This article is within the scope ofWikiProject Italy, a collaborative effort to improve the coverage ofItaly on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can jointhe discussion and see a list of open tasks.ItalyWikipedia:WikiProject ItalyTemplate:WikiProject ItalyItaly
This article is within the scope of theMilitary history WikiProject. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the project and see alist of open tasks. To use this banner, please see thefull instructions.Military historyWikipedia:WikiProject Military historyTemplate:WikiProject Military historymilitary history
This article has been checked against the followingcriteria for B-class status:
This article is or was the subject of a Wiki Education Foundation-supported course assignment. Further details are availableon the course page. Student editor(s):RIP Papa Franku 2011-2017.
There are now 3 articles about the Italian Army ranks: One has all ranks, but no text (Italian Army Ranks), the two other have text, but lack all the Warrant Officers. These three articles need to be merged in one. If no one else does it, I will do it- BUT I would like to know first what layout style should be used: either the one inItalian Army Ranks, which I translated from theItalian version or should it be in this style:Spanish Army Ranks???noclador22:34, 31 May 2007 (UTC)[reply]
Mhmm, both the versions give some informations that the other don't give. So I don't know... choose the one you like best and merge the missed informations. --F l a n k e r11:39, 30 June 2007 (UTC)[reply]
I have protected this article and the template for 7 days. I hope either contact the other and discuss. If, by the time the protection expires, either continues edit warring, I would consider blocking you duethree revert rule violation. --ReyBrujo19:48, 30 June 2007 (UTC)[reply]
you found error here! it must link toSecond Lieutenant and not Sub Lieutenant! Sub Lieutenant is the literal translation, but the correct corresponding rank in English is actually a Second Lieutenant. --noclador (talk)18:26, 28 December 2009 (UTC)[reply]