Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WikipediaThe Free Encyclopedia
Search

Tamil grammar

From Wikipedia, the free encyclopedia
Grammar of the Tamil language
This articlemay containoriginal research. Pleaseimprove it byverifying the claims made and addinginline citations. Statements consisting only of original research should be removed.(June 2025) (Learn how and when to remove this message)

Palm leaf manuscript of Tolkappiyam

Much ofTamil grammar is extensively described in the oldest available grammar book forTamil, theTolkāppiyam (dated between 300 BCE and 300 CE). Modern Tamil writing is largely based on the 13th century grammarNaṉṉūl, which restated and clarified the rules of the Tolkāppiyam with some modifications.

Parts of Tamil grammar

[edit]

Traditional Tamil grammar consists of five parts, namely eḻuttu, sol, poruḷ, yāppu and aṇi. Of these, the last two are mostly applicable in poetry.[1] The following table gives additional information about these parts.

Tamil nameMeaningMain grammar books
eḻuttuletterTolkāppiyam,Nannūl
solwordTolkāppiyam,Nannūl
poruḷcontentTolkāppiyam
yāppucompilationYāpparuṅkalakkārikai
aṇidecorationTaṇṭiyalaṅkāram

Eḻuttu (writing) defines and describes the letters of the Tamil alphabet and their classification. It describes the nature ofphonemes and their changes with respect to different conditions and locations in the text.

Sol defines the types of the words based on their meaning and the origin. It defines the gender, number, cases,tenses, classes, harmony etc. This chapter also provides rules for compounding the words.

Porul defines the contents of poetry. It gives guidance on which topic to choose for poetry based on certain conditions like the nature of the land or time or the people. It gives a distinction betweenAgam (internal / love life) andPuram (external / worldly life).

Yāppu defines rules for composing Traditional poetry. It defines the basic building blockAsai and describes howasai should be joined to form asīr, joiningsīr for anadi.

Aṇi defines techniques used for comparing, praising and criticizing the taken topics.

Letters

[edit]

The script of Tamil Language consists of 247 letters. The script falls under the categoryAbugida, in which consonant-vowel sequences are written as a unit. The grammar classifies the letters into two major categories.

  • Prime Letters –முதலெழுத்துmutaleḻuttu
  • Dependent Letters –சார்பெழுத்துsārpeḻuttu

Prime letters

[edit]

12 vowels and 18 consonants are classified as the prime letters.

  • The vowels (உயிரெழுத்துகள்uyireḻuttukaḷ): அ (a), ஆ (ā), இ (i), ஈ( ī), உ (u), ஊ (ū), எ (e), ஏ (ē), ஐ (ai), ஒ (o), ஓ (ō), ஔ (au)
  • The consonants (மெய்யெழுத்துகள்meyyeḻuttukaḷ): க், ங், ச், ஞ், ட், ண், த், ந், ப், ம், ய், ர், ல், வ், ழ், ள், ற், ன்

The vowels are calleduyir, meaning soul, in Tamil. The consonants are known asmey, meaning body. When the alphasyllabary is formed, the letter shall be taking the form of the consonants, that is the body, and the sound shall be that of the corresponding vowel, that is the soul.

The vowels are categorized based on the length, as short (kuril) and long(nedil). The short vowels are pronounced for a duration 1 unit, while the long vowels take two units. Based on the duration of the sound, the vowels form 5 pairs. The other two vowels ஐ(ai) and ஔ(au) are diphthongs formed by joining the letters அ(a)+இ(i) and அ(a)+உ(u). Since these two are a combination two short letters, their pronunciation takes 2 units of time, that is they fall undernedil category. ஐ(ai) and ஔ(au) can also be spelt அய் and அவ். This form is known aseḻuttuppōli and is generally not recommended.

The consonants are categorised into three groups,வல்லினம்valliṉam (hard),மெல்லினம்melliṉam (soft) andஇடையினம்iṭaiyiṉam (medium), based on the nature of the sound.

valliṉammelliṉamiṭaiyiṉam
க் kங் ṅய் y
ச் sஞ் ñர் r
ட் ṭண் ṇல் l
த் tந் nவ் v
ப் pம் mழ் ḻ
ற் ṟ[2]ன் ṉ[3]ள் ḷ[4]

From the 30 prime letters, the dependent letters are formed.

Dependent letters

[edit]

Tamil grammar defines 10 categories of Dependent letters.

  • Alphasyllabic lettersஉயிர்மெய் எழுத்துuyirmey eḻuttu
  • Aidamஆய்த எழுத்துāyta eḻuttu
  • Elongated vowelஉயிரளபெடைuyiraḷapeṭai
  • Elongated consonantஒற்றளபெடைoṟṟaḷapeṭai
  • Shorteneduகுற்றியலுகரம்kuṟṟiyalukaram
  • Shortenediகுற்றியலிகரம்kuṟṟiyalikaram
  • Shortenedaiஐகாரக் குறுக்கம்aikārak kuṟukkam
  • Shortenedauஔகாரக் குறுக்கம்aukārak kuṟukkam
  • Shortenedmமகரக்குறுக்கம்makarakkuṟukkam
  • ShortenedAidamஆய்தக்குறுக்கம்āytakkuṟukkam

The alphasyllabic letters – 216 in total – are formed by combining the consonants and the vowels. The duration of the sound is that of the vowel attached to the consonant (or the inherent vowel, in case of the pure consonants). For example, the table below shows the formation of க் based letters.

CombinationUyirmei formISO 15919IPA
க் + அka[kʌ]
க் + ஆகா[kɑː]
க் + இகிki[ki]
க் + ஈகீ[kiː]
க் + உகுku[ku],[kɯ]
க் + ஊகூ[kuː]
க் + எகெke[ke]
க் + ஏகே[keː]
க் + ஐகைkai[kʌj]
க் + ஒகொko[ko]
க் + ஓகோ[koː]
க் + ஔகௌkau[kʌʋ]

Aidam is also known asதனிநிலைtaṉinilai (stand alone). Theaidam is always preceded by a single short letter (தனிக்குறில்taṉikkuṟil) and followed by a hard alphasyllabic letter (வல்லின உயிர்மெய்valliṉa uyirmey). It takes half unit time for pronunciation.

Uyiraḷapeṭai (உயிரளபெடை) andOṟṟaḷapeṭai (ஒற்றளபெடை) are formed by elongating the duration of pronunciation of a letter to satisfy certain grammatical rules while composing poetry. InUyiralapetai, the intrinsic vowel of the letter that is elongated is written next to it, to indicate that the letter now is pronounced for 3 units of time.

InKutriyalukaram, the duration of the short 'u' letters ofvallinam category (கு, சு, டு, து, பு, று) is reduced to half units, when the letter is found at the end of the word, preceded by multiple letters or a singlenedil(long) letter.

If a word withkutriyalikaram is followed by a word with 'ய'(ya) as the first letter, theu sound is corrupted toi sound and takes a half unit of time for pronunciation.

InAikarakurukkam andAukarakurukkam, the duration of the letters ஐ and ஔ are reduced to 1 1/2 units if they are the first letters of the word. If situated elsewhere it is reduced to 1 unit.

Vanjiyar

[edit]

In Tamil, a single letter standing alone or multiple letters combined form a word. Tamil is anagglutinative language – words consist of alexical root to which one or moreaffixes are attached.

Most Tamil affixes aresuffixes. These can bederivational suffixes, which either change the part of speech of the word or its meaning, orinflectional suffixes, which mark categories such asperson,number,mood,tense, etc. There is no absolute limit on the length and extent ofagglutination, which can lead to long words with a large number of suffixes, which would require several words or a sentence in English. To give an example, the wordpōkamuṭiyātavarkaḷukkāka (போகமுடியாதவர்களுக்காக) means "for the sake of those who cannot go", and consists of the followingmorphemes:

pōka  muṭi  y  āta  var  kaḷ  ukku  āka  
go  be possible (impersonal)  epenthetic approximant letter
breaks illegal diphthongs
  negation
(impersonal)
  nominalizer
he/she who does
  plural marker  to  for  

Words formed as a result of the agglutinative process are often difficult to translate.Today Translations,[5] aBritish translation service, ranks the Tamil wordசெல்லாதிருப்பவர் (sellātiruppavar, meaning a certain type oftruancy) as number 8 in theirThe Most Untranslatable Word In The World list.

