TheṬabahatan (Classical Mandaic:ࡈࡀࡁࡀࡄࡀࡕࡀࡍ,lit. 'Our Ancestors',[1]Modern Mandaic pronunciation:[tˤabaˈhatan]), also known as theAbahatan Qadmaiia,[2] is one of the most commonly recited prayers inMandaeism, in which the reciter asks for the forgiveness of sins. As a commemoration prayer with a long list of names, the prayer starts with the lineṭab ṭaba l-ṭabia (Classical Mandaic:ࡈࡀࡁ ࡈࡀࡁࡀ ࡋࡈࡀࡁࡉࡀ,lit. 'Good is the Good for the Good'). A different version of this prayer is found in DC 42,Šarḥ ḏ-Ṭabahata ("The Scroll of Ṭabahata" [Parents]), which is used duringParwanaya rituals.[1]
TheṬabahatan prayer is numbered as Prayer 170 inE. S. Drower's version of theQulasta, which was based on manuscript 53 of theDrower Collection (abbreviated DC 53).[3] TheŠal Šulta (Prayer 171) directly follows theṬabahatan prayer.[4]
Drower's (1959) version of the Tabahatan lists the followinguthras and ancestors. Each name is followed by the phrasešabiq haṭaiia nihuilia ('forgiveness of sins be there for him'; singular) oršabiq haṭaiia nihuilun ('forgiveness of sins be there for them'; plural).[3]