Tanacross Fieldnotes]. Ms, Alaska Native Language Center Archives, Fairbanks. 1994. A comparative phonology of the Upper Tanana Athabaskan dialects. Languages of the North Pacific Rim, ed. by O. Miyaoka, 159-96. (Hokkaido University Publications in Linguistics 7.). Sapporo: Department of Linguistics, Faculty of Letters, Hokkaido University.
  25. ^Solomon, Irene. 1994. Tanacross Athabaskan Language Lessons. Whitehorse: Yukon Native Language Centre.
  26. ^Solomon, Irene. 1996. Tanacross Listening Exercises. Whitehorse: Yukon Native Language Centre.
  27. ^Isaac, Jerry. 1997. Tanacross Listening Exercises. Whitehorse: Yukon Native Language Centre.
  28. ^Solomon, Irene. 1997. Tanacross Diagnostics. Ms, Alaska Native Language Center Archives, Fairbanks.
  29. ^Holton, Gary. 2000. The Phonology and Morphology of the Tanacross Athabaskan Language. Ph.D. Dissertation, University of California, Santa Barbara.
  30. ^Holton, Gary. 2005. Pitch, tone and intonation in Tanacross. In Keren Rice & Sharon Hargus (eds.), Athabaskan Prosody, 249-75. Amsterdam: John Benjamins.
  31. ^Arnold, Irene Solomon, Gary Holton & Richard Thoman. 2003. Tanacross Phrase and Conversation Lessons. Fairbanks: Alaska Native Language Center.
  32. ^Arnold, Irene, Richard Thoman & Gary Holton. 2009. Tanacross Learners' Dictionary: Dihtâad Xt'een Iin Anděg Dínahtlǎa'. Fairbanks: Alaska Native Language Center.
  33. ^Holton, Gary, and Rick Thoman. 2008.The Sounds of Tanacross. Archived from theoriginal on 2018-11-15.

External links

[edit]
Northern
Southern Alaskan
Central Alaska–Yukon
Northwestern Canada
Central British Columbia
Other North Athabaskan
Pacific Coast
California Athabaskan
Oregon Athabaskan
Southern
Western Apachean
Eastern Apachean
Plains Apachean
Proto-language
Italics indicateextinct languages
Indigenous
Sign languages
Non-Indigenous
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Tanacross_language&oldid=1316700231"
Categories:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp