Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WikipediaThe Free Encyclopedia
Search

Southern Min

From Wikipedia, the free encyclopedia
Branch of the Min Chinese languages
Not to be confused withSouthern Ming.
icon
This articleneeds additional citations forverification. Please helpimprove this article byadding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.
Find sources: "Southern Min" – news ·newspapers ·books ·scholar ·JSTOR
(August 2016) (Learn how and when to remove this message)
Southern Min
  • Minnan
  • 閩南語;闽南语
  • Bàn-lâm-gú
Geographic
distribution
China,Taiwan, andSoutheast Asia
Ethnicity
SpeakersL1: 34 million (2020–2022)[1]
L2: 12 million (2020)[1]
Total: 46 million (2020–2022)[1]
Linguistic classificationSino-Tibetan
Early forms
Subdivisions
Language codes
ISO 639-3nan
Linguasphere79-AAA-j
Glottologminn1241
  Southern Min in mainlandChina andTaiwan

Subgroups of Southern Min in mainland China and Taiwan
Southern Min
Traditional Chinese閩南語
Simplified Chinese闽南语
Literal meaning"Language of Southern Min [Fujian]"
Transcriptions
Standard Mandarin
Hanyu PinyinMǐnnányǔ
Wade–GilesMin3-nan23
IPA[mìnnǎn ỳ]
Gan
RomanizationMîn-lōm-ngî
Hakka
RomanizationMîn-nàm-ngî
Yue: Cantonese
Yale RomanizationMáhnnàahm yúh
JyutpingMan5 naam4 jyu5
Southern Min
HokkienPOJBân-lâm-gí/Bân-lâm-gú
Eastern Min
FuzhouBUCMìng-nàng-ngṳ̄
Northern Min
Jian'ouRomanizedMâing-nâng-ngṳ̌

Southern Min (simplified Chinese:闽南语;traditional Chinese:閩南語;pinyin:Mǐnnányǔ;Pe̍h-ōe-jī:Bân-lâm-gí/gú;lit. 'Southern Min language'),Minnan (Mandarin pronunciation:[mìn.nǎn]) orBanlam (Min Nan Chinese pronunciation:[bàn.lǎm]), is a group of linguistically similar and historically relatedChinese languages that form a branch ofMin Chinese spoken inFujian (especially theMinnan region), most ofTaiwan (many citizens are descendants of settlers from Fujian), EasternGuangdong,Hainan, and SouthernZhejiang.[5] Southern Min dialects are also spoken by descendants ofemigrants from these areas indiaspora, most notably inSoutheast Asia, such asSingapore,Malaysia, thePhilippines,Indonesia,Brunei,Southern Thailand,Myanmar,Cambodia,Southern and Central Vietnam, as well as major cities in the United States, includingin San Francisco,in Los Angeles andin New York City. Minnan is the most widely-spoken branch of Min, with approximately 34 million native speakers as of 2025.[6]

The most widely spoken Southern Min language isHokkien, which includesTaiwanese.Other varieties of Southern Min have significant differences from Hokkien, some having limitedmutual intelligibility with it, others almost none.Teochew,Longyan, andZhenan are said to have general mutual intelligibility with Hokkien, sharing similar phonology and vocabulary to a large extent.[7] On the other hand, variants such asDatian,Zhongshan, andQiong-Lei have historical linguistic roots with Hokkien, but are significantly divergent from it in terms of phonology and vocabulary, and thus have almost no mutual intelligibility with Hokkien. Linguists tend to classify them as separate languages.

Geographic distribution

[edit]

China

[edit]

Southern Min dialects are spoken in southernFujian, specifically in thecities ofXiamen,Quanzhou,Zhangzhou, and much ofLongyan, hence the name. In addition, varieties of Southern Min are spoken in several southeastern counties ofWenzhou inZhejiang, theZhoushan archipelago offNingbo inZhejiang, the town ofSanxiang at the southern periphery ofZhongshan inGuangdong,[8] parts ofHuizhou andShanwei in Guangdong and in theChaoshan (Teo-swa) region in Guangdong.

