This articleneeds additional citations forverification. Please helpimprove this article byadding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed. Find sources: "Sichuanese Standard Chinese" – news ·newspapers ·books ·scholar ·JSTOR(August 2010) (Learn how and when to remove this message) |
| Sichuanese Standard Mandarin | |
|---|---|
| 四川普通话 | |
| Native to | China |
| Region | Sichuan andChongqing |
Native speakers | None |
Sino-Tibetan
| |
| Language codes | |
| ISO 639-3 | – |
| Glottolog | None |
Sichuanese Standard Mandarin (simplified Chinese:四川普通话;traditional Chinese:四川普通話;Sichuanese Pinyin:Si4cuan1 Pu3tong1hua4;pinyin:Sìchuān Pǔtōnghuà;Wade–Giles:Szŭ4-ch'uan1 P'u3-t'ung1-hua4), orSzechwanese/Szuchuanese Standard Mandarin, also known asPepper Salt Standard Mandarin (simplified Chinese:椒盐普通话;traditional Chinese:椒鹽普通話), is a variant ofStandard Mandarin derived from the official Standard Mandarin spoken in Sichuanese-speaking areas (mainlySichuan andChongqing) inChina, and is often called "川普" (Chuan1pu3,Chuānpǔ orCh'uan1-p'u3) for short.
UnlikeSichuanese (or Sichuanese Mandarin), which is a native language spoken in the Sichuan region and differs greatly from Standard Mandarin, Sichuanese Standard Mandarin (or Chuanpu) arose after thePopularize Mandarin Policy was implemented by the Chinese government in 1956 and is in fact Standard Mandarin with a Sichuanese accent and some elements of Sichuanese vocabulary and grammar. In this view, Chuanpu is, to a certain degree, similar toTaiwanese Mandarin andSingaporean Mandarin, which are influenced byHokkien and other varieties.
Chuanpu is spoken by Sichuanese people who are required to communicate with people from outside of Sichuan and Chongqing, but who cannot speak authentic Standard Mandarin. Chuanpu is also often used humorously among local people who find it funny.[citation needed] Due to its humorous effect, Chuanpu is occasionally used in localtelevision,broadcasting andpopular music, with good results. Chuanpu Waichang (川普歪唱), the music sung in Chuanpu, is very popular in Sichuan and Chongqing and is usually adapted from famous songs.[1][2]