![]() | This article iswritten inIndian English, which has its own spelling conventions (colour,travelled,centre,analysed,defence) and some terms that are used in it may be different or absent from othervarieties of English. According to therelevant style guide, this should not be changed withoutbroad consensus. |
![]() | This article is ratedStart-class on Wikipedia'scontent assessment scale. It is of interest to the followingWikiProjects: | ||||||||||||||||||||
|
This article is messy. The section discussing factories almost looks like a collection of wordy advertisements, complete with a contact e-mail.
In the transport section the final phraseand now Platform No.2 also has an overhead shad does not mean anything, did the writer mean an overhead shed? Railway engines have sheds, but to me that sounds wrong too, so I did not correct it thus.
Many of the abbreviations mean nothing to readers outside of India: UBMM ; CBSE; ONGC. We foreigners can guess at possiblilities, but they are probably not the words behind all the letters. I also do not understand what a CNG filling station is, though I imagine it dispenses some sort of natural gas.
Also, what is Smt. before JayaBen, is it another abbreviation?
The section on Education repeats the names of schools twice in some cases, this should be merged, and I may do it myself.
It would be interesting to learn a little about the history of Ankleshwar.Energyworm (talk)23:34, 3 April 2009 (UTC)[reply]