The variant spoken inLeizhou, Guangdong as well as that inHainan is classified asHainanese and is not mutually intelligible with mainstream Southern Min or Teochew.[9] Hainanese is classified in some schemes as part of Southern Min and in other schemes as separate;[9] among the latter, Hou combined Hainanese with Leizhou Min in a Qiong–Lei subgroup within Min, distinct from Southern Min.[10] Some have even considered this distinction to be at the same level as theCoastal MinInland Min distinction.[9]

Puxian Min was originally based on theQuanzhou dialect, but over time became heavily influenced byEastern Min, eventually losing intelligibility with Southern Min. It is thus categorised into its own branch alongside Southern Min and Eastern Min.[11]

Taiwan

[edit]

The Southern Min dialects spoken in Taiwan, collectively known asTaiwanese, is afirst language for most of theHoklo people, the main ethnic group of Taiwan. The correspondence between language and ethnicity is not absolute, as someHoklo Taiwanese people have very limited proficiency in Taiwanese while some non-HokloTaiwanese people (includingHakkas andIndigenous) speak Taiwanese Southern Min fluently.[12]

Southeast Asia

[edit]

There are many Southern Min speakers amongoverseas Chinese inSoutheast Asia. Many ethnicChinese immigrants to the region wereHoklo from southern Fujian and brought the language to what is now present-dayMalaysia andSingapore (formerlyBritish Malaya, theStraits Settlements, andBritish Borneo),Indonesia (the formerDutch East Indies), thePhilippines (formerSpanish East Indies and later,US -Philippine Islands),Brunei (former part ofBritish Borneo),Southern Thailand,Myanmar (British Burma),Cambodia (formerFrench Cambodia ofFrench Indochina),SouthernVietnam (formerFrench Cochinchina ofFrench Indochina) andCentralVietnam (formerFrench Annam ofFrench Indochina). In general, Southern Min from southern Fujian is known asHokkien, Hokkienese, Fukien, or Fookien inSoutheast Asia and is mostly mutually intelligible with Hokkien spoken elsewhere. ManySoutheast Asian ethnic Chinese also originated in theChaoshan region ofGuangdong and speakTeochew, the variant of Southern Min from that region, particularlyThailand,Cambodia,Southern Vietnam,Malaysia,Singapore,Indonesia, etc.

In thePhilippines,Philippine Hokkien is reportedly thenative orheritage language of up to 98.7% of theChinese Filipino community, who refer to it as "Lannang" (Lán-nâng-ōe;lit.'our people's language').

Southern Min speakers form the majority of Chinese in Singapore, with Hokkien being the largest group and the second largest beingTeochew. Despite the similarities, the two groups are rarely viewed together as "Southern Min".

Classification and varieties

[edit]

There are two or three major divisions of Southern Min, depending on the criteria for Leizhou and Hainanese inclusion:

More recently, Kwok (2018: 157)[13] has proposed an alternative classification, with a divergent Northern branch that includesQuanzhou dialect but notZhangzhou dialect, as shown below:

Hokkien

[edit]
Main article:Hokkien

Hokkien is the most widely spoken form of Southern Min, includingAmoy dialect andTaiwanese. Both of these developed as a combination ofQuanzhou andZhangzhou speech.Varieties in South-East Asia include:Singaporean Hokkien,Southern Peninsular Malaysian Hokkien, andPhilippine Hokkien (which are closer to Quanzhou Hokkien), andPenang Hokkien andMedan Hokkien (which are closer to Zhangzhou Hokkien).

Teochew

[edit]
Main article:Teochew Min

Teochew is a closely related to Hokkien, with several variants spoken across theChaoshan region. Some also considerHaklau Min to be part of Teochew. Despite the close relationship, Teochew and Hokkien are different enough in both pronunciation and vocabulary that mutual intelligibility is difficult.[14]

Other varieties

[edit]

Zhenan Min, a dialect island inZhejiang province, is closely related to Quanzhou Hokkien.