In Tamil, words are classified into four categories namely,

  • NounsPeyarsol
  • VerbsVinaisol
  • Particles and Pre-/PostpositionsIdaisol
  • Adjective and AdverbsUrisol

All categories of nouns are declinable. Verbs are conjugated to indicate person, tense, gender, number and mood. The other two classes are indeclinable.

Nouns

[edit]

Noun

[edit]

Nouns are inflected based on number and grammatical case, of which there are 9:nominative case,accusative case,dative case,instrumental case,sociative case,locative case,ablative case,genitive case, andvocative case. If the plural is used, the noun is inflected by suffixing the noun stem with first the plural marker-kaḷ, and then with the case suffix, if any. Otherwise, if the singular is used, the noun is instead inflected by suffixing either the noun stem with the case suffix, or the oblique stem with the case suffix. An optional euphonic increment-iṉ or-aṉ can occur before the case suffix.

casesuffix
nominative-∅
accusative-ai
instrumental-āl,-(aik) koṇṭu
sociative-ōṭu,-uṭaṉ
dative-(uk)ku,-iṉ poruṭṭu,-iṉ nimittam
benefactive-(u)kkāka
ablative-il(ē) iruntu [irrational],-iṭam iruntu [rational],-iṉiṉṟu
genitive-atu,-uṭaiya
locative-il(ē) [irrational],-iṭam [rational]
vocative

Nominative case

[edit]

The nominative case is used for the subject of an intransitive verb, the agent of a transitive verb, the predicate of a nominal sentence, and subject and object complements. It is the base form of the noun withno suffix.

Kumār māṇavaṉ."Kumar (is) (a) student."
Kumār māṇavaṉ ākiṉṟāṉ."Kumar becomes (a) student."
Katavu tiṟantatu."The door opened."

It can also be used to mark the direct object when it is indefinite and irrational.

Accusative case

[edit]

The accusative case marks the direct object of a transitive verb. It is marked by the suffix-ai. It is required when the direct object is rational. When used with irrational nouns, the accusative must be used when the direct object is definite. When an irrational direct object is indefinite, the nominative is used instead, unless there is an explicit indefinite determiner present, in which case either the nominative or accusative may be used.

Kumār paiyanai pārttāṉ."Kumar sawa/the boy."(rational direct object, the accusative must be used regardless of definiteness)
Nāṉ eṉ cāviyai tolaittēṉ."I lostmy key."(irrational direct object, the possessive pronouneṉ makes the noun definite, the accusative must be used)
Nāṉ cāviyai tolaittēṉ."I lostthe key."(irrational direct object, the accusative shows the noun is definite)
Nāṉ cāvi tolaittēṉ."I losta key."(irrational direct object, the nominative shows the noun is indefinite)
Nāṉ oru cāvi(yai) tolaittēṉ."I losta key."(irrational direct object, the determineroru makes the noun explicitly indefinite, accusative is optional)

Dative case

[edit]

The dative case is marked with-ukku,-kku, or-ku. It expresses an indirect object, a goal of motion, a purpose, or an experiencer.

Kumār appāvukku oru paṭattai kāṭṭiṉāṉ."Kumar showedfather a picture."(indirect object)
Kumār ūrukku pōṉāṉ"Kumar wentto a town."(goal of motion, in this sense restricted to inanimate nouns)
Kumār taṉ uṭampukku ṭāṉik uṭkoḷkiṟāṉ."Kumar takes tonicfor his health."(purpose)
Kumārukku oru vīṭu vēnṭum."Kumar wants a house."(experiencer)

Instrumental case

[edit]

The instrumental case is shown with-āl. It marks the instrument, means, source, or reason by which an action occurs.

Kumār kattiyāl paḻattai veṭṭiṉāṉ."Kumar cut the fruitwith a knife."

It also marks the agent in passive constructions.

Kumār appāvāl aṭikkappaṭṭāṉ."Kumar was beatenby father."

Sociative case

[edit]

The sociative case is marked with either-ōṭu or-uṭaṉ. It shows that the noun it modifies is involved in the action of the sentence.

Kumār taṉ maṉaiviyōṭu vantāṉ."Kumar camewith his wife."

Locative case

[edit]

The locative case is marked with either-il or-iṭam.-il occurs with inanimate nouns and plural animate nouns, whileiṭam occurs with animate nouns in both numbers. It shows location.

Kuruvi marattil uṭkārkiṟatu."The sparrow is sittingon the tree."

Ablative case

[edit]

The ablative case is expressed through the suffix-iliruntu added onto the locative of a noun. It marks motion away from something.

Kumār marattiliruntu viḻuntāṉ."Kumar fellfrom the tree."

Oblique stems

[edit]

The oblique stem of a noun is used before adding case suffixes, as a modifier in genitive function before a head noun, as the first element of a compound, and before postpositions.

Oblique Stem Formation[6]
RuleTamilEnglishNotes
NominativeOblique
0peyarpeyar-nameNo change. The nominative is identical to the oblique stem. Most Tamil words belong to this group.
1marammaratt(u)-treeFinal-am is replaced with-att(u).
2palapalavaṟṟ(u)-manyConsists of only five words. The suffix-aṟṟ(u) is added to the end of the word.
3vīṭuvīṭṭ(u)-houseThe consonant in the last syllable-ṭu or-ṟu is doubled, yielding-ṭṭ(u) or-ṟṟ(u). This applies to all words that end in-ṭu or-ṟu, except those consisting of two short syllables.

Genders and number

[edit]
This section'sfactual accuracy isdisputed. Relevant discussion may be found onTalk:Tamil grammar. Please help to ensure that disputed statements arereliably sourced.(October 2025) (Learn how and when to remove this message)

The grammatical gender of Tamil nouns corresponds to their natural sex. Nouns in Tamil have two numbers, singular and plural.

Grammatical gender, known asபா in Tamil, encompasses both the concepts of gender and number, thus is highly predictable. Masculine and feminine genders are only applicable to "higher class" nouns. Even though the genders of animals are marked in a sentence (e.g.:பெண் நாய்peṇ nāy "female, dog"), grammatically they are handled as a neuter noun. Thus there are five genders in Tamil, namely, masculine singular (ஆண்பால்āṇpāl), feminine singular (பெண்பால்peṇpāl), high-class plural (பலர்பால்palarpāl), lower-class singular (ஒன்றன்பால்oṉṟaṉpāl), lower-class plural (பலவின்பால்palaviṉpāl). These are summarized in the table below.

peyarccol (Name-words/Nouns)
rationalirrational
ClassMaleFemaleCollectiveOneMany
Example: "doer"ceytavaṉ
He who did
ceytavaḷ
She who did
ceytavar
They who did
ceytatu
That which did
ceytavai
Those which did

Pronouns

[edit]

Demonstratives and interrogatives

[edit]
இவன்
ivan
he, who is near to the 1st personnear deixis, demonstrative particle
உவன்
uvan
he, who is near to the 2nd persondistant deixis, demonstrative particle
அவன்
avan
he, who is near to the 3rd person or someone not presentdistant deixis, demonstrative particle
எவன்
evan
who? (male singular)interrogative particle

In Tamil, the demonstrative particles area- (அ),i- (இ), andu- (உ) (archaic and has fallen out of use, except in Sri Lankan dialects). These demonstrative particles display deictic properties.i- (இ) is a near deixis form, which demonstrates the objects around/near the first person, whilea- (அ) has distant deixis form, which demonstrates things near the 3rd person.u- (உ) was used to indicate objects near the second person, but has gradually fallen out of use. In modern Tamili- (இ) indicates objects nearer anda- (அ) indicates objects in a distance. Using these particles demonstrative pronouns are derived. The same set of pronouns is also used as personal pronouns in 3rd person. e.g.avan (he),atu (that object/being),anta (that)

e- (எ) andyā- யா are the two important interrogative particles in Tamil.e- (எ) is used for deriving the interrogative pronouns. e.g.evaṉ (which one, 3rd person singular masculine),enta (which),etaṟku (for what?)

Personal pronouns

[edit]

First person plural pronouns in Tamil distinguish betweeninclusive and exclusive we. In Tamil, plural terminators are used for honorific addressing. It could be noted in both 2nd and 3rd persons. There are unique personal pronouns available for first and second persons while demonstrative pronouns are used in place of personal pronouns as well.

PronounEnglish
Translation
Person / Gender / Number
NominativeOblique
நான்
nāṉ
என்
eṉ
I1st / neutral / singular
நாம்
nām
நம்
nam
Inclusive we1st / neutral / plural
நாங்கள்
nāṅkaḷ
எங்கள்
eṅkaḷ
Exclusive we1st / neutral / plural
நீ
உன்
uṉ
you2nd / neutral / singular
நீர்

nīr

உம்
um
Honorific singular you2nd / neutral / singular
நீங்கள்
nīṅkaḷ
உங்கள்
uṅkaḷ
2nd / neutral / singular
Plural you2nd / neutral / plural
அவன் / இவன்
avaṉ / ivaṉ
He (that/this)3rd / masculine / singular
அவள் / இவள்
avaḷ / ivaḷ
She (that/this)3rd / feminine / singular
அவர் / இவர்
avar / ivar
Honorific he/she (that/this)3rd / neutral / singular
They (low class) (that/this)3rd / neutral / plural
அவர்கள் / இவர்கள்
avarkaḷ/ivarkaḷ
They (high class) (that/this)3rd / neutral / plural
அது / இது
atu / itu
It (animals and objects) (that/this)3rd / neuter / singular
அவை / இவை
avai / ivai
அவற்று / இவற்று
avaṟṟu / ivaṟṟu
They (animals and objects) (that/this)3rd / neuter / plural
தான்

tāṉ

தன்

taṉ

-self (himself, myself, etc)Reflexive / neutral / singular
தாம்

tām

தம்

tam

Honorific -self (himself, myself, etc)Reflexive / neutral / singular
தாங்கள்
tāṅkaḷ
-selves (themselves, ourselves, etc)Reflexive / neutral / plural[7]

Verbs

[edit]

Like Tamil nouns, Tamilverbs are also inflected through the use of suffixes. A typical Tamil verb form will have a number ofsuffixes, which showperson,number,mood,tense andvoice, as is shown by the following exampleaḻintukkoṇṭiruntēṉ (அழிந்துக்கொண்டிருந்தேன்) "(I) was being destroyed":

Morphemesaḻi-ntu(k)koṇṭiru-nt--ēn
Functionsroot (base)tense-voice markeraspect markertense markerperson-number-gender marker
"to be destroyed"affective voice; past (absolutive)progressive aspectpast tensefirst person,
singular

Person and number are indicated bysuffixing theoblique case of the relevantpronoun (ēṉ in the above example). The suffixes to indicate tenses and voice are formed fromgrammatical particles, which are added to the stem. The chart below outlines the most common set of suffixes used to conjugate for person and tense, but different groups of Tamil verbs may use other sets of suffixes or have irregularities.[8]

Tamil Verb Classes
ClassRoot (Example)PastPresentFuture
Icey "to do"-t- (ceyt-)-kiṟ1- (ceykiṟ-)-v- (ceyv-)
IImīḷ "to be redeemed"-ṇṭ- (mīṇṭ-)-kiṟ- (mīḷkiṟ-)-v- (mīḷv-)
IIIkol "to kill"-ṉṟ- (koṉṟ-)-kiṟ- (kolkiṟ-)-v- (kolv-)
IVvaḷar "to grow (intr.)"-nt- (vaḷarnt-)-kiṟ- (vaḷarkiṟ-)-v- (vaḷarv-)
Vpāṭu "to sing"-i[ṉ]- (pāṭi[ṉ]-)-kiṟ- (pāṭukiṟ-)-v- (pāṭuv-)
VIpōṭu "to put"-ṭṭ- (pōṭṭ-)-kiṟ- (pōṭukiṟ-)-v- (pōṭuv-)
VIIuṇ "to eat"-ṭ- (uṇṭ-)-kiṟ- (uṇkiṟ-)-p- (uṇp-)
VIIIeṉ "to say"-ṟ- (eṉṟ-)-kiṟ- (eṉkiṟ-)-p- (eṉp-)
IXkēḷ "to hear, listen, ask"-ṭṭ- (kēṭṭ-)-ṭkiṟ- (kēṭkiṟ-)-ṭp- (kēṭp-)
Xvil "to sell"-ṟṟ- (viṟṟ-)-ṟkiṟ- (viṟkiṟ-)-ṟp- (viṟp-)
XIvaḷar "to grow (tr.)"-tt- (vaḷartt-)-kkiṟ- (vaḷarkkiṟ-)-pp- (vaḷarpp-)
XIIiru "to be"-nt- (irunt-)-kkiṟ- (irukkiṟ-)-pp- (irupp-)
XIII (irregular)cā "to die"– (cett-)– (cākiṟ-)– (cāv-)

1The infix -kiṟ- is a shortening of the infix -kiṉṟ-, which is also sometimes used.[7]

Tamil personal terminations[7]
PersonSingularHonorary

Singular

Plural
1st-ēṉ-ōm
2nd-āy-īr/-īrkaḷ-īrkaḷ
3rd masc.-āṉ-ār-ār/-ārkaḷ/-aṉar
3rd fem.-āḷ
3rd neu.-atu1-aṉa2

1Class X verbs take -iṟṟu added directly to the root (-iṉ + -tu). In the future, -um is added directly to the root of verbs in Classes I through VIII, whereas -um replaces the -iṟ- in the present stem to form the future of verbs in Classes IX through XIII (and no termination is added afterwards).

2This suffix takes an irregular present in -kiṉṟ-/-kkiṉṟ- before it. The -um future (see directly above) can be used in the plural, as well.

Tamil has three simpletenses – past, present, and future – indicated by simple suffixes, and a series of perfects, indicated by compound suffixes. Mood is implicit in Tamil, and is normally reflected by the samemorphemes which mark tense categories. These signal whether the happening spoken of in the verb is unreal, possible, potential, or real. Tamil verbs also markevidentiality, through the addition of the hearsaycliticām.[9]

Tamil has twovoices. The first - used in the example above - indicates that the subject of the sentenceundergoes oris the object of the action named by the verb stem, and the second indicates that the subject of the sentencedirects the action referred to by the verb stem. These voices are not equivalent to the notions oftransitivity orcausation, or to theactive-passive or reflexive-nonreflexive division of voices found inIndo-European languages.

Auxiliaries

[edit]

Tamil has noarticles. Definiteness and indefiniteness are indicated either by context or by special grammatical devices, such as using the number "one" as an indefinite article. In the first person plural, Tamil makes a distinction betweeninclusive pronouns that include the listener and exclusive pronouns that do not. Tamil does not distinguish betweenadjectives andadverbs – both fall under the categoryuriccol.Conjunctions are callediṭaiccol.

Verb auxiliaries are used to indicateattitude, agrammatical category which shows the state of mind of the speaker, and his attitude about the event spoken of in the verb. Common attitudes includepejorative opinion,antipathy, relief felt at the conclusion of an unpleasant event or period, and unhappiness at or apprehension about the eventual result of a past or continuing event.

Sentence structure

[edit]

Except in poetry, the subject precedes the object, and the verb concludes the sentence. In a standard sentence, therefore, the order is usuallysubject–object–verb (SOV), butobject–subject–verb is also common.

Tamil is anull-subject language. Not all Tamil sentences have subjects, verbs, and objects. It is possible to construct valid sentences that have only a verb, such asmuṭintuviṭṭatu (முடிந்துவிட்டது, "It is completed"), or only a subject and object, such asatu eṉ vīṭu (அது என் வீடு, "That is my house").

The elements that are present, however, must follow the SOV order. Tamil does not have an equivalent for the existential verbto be; it is included in the translations only to convey the meaning. The negative existential verb,to be not, however, does exist in the form ofillai (இல்லை) and goes at the end of the sentence (and does not change with number, gender, or tense). The verbto have in the meaning "to possess" is not translated directly, either. To say "I have a horse" in Tamil, a construction equivalent to "There is a horse to me" or "There exists a horse to me", is used.

Tamil lacksrelative pronouns, but their meaning is conveyed by relative participle constructions, built using agglutination. For example, the English sentence "Call the boy who learned the lesson" is said in Tamil like "That-lesson-learned-boy call".

Example

[edit]

A sample passage in Tamil script with transliteration.

ஆசிரியர்

Āciriyar

வகுப்புக்குள்

vakuppukkuḷ

நுழைந்தார்.

nuḻaintār.

ஆசிரியர் வகுப்புக்குள் நுழைந்தார்.

Āciriyar vakuppukkuḷ nuḻaintār.

The teacher entered the classroom.

அவர்

Avar

உள்ளே

uḷḷē

நுழைந்தவுடன்

nuḻaintavuṭaṉ

மாணவர்கள்

māṇavarkaḷ

எழுந்தனர்.

eḻuntaṉar.

அவர் உள்ளே நுழைந்தவுடன் மாணவர்கள் எழுந்தனர்.

Avar uḷḷē nuḻaintavuṭaṉ māṇavarkaḷ eḻuntaṉar.

As soon as he entered, the students got up.

வளவன்

Vaḷavaṉ

மட்டும்

maṭṭum

தன்

taṉ

அருகில்

arukil

நின்று

niṉṟu

கொண்டிருந்த

koṇṭirunta

மாணவி

māṇavi

கனிமொழியுடன்

Kaṉimoḻiyuṭaṉ

பேசிக்

pēcik

கொண்டிருந்தான்.

koṇṭiruntāṉ.

வளவன் மட்டும் தன் அருகில் நின்று கொண்டிருந்த மாணவி கனிமொழியுடன் பேசிக் கொண்டிருந்தான்.

Vaḷavaṉ maṭṭum taṉ arukil niṉṟu koṇṭirunta māṇavi Kaṉimoḻiyuṭaṉ pēcik koṇṭiruntāṉ.

Only Vaḷavaṉ was talking to Kaṉimoḻi who was standing next to him.

நான்

Nāṉ

அவனை

avaṉai

எச்சரித்தேன்.

eccarittēṉ.

நான் அவனை எச்சரித்தேன்.

Nāṉ avaṉai eccarittēṉ.

I warned him.

Word (romanised)TranslationMorphemesPart of speechPerson, Gender, TenseCaseNumberRemarks
āciriyarteacherāciriyarnounn/a, gender-neutral, n/anominativehonorific plural indicated by suffixarThe feminine genderāciriyai can be used here too; the masculine genderāciriyaṉ is rarely used, considering the honored position of the teacher
vakuppukkuḷinside the class roomvakuppu+-kk-
+uL
adverbn/alocativen/aSandhi (calledpuṇarcci in Tamil) rules in Tamil require euphonic changes duringagglutination (such as the introduction ofy in this case)
nuḻaintārenterednuḻaintārverbthird, gender-neutral, pasthonorific pluralIn an honorific context, the masculine and feminine equivalents nuḻaintāṉ and nuḻaintāḷ are replaced by the collective nuḻaintār
avarHeavarpronounthird, gender-neutral, n/anominativehonorific plural indicated by suffixarIn honorific contexts, the masculine and feminine formsavaṉ andavaḷ are not used
uḷḷēinsideuḷḷēadverbn/an/a
nuḻaintavuṭaṉupon enteringnuḻainta +
uṭaṉ
adverbn/an/aSandhi rules require av to be inserted between an end-vowel and a beginning-u duringagglutination.
māṇavarkaḷstudentsmāṇavarkaḷcollective nounn/a, masculine, often used with gender-neutral connotation, n/anominativeplural indicated by suffixkaḷ
eḻuntaṉargot upeḻuntaṉarverbthird, gender-neutral, pastplural
VaḷavaṉVaLavan (name)Vaḷavaṉproper nounn/a, masculine, usually indicated by suffixaṉ, n/anominativesingular
maṭṭumonlymaṭṭumadverbn/an/a
taṉhis (self) owntaṉpronounn/a, gender-neutral, n/asingular
arukilnear (lit. "in nearness")aruku +iladverbn/alocativen/aThepostpositionil indicates the locative case
niṉṟu koṇṭiruntastandingniṉṟu +koṇṭu +iruntaadverbn/an/aThe verb has been morphed into an adverb by the incompleteness due to the terminala
māṇavistudentmāṇavipronounn/a, feminine, n/asingular
Kaṉimoḻiyuṭaṉwith Kaṉimoḻi (name of a person)Kaṉimoḻi +uṭaṉProper nounn/acomitativen/aThe nameKaṉimoḻi literally meanssweet language
pēcik koṇṭiruntāṉwas talkingpēci +koṇṭu +iruntāṉverbthird, masculine, past continuoussingularContinuousness indicated by the incompleteness brought bykoṇṭu
nāṉInāṉpronounfirst person, gender-neutral, n/anominativesingular
avaṉaihimavanaipronounthird, masculine, n/aaccusativesingularThe postpositionai indicates accusative case
eccarittēṉcautionedeccarittēṉverbfirst, indicated by suffix-ēn, gender-neutral, pastsingular, plural would be indicated by substituting-ēn with-ōm

References

[edit]
  • A. H. Arden,A progressive grammar of the Tamil language, 5th edition, 1942.

Schiffman, Harold F. (1998).A Reference Grammar of Spoken Tamil(PDF).Cambridge University Press. pp. 20–21.ISBN 978-0-521-64074-9.Archived(PDF) from the original on 11 April 2024.

Notes

[edit]
  1. ^"Five-fold grammar of Tamil". Archived fromthe original on 9 June 2007. Retrieved1 June 2007.
  2. ^வல்லெழுத் தென்ப க ச ட த ப ற.
    -தொல்காப்பியம் 19
  3. ^மெல்லெழுத் தென்ப ங ஞ ண ந ம ன.
    -தொல்காப்பியம் 20
  4. ^இடையெழுத் தென்ப ய ர ல வ ழ ள.
    -தொல்காப்பியம் 21
  5. ^"Translation company UK, UK translation agency, translation company london, translation services, translation agency, translation jobs, translators, trade transcription". Archived fromthe original on 12 October 2004. Retrieved14 April 2005.
  6. ^Lehmann, Thomas (1989).A Grammar of Modern Tamil. pp. 14–19.
  7. ^abcGraul, Karl Friedrich Leberecht (1855).Outline Of Tamil Grammar.
  8. ^"Tamil". Languagesgulper.com. Retrieved14 April 2022.
  9. ^Steever, Sanford B. (2002). "Direct and indirect discourse in Tamil". In Güldemann, Tom; von Roncador, Manfred (eds.).Reported Discourse: A Meeting Ground for Different Linguistic Domains. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company. pp. 91–108.ISBN 90-272-2958-9. at p. 105.

External links

[edit]
Wikibooks has a book on the topic of:Tamil
Wikimedia Commons has media related toTamil language.
History
Dialects
Indian
Sri Lankan
Southeast Asian
Sociolects
Literature
Constructs and
themes
Classics
Devotional
Grammar and
dictionaries
Science
Others
Scripts
Lexis and grammar
Phonology
Tamil and other languages
Transliteration
Institutions
Projects and events
Grammars of specificSouth Asian languages
Indo-Aryan
Dravidian
Sino-Tibetan
Iranian
Natural
Afroasiatic
Altaic (sprachbund)
Turkic
Japonic
Other
Austroasiatic
Austronesian
Dravidian
Indo-European
Baltic
Celtic
Germanic
Indo-Aryan
Iranian
Italic
Slavic
Other
Kra–Dai
Native American
Algic
Uto-Aztecan
Other
Niger–Congo
Sino-Tibetan
Uralic
Other
Constructed
artistic
auxiliary
Other
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Tamil_grammar&oldid=1326712701"
Categories:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2026 Movatter.jp