Haklau Min, spoken aroundShanwei andHaifeng, differs markedly from neighbouringTeochew and may represent a later migration from Zhangzhou. Linguistically, it lies between Teochew and Amoy.

Datian Min, spoken inDatian County inFujian province, has been influenced by other Min varieties.

Sanxiang Min is spoken in a dialect island inGuangdong province.

Phonology

[edit]
Main articles:Hokkien § Phonology, andTeochew dialect § Phonetics and phonology

Southern Min has one of the most diverse phonologies of Chinese varieties, with more consonants than Mandarin or Cantonese. Vowels, on the other hand, are more-or-less similar to those of Mandarin. In general, Southern Min dialects have five to sixtones, andtone sandhi is extensive. There are minor variations within Hokkien, and the Teochew system differs somewhat more.

Southern Min'snasalfinals consist of/m/,/n/,/ŋ/, and/~/.

Sino-Xenic comparisons

[edit]
icon
This sectiondoes notcite anysources. Please helpimprove this section byadding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged andremoved.(November 2020) (Learn how and when to remove this message)

Southern Min can trace its origins through theTang dynasty, and it also has roots from earlier periods.Hokkien people call themselves "Tang people", (Tn̂g-lâng唐人/唐儂) which is synonymous to "Chinese people". Because of the widespread influence of the Tang culture during theGreat Tang dynasty, there are today still many Southern Min pronunciations of words shared by theSino-xenic pronunciations ofVietnamese,Korean andJapanese languages.

EnglishHan charactersMandarin ChineseHokkien[15]TeochewCantoneseKoreanVietnameseJapanese (on'yomi)
bookchhek/chhiak/chhehcêh4caak3chaek ()sáchsaku/satsu/shaku (さく/さつ/しゃく)
bridgeqiáokiâu/kiôgiê5/gio5kiu4gyo ()kiềukyō (きょう)
dangerous危險wēixiǎn / wéixiǎnguî-hiámguîn5/nguín5 hiem2ngai4 him2wiheom (위험)nguy hiểmkiken (きけん)
embassy大使館dàshǐguǎntāi-sài-koándai6 sái2 guêng2daai6 si3 gun2daesagwan (대사관)đại sứ quántaishikan (たいしかん)
flagkî5kei4gi ()ki ()
insurance保險bǎoxiǎnpó-hiámbó2-hiémbou2 him2boheom (보험)bảo hiểmhoken (ほけん)
news新聞xīnwénsin-bûnsing1 bhung6san1 man4shinmun (신문)tân vănshinbun (しんぶん)
student學生xuéshēngha̍k-seng/ha̍k-snghak8 sêng1hok6 saang1haksaeng (학생)học sinhgakusei (がくせい)
university大學dàxuétāi-ha̍k/tōa-o̍hdai6 hag8/dua7 oh8daai6 hok6daehak (대학)đại họcdaigaku (だいがく)

Writing systems

[edit]
See also:Written Hokkien,Pe̍h-ōe-jī, andPeng'im
icon
This sectiondoes notcite anysources. Please helpimprove this section byadding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged andremoved.(April 2024) (Learn how and when to remove this message)

Both Hokkien and Teochew have romanized writing systems and also respectiveChinese characters. Inmainland China, it is known asBân-lâm-bûn (閩南文), while inTaiwan, written Hokkien is known asTâi-bûn (台文). Chinese characters are known in China and Taiwan asHàn-jī (漢字). In Malaysia and Singapore, they are known asTn̂g-lâng-jī (唐儂字 / 唐人字). In the Philippines, they are known asLán-nâng-lī (咱儂字 / 咱人字) orHàn-bûn-lī (漢文字).

The use of Chinese characters to write Hokkien remained largely unsystematic in the Ming and Qing dynasties, when characters were used to transcribe colloquial Southern Min speech in opera scripts, folk stories, and regional texts. Among the earliest extant vernacular Southern Min texts using Chinese characters is theTale of the Lychee Mirror (traditional Chinese:荔鏡記;simplified Chinese:荔镜记;pinyin:Lì Jìng Jì;Pe̍h-ōe-jī:Nāi-kèng-kì / Lē-kèng-kì), written in a mix of Hokkien and Teochew. Its earliest extant manuscript dates from 1566.[16][17]

Concurrently, Hokkien interaction with Dominican missionaries based in thePhilippines led to the translation of Spanish doctrinal literature into Hokkien in Roman script.[18] Early 19th century Protestant missionaries, mostly from Britain and originally based inMalacca, developed a different set of romanization schemes independently. This started with the works ofWalter Henry Medhurst, later refined bySamuel Wells Williams andElihu Doty, and culminated with the scriptPe̍h-ōe-jī (POJ) as promulgated byJohn Van Nest Talmage, traditionally regarded as the founder of POJ.[18] After theTreaty of Nanking was signed in 1842, the center of the writing and publishing of church literature in Southern Min shifted toAmoy, cementing its status as thede facto standard for Southern Min.[18][19] WhenThomas Barclay produced the first printed newspaper in Taiwan, theTaiwan Prefectural City Church News, it showed the establishment of a strong tradition of literacy in Hokkien POJ.[19] The success of POJ resulted in its adaptation intoPe̍h-ūe-jī for Teochew in 1875.

UnderJapanese rule, POJ was suppressed and then outlawed, withTaiwanese kana becoming the dominant script for Taiwanese Hokkien, although its role in daily life was much reduced.[19] Although after World War II, theKuomintang initially had a liberal attitude towards Southern Min, the use of POJ was put under ever increasing restrictions, leading to an outright prohibition in the 1970s.[19]

With the lifting of martial law and Taiwan’s democratization in the late 1980s and 1990s, the use of Taiwanese Hokkien increased, and various new romanizations were devised.[19] In 2006, theMinistry of Education of Taiwan officially selected one orthography, often known asTâi-Lô, for pedagogical use in the school system. The following year, it released the first list ofTaiwanese Southern Min Recommended Characters, with subsequent lists providing further standardization of the Chinese characters used.[19]

History

[edit]

The Min homeland of Fujian was opened to Han Chinese settlement by the defeat of theMinyue state by the armies ofEmperor Wu of Han in 110 BC.[20] The area features rugged mountainous terrain, with short rivers that flow into theSouth China Sea. Most subsequent migration from north to south China passed through the valleys of theXiang andGan rivers to the west, so that Min varieties have experienced less northern influence than other southern groups.[21] As a result, whereas mostvarieties of Chinese can be treated as derived fromMiddle Chinese, the language described byrhyme dictionaries such as theQieyun (601 AD), Min varieties contain traces of older distinctions.[22] Linguists estimate that the oldest layers of Min dialects diverged from the rest of Chinese around the time of theHan dynasty.[23][24] However, significant waves of migration from theNorth China Plain occurred.[25] These include:

Jerry Norman identifies four main layers in the vocabulary of modern Min varieties:

  1. A non-Chinese substratum from theoriginal languages of Minyue, which Norman andMei Tsu-lin believe wereAustroasiatic.[26][27]
  2. The earliest Chinese layer, brought to Fujian by settlers fromZhejiang to the north during the Han dynasty.[28]
  3. A layer from theNorthern and Southern Dynasties period, which is largely consistent with the phonology of theQieyun dictionary.[29]
  4. Aliterary layer based on thekoiné ofChang'an, the capital of theTang dynasty.[30]

See also

[edit]

Notes

[edit]
  1. ^Min is believed to have split from Old Chinese, rather than Middle Chinese like other varieties of Chinese.[2][3][4]

References

[edit]
  1. ^abcSouthern Min atEthnologue (28th ed., 2025)Closed access icon
  2. ^Mei, Tsu-lin (1970), "Tones and prosody in Middle Chinese and the origin of the rising tone",Harvard Journal of Asiatic Studies,30:86–110,doi:10.2307/2718766,JSTOR 2718766
  3. ^Pulleyblank, Edwin G. (1984),Middle Chinese: A study in Historical Phonology, Vancouver: University of British Columbia Press, p. 3,ISBN 978-0-7748-0192-8
  4. ^Hammarström, Harald; Forkel, Robert;Haspelmath, Martin; Bank, Sebastian (2023-07-10)."Glottolog 4.8 - Min".Glottolog.Leipzig:Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology.doi:10.5281/zenodo.7398962.Archived from the original on 2023-10-13. Retrieved2023-10-13.
  5. ^Cai Zhu, Huang Guo (1 October 2015).Chinese language. Xiamen: Fujian Education Publishing House.ISBN 978-7533469511.
  6. ^Southern Min atEthnologue (28th ed., 2025)Closed access icon
  7. ^Lee, Tong Soon (2009).Chinese Street Opera in Singapore.University of Illinois Press.ISBN 9780252032462.
  8. ^Bodman, Nicholas C. (1985). Acson, Veneeta; Leed, Richard L. (eds.).The Reflexes of Initial Nasals in Proto-Southern Min-Hingua. Oceanic Linguistics Special Publications. Vol. 20. University of Hawaii Press. pp. 2–20.ISBN 978-0-8248-0992-8.JSTOR 20006706.
  9. ^abcChappell, Hilary (3 June 2019)."Southern Min".The Mainland Southeast Asia Linguistic Area:176–233.doi:10.1515/9783110401981-005. Retrieved25 September 2025.
  10. ^Hou, Jingyi 侯精一 (2002).Xiàndài Hànyǔ fāngyán gàilùn现代汉语方言概论 [An Introduction to Modern Chinese Dialects]. Shanghai Educational Press 上海教育出版社. p. 238.
  11. ^Lien, Chinfa (2000-09-01). "Denasalization, Vocalic Nasalization and Related Issues in Southern Min: A Dialectal and Comparative Perspective". In Ting, Pang-Hsin; Yue, Anne O. (eds.).In Memory of Professor Li Fang-Kuei: Essays of Linguistic Change and the Chinese Dialects. Taipei: Academic Sinica.ISBN 957-671-725-6. Retrieved1 September 2024.
  12. ^"The politics of language names in Taiwan".www.ksc.kwansei.ac.jp. Retrieved2020-06-15.
  13. ^Kwok, Bit-Chee (2018).Southern Min: comparative phonology and subgrouping. Routledge studies in East Asian linguistics. Vol. 2. New York: Routledge.ISBN 978-1-138-94365-0.
  14. ^Minnan/ Southern Min atEthnologue (18th ed., 2015)(subscription required)
  15. ^Iûⁿ, Ún-giân."Tâi-bûn/Hôa-bûn Sòaⁿ-téng Sû-tián"台文/華文線頂辭典 [Taiwanese/Chinese Online Dictionary]. Archived fromthe original on 6 October 2014. Retrieved1 October 2014.
  16. ^Chappell, Hilary; Peyraube, Alain (2006)."The analytic causatives of early modern Southern Min in diachronic perspective". In Ho, D.-a.; Cheung, S.; Pan, W.; Wu, F. (eds.).Linguistic Studies in Chinese and Neighboring Languages. Taipei: Institute of Linguistics, Academia Sinica. pp. 973–1011.
  17. ^Lien, Chinfa (2015). "Min languages". In Wang, William S.-Y.; Sun, Chaofen (eds.).The Oxford Handbook of Chinese Linguistics. Oxford University Press. pp. 160–172.ISBN 978-0-19-985633-6.
  18. ^abcHompot, Sebestyén (2020)."Xiamen at the Crossroads of Sino-Foreign Linguistic Interaction during the Late Qing and Republican Periods: The Issue of Hokkien Phoneticization"(PDF).Crossroads: Studies on the History of Exchange Relations in the East Asian World. 17/18:147–170.
  19. ^abcdefKlöter, Henning (2005).Written Taiwanese. Wiesbaden: Harrassowitz Verlag.ISBN 3-447-05093-4.
  20. ^Norman (1991), pp. 328.
  21. ^Norman (1988), pp. 210, 228.
  22. ^Norman (1988), pp. 228–229.
  23. ^Ting (1983), pp. 9–10.
  24. ^Baxter & Sagart (2014), pp. 33, 79.
  25. ^Yan (2006), p. 120.
  26. ^Norman & Mei (1976).
  27. ^Norman (1991), pp. 331–332.
  28. ^Norman (1991), pp. 334–336.
  29. ^Norman (1991), p. 336.
  30. ^Norman (1991), p. 337.

Sources

[edit]

Further reading

[edit]

External links

[edit]
Minnan edition ofWikipedia, the free encyclopedia
Wikibooks has a book on the topic of:Minnan
Wikivoyage has a phrasebook forMinnan.
Sino-Tibetan branches
WesternHimalayas (Himachal,
Uttarakhand,Nepal,Sikkim)
Greater Magaric
Map of Sino-Tibetan languages
EasternHimalayas
(Tibet,Bhutan,Arunachal)
Myanmar and Indo-
Burmese border
Naga
Sal
East andSoutheast Asia
Burmo-Qiangic
Dubious (possible
isolates,Arunachal)
Greater Siangic
Proposed groupings
Proto-languages
Italics indicates single languages that are also considered to be separate branches.
Languages
Eastern Min
Houguan
Funing
Others
A map showing the geographical distribution of the primary varieties of Min Chinese.
Southern Min
Teochew
Hokkien
Others
Pu–Xian Min
(Hinghwa)
Northern Min
Shao–Jiang Min
Central Min
Leizhou Min
Hainanese
Logographic
Alphabetic
Mixed
Research
Proto-languages
Rime dictionaries
Austronesian
Formosan
Atayalic
Rukaic
Northern
East
Southern
Tsouic
Malayo-Polynesian
Batanic
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
Min
Southern
Eastern
Pu–Xian
Hakka
Japonic Sign
Auxiliary
Other languages
Official
Regional
ARs /SARs
Prefecture
Counties/Banners
numerous
Indigenous
Lolo-
Burmese
Mondzish
Burmish
Loloish
Hanoish
Lisoish
Nisoish
Other
Qiangic
Tibetic
Other
Other languages
Austroasiatic
Hmong–Mien
Hmongic
Mienic
Mongolic
Kra-Dai
Zhuang
Other
Tungusic
Turkic
Other
Minority
Varieties of
Chinese
Creole/Mixed
Extinct
Sign
  • GX = Guangxi
  • HK = Hong Kong
  • MC = Macau
  • NM = Inner Mongolia
  • XJ = Xinjiang
  • XZ = Tibet
Mandarin
Beijing
Lingua franca of modern Chinese
Standard forms
Regional accents and varieties
Traditional dialects
Northeastern
Jilu
Jiaoliao
Central Plains
Southwestern
Jianghuai
Lanyin
Other
Jin
Wu
Taihu
Taizhou Wu
Oujiang
Wuzhou
Chu–Qu
Xuanzhou
Huizhou
Gan
Xiang
Min
Eastern
Houguan [zh]
Fu–Ning [zh]
Other
Pu–Xian
Southern
Hokkien
Teochew
Zhongshan
Other
Leizhou
Hainan
Inland
Hakka
Yue
Yuehai
Siyi
Other
Pinghua
Unclassified
(?)Macro-Bai
History, phonology, and grammar
History
Phonology
Grammar
Idioms
Written Chinese and input methods
Literary forms
Official
Scripts
Logographic
Script styles
Braille
Phonetic
Input methods
Logographic
Pinyin
International
National
Other
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Southern_Min&oldid=1319107306"
Categories:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp