Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WikipediaThe Free Encyclopedia
Search

Russian language in Ukraine

From Wikipedia, the free encyclopedia
(Redirected fromRussian-speaking Ukrainians)

This article needs to beupdated. Please help update this article to reflect recent events or newly available information.(January 2023)

Members of aRussophone association supporting the 2006 decision of theKharkiv City Council to make the Russian language official at local level.
Party of Regions2012 parliamentary election campaign poster inCrimea stating "Russian: (upgrade it) from a regional language to the second official (state) language"

Russian is the most commonfirst language in theDonbas andCrimea regions ofUkraine and the city ofKharkiv, and the predominant language in large cities in theeastern andsouthern portions of the country.[1][needs update] The usage and status of the language is the subject of political disputes.Ukrainian is the country's sole state language since the adoption of the1996 Constitution, which prohibits an official bilingual system at state level but also guarantees the free development, use and protection of Russian and other languages of national minorities.[2] In 2017 a newLaw on Education was passed which restricted the use of Russian as a language of instruction.[2]

History of the Russian language in Ukraine

[edit]
Main article:History of the Russian language in Ukraine

The East Slavic languages originated in the language spoken inRus in themedieval period. Significant differences in spoken language in different regions began after the division of the Rus lands between theGolden Horde (from about 1240) and theGrand Duchy of Lithuania. The Lithuanian state eventually allied with theKingdom of Poland in thePolish–Lithuanian Commonwealth of 1569–1795.Russians under the Golden Horde developed what became the modernRussian language; people in the northern Lithuanian sector developedBelarusian, and in the southern Polish sectorUkrainian.

The ethnonym "Ukrainian" for the south-eastern Slavic people did not become well-established until the 19th century, although English-speakers (for example) called those peoples' land "Ukraine" in English from before the 18th century (theOxford English Dictionary traces the word "Ukrainian" in English back as far as 1804, and records its application to the Ukrainian language from 1886[3]). The western part of the country,Austrian Galicia,Bukovina, andCarpathian Ruthenia, was generally known in German, French and English as "Ruthenia", and the people as "Ruthenians."[4] The Russian imperial centre, however, preferred the names "Little" and "White" Russias for the Ukrainian andBelarusian lands respectively, as distinct fromGreat Russia.

No definitive geographical border separated people speaking Russian and those speaking Ukrainian – rather gradual shifts in vocabulary and pronunciation marked the areas between the historical cores of the languages.

AlthoughGoriuns resided in thePutyvl region (in present-daynorthern Ukraine) in the times ofGrand Duchy of Lithuania or perhaps even earlier,[5][6] the Russian language mostly came through the migration of ethnicRussians to Ukraine and through the adoption of the Russian language byUkrainians during theRussification of Ukraine.[citation needed]

Russian settlers

[edit]

The first new waves of Russian settlers onto what is now Ukrainian territory came in the late-16th century to the empty lands ofSlobozhanshchyna[7] (in the region ofKharkiv) thatRussia had gained from theTatars,[8] or from the Grand Duchy of Lithuania[citation needed] - although Ukrainian peasants from the Polish-Lithuanian west escaping harsh exploitative conditions outnumbered them.[9]

MoreRussian speakers appeared in the northern, central and eastern territories of modern Ukraine during the late-17th century, following theCossack Rebellion (1648–1657) whichBohdan Khmelnytsky led against Poland. The Khmelnytsky Uprising led to a massive movement of Ukrainian settlers to the Slobozhanshchyna region,[10] which converted it from a sparsely inhabited frontier area to one of the major populated regions of theTsardom of Russia.[citation needed] Following thePereyaslav Rada of 1654 the northern and eastern parts of present-day Ukraine came under the hegemony of the Russian Tsardom. This brought the first significant, but still small, wave of Russian settlers into central Ukraine (primarily several thousand soldiers stationed in garrisons,[11][need quotation to verify] out of a population of approximately 1.2 million[12] non-Russians). Although the number of Russian settlers in Ukraine prior to the 18th century remained small, the local upper-classes within the part of Ukraine acquired by Russia came to use the Russian language widely.

Beginning in the late 18th century, large numbers of Russians (as well as of Armenians, Bulgarians, Greeks and of otherChristians andJews) settled in newly acquired lands in what is now southern Ukraine, a region then known asNovorossiya ("New Russia"). These lands – previously known as theWild Fields – had been sparsely populated prior to the 18th century due to the threat ofCrimean-Tatar raids, but once Saint Petersburg had eliminated the Tatar state as a threat, Russian nobles were granted large tracts of fertile land for working by newly arrived peasants, most of them ethnic Ukrainians but many of them Russians.[13]

Settlement in the 19th century

[edit]
Dialects map of the Russian Language.Russian Imperial Academy of Sciences, 1914.
  Little Russian (Ukrainian)
  Great Russian (Russian)
  White Russian (Belarusian)

The 19th century saw a dramatic increase in the urban Russian population in present-day Ukraine, as ethnic Russian settlers moved into and populated the newly industrialised and growing towns.[citation needed] At the beginning of the 20th century the Russians formed the largest ethnic group in almost all large cities within Ukraine's modern borders, includingKyiv (54.2%), Kharkiv (63.1%),Odesa (49.09%),Mykolaiv (66.33%),Mariupol (63.22%),Luhansk, (68.16%),Kherson (47.21%),Melitopol (42.8%),Ekaterinoslav, (41.78%),Kropyvnytskyi (34.64%),Simferopol (45.64%),Yalta (66.17%),Kerch (57.8%),Sevastopol (63.46%).[14] The Ukrainian migrants who settled in these cities entered a Russian-speaking milieu (particularly with Russian-speaking administration) and needed to adopt the Russian language.

Suppression and fostering of the Ukrainian language

[edit]
Main article:Russification of Ukraine

TheRussian Empire promoted thespread of the Russian language among the native Ukrainian population, actively refusing to acknowledge the existence of a Ukrainian language.

Alarmed by the threat ofUkrainian separatism (in its turn influenced by the 1863demands of Polish nationalists), theRussian Minister of Internal AffairsPyotr Valuev in 1863 issued asecret decree that banned the publication of religious texts and educational texts written in the Ukrainian language[15] as non-grammatical, but allowed all other texts, including fiction. The EmperorAlexander II in 1876 expanded this ban by issuing theEms Ukaz (which lapsed in 1905). The Ukaz banned all Ukrainian-language books and song-lyrics, as well as the importation of such works. Furthermore, Ukrainian-language public performances, plays, and lectures were forbidden.[16] In 1881 the decree was amended byAlexander III to allow the publishing of lyrics and dictionaries, and the performances of some plays in the Ukrainian language with local officials' approval.[17] Ukrainian-only troupes were, however, forbidden. Approximately 9% of the population[which?] spoke Russian at the time of theRussian Empire Census of 1897, as opposed to 44.31% of the total population of the Empire.[18]

In 1918 the SovietCouncil of People's Commissars decreed that nationalities under their control had the right to education in their own language.[19]Thus Ukrainians in theSoviet era were entitled to study and learn in the Ukrainian language. During the Soviet times, the attitude to Ukrainian language and culture went through periods of promotion (policy of "korenization",c. 1923 toc. 1933), suppression (during the subsequent period ofStalinism), and renewedUkrainization (notably in the epoch ofKhrushchev,c. 1953 to 1964). Ukrainian cultural organizations, such as theatres or theWriters' Union, were funded by the central administration.[which?]

During the post-WW2 period, the Russification of ethnic Ukrainians,[20][21][22] as well as the mass immigration of ethnic Russians,[23][24] significantly changed the ethnic and linguistic composition of Ukraine's population. The change was especially evident in Donbas, where Ukrainian speakers became a minority.

The issue of the Russification of Ukraine andlinguistic discrimination of Ukrainian speakers during the Soviet era was studied by the Ukrainian Soviet dissidentIvan Dziuba in his work "Internationalism or Russification?".[25] While officially there was nostate language in the Soviet Union until 1990, Russian in practice had an implicitly privileged position as the only language widely spoken across the country. In 1990 Russian became legally the official all-Union language of theSoviet Union, with constituent republics having rights to declare their own official languages.[26][27] The Ukrainian language, despite official encouragement and government funding,[citation needed] like other regional languages, was often frowned upon or quietly discouraged, which led to a gradual decline in its usage.[28]

Ukrainization in modern Ukraine

[edit]
Main article:Ukrainization
See also:Language policy in Ukraine,Law of Ukraine "On protecting the functioning of the Ukrainian language as the state language",Russian book ban in Ukraine, andDerussification in Ukraine

Since theEuromaidan of 2013–2014, the Ukrainian government has issued several laws aimed at encouraging Ukrainization in the media, in education and in other spheres.

In February 2017, the Ukrainian government banned the commercial importation of books from Russia, which had accounted for up to 60% of all titles sold in Ukraine.[29]

On May 23, 2017,the Ukrainian parliament approved the law that most broadcast content should be in Ukrainian (75% of national carriers and 50% of local carriers).

The 2017 law on education provides that Ukrainian language is the language of education at all levels except for one or more subjects that are allowed to be taught in two or more languages, namelyEnglish or one of the otherofficial languages of the European Union (i.e. excluding Russian).[30] The law does state that persons belonging to theindigenous peoples of Ukraine are guaranteed the right to study at public pre-school institutes and primary schools in "the language of instruction of the respective indigenous people, along with the state language of instruction" in separate classes or groups.[30][relevant?] TheParliamentary Assembly of the Council of Europe (PACE) has expressed concern with this measure and with the lack of "real consultation" with the representatives of national minorities.[31] In July 2018, TheMykolaivOkrug Administrative Court liquidated the status of Russian as a regional language, on the suit (bringing to the norms of the national legislation due to the recognition of the law"On the principles of the state language policy" by theConstitutional Court of Ukraine as unconstitutional) of the First Deputy Prosecutor of theMykolaiv Oblast.[32] In October and December 2018, parliaments of the city ofKherson and ofKharkiv Oblast also abolished the status of the Russian language as a regional one.[33]

The 2019 language law made Ukrainian mandatory in a number of spheres of public life.

In 2019 the law"On supporting the functioning of the Ukrainian language as the State language" made the use of Ukrainian compulsory (totally or within quotas) in more than 30 spheres of public life, including public administration, electoral process, education, science, culture, media, economic and social life, health and care institutions, and activities of political parties.[34][35] TheVenice Commission andHuman Rights Watch expressed concern about the 2019 law's failure to protect the language rights of Ukrainian minorities.[35][36]

The 2019 law did not regulate private communication nor ban the use ofRussian language in the country, contrary to what some online claims created by Russia have asserted.[37][38][39]

In 2021Dnipropetrovsk District Administrative Court [uk] cancelled the regional language status of Russian in theDnipropetrovsk Oblast.[40]

In January 2022, a law requiring all print media to be published in Ukrainian came into force. It did not ban publication in Russian; however, it stipulated that a Ukrainian version of equivalent circulation and scope must be published – which is not a profitable option for publishers. Critics argue that the law could disenfranchise the country's Russian-speakers.[41]

After the Russian invasion of Ukraine

[edit]

Since February 2022, the beginning ofRussian invasion, the everyday usage of Russian language in Ukraine has notably decreased, from 33% in 2021 to 23% in 2022.[42] According to a survey of the Kyiv International Institute of Sociology in December of 2022, 58 percent of Ukrainians considered Russian "unimportant".[43] Additionally, in the fall of 2022, Russian was taken out of the educational curriculum in the cities of Kyiv, Mykolaiv, and Odesa.[44] As per a February 2023 poll by RATING, 58% of respondents spoke exclusively Ukrainian at home, 30% spoke both Russian and Ukrainian, 11% spoke only Russian, 1% spoke a different one, and 1% found it difficult to say.[45] However, this survey excluded the occupied Luhansk and Donetsk regions, as well as Crimea, and that in the different areas of the country (North, South, East and West), these percentages differed. For example, in the East, only 19% said that they speak exclusively Ukrainian, with 28% stating that they speak exclusively Russian, and 53% stating that they speak both languages.[45]

According to a survey taken in April and May of 2023 by theInternational Republican Institute, Russian remained widely used as the language spoken at home in many eastern Ukrainian cities, and a sizeable minority language elsewhere. The survey reported the following results:[46]

Languages of Ukrainian Cities, May 2023
CityRussianUkrainianOther languages[A]
Odesa80%16%4%
Kharkiv78%16%6%
Zaporizhzhia67%23%10%
Dnipro66%27%7%
Mykolaiv61%30%9%
Chernihiv41%53%6%
Kyiv38%59%3%
Sumy27%64%9%
Kropyvnytskyi20%77%3%
Cherkasy18%80%2%
Chernivtsi15%82%3%
Vinnytsia15%85%< 1%
Zhytomyr14%82%4%
Poltava12%75%13%
Uzhhorod9%85%6%
Khmelnytskyi9%88%3%
Lviv3%96%1%
Rivne3%96%1%
Ivano-Frankivsk3%97%< 1%
Ternopil1%98%1%
Lutsk1%98%1%
A In the survey, the majority of the people who picked the "Other languages" option used it to indicate "Both Russian and Ukrainian", especially in the eastern regions.

Usage statistics

[edit]
Percentage of people with Russian as their native language according to 2001 census (in regions).
Map of people who declare Russian as their native language for each district or city (in circles)
(according to2001 census)
Map of majority declared native language by city, town or village council according to2001 census

There is a large difference between the numbers of people who report their native language as Russian and people who use Russian as their everydaycommunication language. The percentage of Russian-speaking citizens is significantly higher in cities than in rural areas across the whole country.

2001 Census

[edit]

According to official data from the2001 Ukrainian census, the Russian language was native for 29.6% of Ukraine's population (about 14.3 million people).[47] EthnicRussians formed 56% of the total Russian-native-language population, while the remainder were people of other ethnic background: 5,545,000Ukrainians, 172,000Belarusians, 86,000Jews, 81,000Greeks, 62,000Bulgarians, 46,000Moldovans, 43,000Tatars, 43,000Armenians, 22,000Poles, 21,000Germans, 15,000Crimean Tatars.

Polls

[edit]

According to data obtained by the "Public Opinion" foundation in 2002, the population of theoblast centres preferred to use Russian (75%).[48] Continuous Russian linguistic areas occupied certain regions of Crimea, Donbas,former Sloboda Ukraine, southern parts of Odesa and Zaporizhzhia oblasts, while Russian linguistic enclaves exist in central and northern Ukraine.[citation needed]

According to a 2004 public opinion poll by theKyiv International Institute of Sociology, the number of people using Russian language in their homes considerably exceeded the number of those who declared Russian as their native language in the census. According to the survey, Russian is used at home by 43–46% of the population of the country (in other words a similar proportion to Ukrainian) and Russophones made a majority of the population in Eastern and Southern regions of Ukraine:[49]

According to July 2012 polling byRating, 50% of the surveyed adult residents over 18 years of age considered their native language to be Ukrainian, 29% said Russian, 20% identified both Russian and Ukrainian as their native language, 1% gave another language.[50] 5% could not decide which language is their native one.[50] Almost 80% of respondents stated they did not have any problems using their native language in 2011.[50] 8% stated they had experienced difficulty in the execution (understanding) of official documents; mostly middle-aged and elderly people inSouth Ukraine and theDonbas.[50]

In the 2000s, Russian dominated in informal communication in the capital of Ukraine, Kyiv.[51][52] It was also used by a sizeable linguistic minority (4-5% of the total population) in Central and Western Ukraine.[53] 83% of Ukrainians responding to a 2008 Gallup poll preferred to use Russian instead of Ukrainian to take the survey.[54]

According to the survey carried out by Rating in August 2023 in the territory controlled by Ukraine and among the refugees, almost 60% of the polled usually speak Ukrainian at home, about 30% – Ukrainian and Russian, only 9% – Russian. Since March 2022, the use of Russian in everyday life has been noticeably decreasing. For 82% of respondents, Ukrainian was their mother tongue, and for 16%, Russian was their mother tongue.IDPs andrefugees living abroad were more likely to use both languages for communication or speak Russian. Nevertheless, more than 70% of IDPs and refugees considered Ukrainian to be their native language.[55] According to Rating, the percentage of Ukrainians who usually speak Ukrainian at home had grown to 62% by July 2025, while Russian was usually spoken by 10%.[56]


Native language (according to annual surveys by the Institute of Sociology of the National Academy of Sciences):[57]
199419951996199719981999200020012002200320042005
Russian language34.737.836.135.136.536.135.138.134.538.135.734.1
Spoken language in family (at home) (according to annual surveys by the Institute of Sociology of the National Academy of Sciences)[57]
199419951996199719981999200020012002200320042005
Mainly Russian32.432.833.134.533.433.636.036.733.236.034.336.4
Both Russian and Ukrainian29.434.529.626.828.429.024.825.828.025.226.321.6

Russian language in Ukrainian politics

[edit]
See also:Legislation on languages in Ukraine
Russophone activists collect signatures in support of introducing the Russian language as regional inOdesa, 2007

The Russian language in Ukraine is recognized (along with all other languages) as the "language of a national minority". Ukrainian is the only state language; every other language is declared to be the "language of a national minority" in theConstitution of Ukraine adopted by the parliament in 1996, but only Russian is explicitly named. Article 10 of the Constitution reads:"In Ukraine, the free development, use and protection of Russian, and other languages of national minorities of Ukraine, is guaranteed".[58] The Constitution declares Ukrainian language as the state language of the country, while other languages spoken in Ukraine are guaranteed constitutional protection, but are not in practice protected from book bans. The Ukrainian language was adopted as the state language by the Law on Languages adopted inUkrainian SSR in 1989; Russian was specified as the language of communication with the other republics ofSoviet Union.[59] Ukraine signed theEuropean Charter on Regional or Minority Languages in 1996, but it was only partially ratified, and only in 2002 by theParliament[60][clarification needed]

The issue of Russian receiving the status of second official language has been the subject of extended controversial discussion ever since Ukraine became independent in 1991. In every Ukrainian election, many politicians, such as former presidentLeonid Kuchma, were elected by Ukrainians after making Russian language rights a key part of their platform. FormerPresident of Ukraine,Viktor Yanukovych continued this practice when he was opposition leader. In an interview withKommersant, during the2010 Ukrainian presidential election-campaign, he stated that the status of Russian in Ukraine "is too politicized" and said that if elected president in 2010, he would "have a real opportunity to adopt a law on languages, which implements the requirements of theEuropean Charter of regional languages". He implied this law would need 226 votes in theUkrainian parliament (50% of the votes instead of the 75% of the votes needed to change theconstitution of Ukraine).[61] After his early 2010 election as president, Yanukovych stated (on March 9, 2010) "Ukraine will continue to promote the Ukrainian language as its only state language".[62] At the same time, he stressed that it also necessary to develop other regional languages.[63]

In 1994, a referendum took place in theDonetsk Oblast and theLuhansk Oblast, with around 90% supporting the Russian language gaining status of an official language alongsideUkrainian, and for the Russian language to be an official language on a regional level, but it was ignored by Parliament.[64][65]

Former presidentViktor Yushchenko, during his2004 Presidential campaign, also claimed a willingness to introduce more equality for Russian speakers. Hisclipping service spread an announcement of his promise to make Russian language proficiency obligatory for officials who interact with Russian-speaking citizens.[66] In 2005 Yushchenko stated that he had never signed this decree project.[67] The controversy was seen by some as a deliberate policy ofUkrainization.[68][69]

In 2006, the Kharkiv City Rada was the first to declare Russian to be a regional language.[70] Following that, almost all southern and eastern oblasts (Luhansk, Donetsk,Mykolaiv,Kharkiv,Zaporizhzhia, andKherson oblasts), and many major southern and eastern cities (Sevastopol,Dnipropetrovsk,Donetsk,Yalta,Luhansk,Zaporizhzhia,Kryvyi Rih,Odesa) followed suit. Several courts overturned the decision to change the status of the Russian language in the cities of Kryvyi Rih, Kherson, Dnipropetrovsk, Zaporizhzhia and Mykolaiv while in Donetsk, Mykolaiv and Kharkiv oblasts it was retained.[71]

In August 2012, a law on regional languages entitled any local language spoken by at least a 10% minority to be declared official within that area.[72] Russian was within weeks declared as a regional language in several southern and eastern oblasts and cities.[73] On 23 February 2014, a bill repealing the law was approved by 232 deputies out of 450[74] but not signed into law by acting-presidentOleksandr Turchynov.[75] On 28 February 2018, theConstitutional Court of Ukraine ruled on the matter.[76]

In December 2016, the importation of "anti-Ukrainian" books from Russia was restricted. In February 2017 the Ukrainian government completely banned the commercial importation of books from Russia, which had accounted for up to 60% of all titles sold.[77]

Surveys on the status of the Russian language

[edit]
Do you consider it necessary to make Russian an official language in Ukraine? (according to annual surveys by the Institute of Sociology of the National Academy of Sciences):[57]
19951996199719981999200020012002200320042005
Yes52.050.943.947.646.744.047.448.647.347.548.6
Hard to say15.316.120.615.318.119.316.220.020.420.016.8
No32.632.935.537.035.136.236.031.131.932.234.4
No answer0.10.00.10.10.10.50.40.30.30.30.1
Usage of the Russian language in Ukraine by region (2003).

According to a survey by the Research and Branding Group (June 2006), the majority of respondents supported the decisions of local authorities: 52% largely supported (including 69% of population of eastern oblasts and 56% of southern regions), 34% largely did not support the decisions, 9% – answered "partially support and partially not", 5% had no opinion.[78] According to an all-Ukrainian poll carried out in February 2008 by "Ukrainian Democratic Circle" 15% of those polled said that the language issue should be immediately solved,[79] in November 2009 this was 14.7%; in the November 2009 poll 35.8% wanted both the Russian and Ukrainian language to be state languages.[80]

According to polling byRATING, the level of support for granting Russian the status of a state language decreased (from 54% to 46%) and the number of opponents increased (from 40% to 45%) between 2009 and May 2012;[50] in July 2012 41% of respondents supported granting Russian the status of a state language and 51% opposed it.[50] (In July 2012) among the biggest supporters of bilingualism were residents of the Donets Basin (85%),South Ukraine (72%) andEast Ukraine (50%).[50] A further poll conducted by RATING in September–October 2012 found 51% opposed granting official status to the Russian language, whereas 41% supported it. The largest regions of support were Donbas (75%), southern (72%) and eastern (53%), whereas nearly 70% of northern and central Ukraine, and 90% of western Ukraine were in opposition.[81] A survey conducted in February 2015 by theKyiv International Institute of Sociology found that support for Russian as a state language had dropped to 19% (37% in the south, 31% in Donbas and other eastern oblasts).[82] 52% (West: 44%, Central: 57%; South: 43%; East: 61%) said that Russian should be official only in regions where the majority wanted it and 21% said it should be removed from official use.[82]

A poll conducted in March 2022 byRATING in the territory controlled by Ukraine found that 83% of the respondents believe that Ukrainian should be the only state language of Ukraine. This opinion dominates in all macro-regions, age and language groups. On the other hand, before the war, almost a quarter of Ukrainians were in favour of granting Russian the status of the state language, while today only 7% support it. In peacetime, Russian was traditionally supported by residents of the south and east. But even in these regions, only a third of them were in favour, and afterRussia's full-scale invasion, their number dropped by almost half.[83]

Other surveys

[edit]

The Russo-Ukrainian director of the Kyiv branch of theInstitute of the CIS Countries [ru],Vladimir Vladimirovich Kornilov [ru], presented the results of a poll carried out by theResearch & Branding Group in late 2006. As reported by the Russian-languageREGNUM News Agency, it found that "68% of Ukrainians are fluent in Russian and 57% are fluent in Ukrainian."[84]

Although a census conducted in Ukrainian showed that Russian speakers comprise about 30% (2001 census), 39% of Ukrainians interviewed in a 2006 survey believed that the rights of Russophones were violated[85] because the Russian language is not official in the country, whereas 38% had the opposite position.[86][87]

According to a poll carried out by theSocial Research Center at theNational University of Kyiv-Mohyla Academy in late 2009 ideological issues were ranked third (15%) as reasons to organize mass protest actions (in particular, the issues of joining NATO, the status of the Russian language, the activities of left- and right-wing political groups, etc.); behind economic issues (25%) and problems of ownership (17%).[88] According to a March 2010 survey, forced Ukrainization and Russian language suppression are of concern to 4.8% of the population.[89]

According to 2016-2017 polls by theKyiv International Institute of Sociology,Rating, andGfK Ukraine, about 1% of respondents across the country, and fewer than 3% of respondents in eastern parts of Ukraine, found the status of the Russian language to be an important political issue. The same 2017 polls indicated 64% support for state policies favoring the usage of the Ukrainian language.[90]

Use of Russian in specific spheres

[edit]

Russian literature of Ukraine

[edit]
Oleg Ladyzhensky and Dmitry Gromov, two Russophone Ukrainian co-authors, were named Europe's best science fiction writers in 2006 byESFS[91]

Historically, many famous writers of Russian literature were born and lived in Ukraine.Nikolai Gogol is probably the most famous example of shared Russo-Ukrainian heritage: Ukrainian by descent, he wrote in Russian, and significantly contributed to culture of both nations. Russian authorMikhail Bulgakov was born inKyiv, as well as poetIlya Erenburg. A number of notable Russian writers and poets hailed fromOdesa, includingIlya Ilf and Yevgeny Petrov,Anna Akhmatova,Isaak Babel. Russian child poetNika Turbina was born inYalta, Crimea.

A significant number of contemporary authors from Ukraine write in Russian.[92] This is especially notable withinscience fiction andfantasy genres.[92] Kharkiv is considered the "capital city" of Ukrainian sci-fi and fantasy, it is home to several popular Russophone Ukrainian writers, such asH. L. Oldie (pen name for Oleg Ladyzhensky and Dmitry Gromov),[93]Alexander Zorich,[94]Andrei Valentinov, andYuri Nikitin.Science fiction conventionZvezdny Most (Rus. for "Star Bridge") is held in Kharkiv annually. Russophone Ukrainian writers also hail from Kyiv, those includeMarina and Sergey Dyachenko[95] andVladimir Arenev.Max Frei hails from Odesa, andVera Kamsha was born inLviv. Other Russophone Ukrainian writers of sci-fi and fantasy includeVladimir Vasilyev,Vladislav Rusanov,Alexander Mazin andFyodor Berezin.RBG-Azimuth, Ukraine's largest sci-fi and fantasy magazine, is published in Russian, as well as now defunctRealnost Fantastiki.[96]

Outside science fiction and fantasy, there is also a number of Russophone realist writers and poets. Ukrainian literary magazineSho listedAlexander Kabanov,Boris Khersonsky,Andrey Polyakov,Andrey Kurkov andVladimir Rafeyenko as best Russophone Ukrainian writers of 2013.[97]

According to H. L. Oldie, writing in Russian is an easier way for Ukrainian authors to be published and reach a broader audience. The authors say that it is because of Ukraine's ineffective book publishing policy: while Russian publishers are interested in popular literature, Ukrainian publishers rely mostly ongrant givers.[92] Many Ukrainian publishers agree and complain about low demand and low profitability for books in Ukrainian, compared to books in Russian.[98]

In the media

[edit]

A 2012 study showed that:[99]

  • on the radio, 3.4% of songs were in Ukrainian while 60% were in Russian
  • over 60% of newspapers, 83% of journals and 87% of books were in Russian
  • 28% of TV programs were in Ukrainian, even on state-owned channels

Russian-language programming is sometimes subtitled in Ukrainian, and commercials during Russian-language programs are in Ukrainian on Ukraine-based media.

On March 11, 2014, amidstpro-Russian unrest in Ukraine, the Ukrainian National Council on Television and Radio Broadcasting shut down the broadcast ofRussian television channelsRossiya 24,Channel One Russia,RTR Planeta, andNTV Mir in Ukraine.[100][101] Since 19 August 2014 Ukraine has blocked 14 Russian television channels "to protect its media space from aggression from Russia, which has been deliberately inciting hatred and discord among Ukrainian citizens".[102]

In early June 2015, 162 Russian movies and TV series were banned in Ukraine because they were seen to contain popularization, agitation and/or propaganda for the2014–15 Russian military intervention in Ukraine (this military intervention is denied by Russia).[103][104] All movies that feature "unwanted" Russian or Russia-supporting actors were also banned.[105]

On the Internet

[edit]

Russian is by far the preferred language on websites in Ukraine (80.1%), followed by English (10.1%), then Ukrainian (9.5%). The Russian language version ofWikipedia is five times more popular within Ukraine than the Ukrainian one, with these numbers matching those for the 2008 Gallup poll cited above (in which 83% of Ukrainians preferred to take the survey in Russian and 17% in Ukrainian.)[106]

While government organizations are required to have their websites in Ukrainian, Ukrainian usage of the Internet is mostly in the Russian language. According to DomainTyper, the top ranking.ua domains are google.com.ua, yandex.ua, ex.ua and i.ua, all of which use the Russian language as default.[107] According to 2013 UIA research, four of the five most popular websites (aside fromGoogle) in Ukraine were Russian or Russophone: those areVkontakte,Mail.ru,Yandex, andOdnoklassniki.[108] The top Ukrainian language website in this rank isUkr.net, which was only the 8th most popular, and even Ukr.net uses both languages interchangeably.

On May 15, 2017, Ukrainian president Poroshenko issued a decree that demanded all Ukrainian internet providers to block access to all most popular Russian social media and websites, includingVK,Odnoklassniki,Mail.ru,Yandex citing matters of national security in the context of thewar in Donbas and explaining it as a response to "massive Russian cyberattacks across the world".[109][110] On the following day the demand for applications that allowed to access blocked websites skyrocketed in Ukrainian segments ofApp Store andGoogle Play.[111] The ban was condemned byHuman Rights Watch that called it "a cynical, politically expedient attack on the right to information affecting millions of Ukrainians, and their personal and professional lives",[112] while head ofCouncil of Europe[113][better source needed] expressed a "strong concern" about the ban.

In January 2016, the ratio ofRussian toUkrainian Wikipedia use in Ukraine was 4.6 times, decreasing to 2.6 times in January 2019, 2.4 times in January 2020, and 2 times in January 2021.[114] In October 2023, the difference in the number of pageviews between the Wikipedias was 10 million (the Ukrainian Wikipedia had 90 million views, while the Russian Wikipedia had 100 million), the lowest ever recorded.[115]

The usage of the Russian language on social media sharply decreased after the beginning of theRussian invasion of Ukraine in February 2022. According to a poll conducted the following December, only 2% of respondents used exclusively Russian on the Internet, while another 4% used mostly Russian. 38% used Ukrainian and Russian equally, 26% used mostly Ukrainian, and another 26% used exclusively Ukrainian.[116][117] As of October 2023, Ukrainian significantly dominated Russian onInstagram,Twitter, andFacebook, slightly prevailed onTik Tok, and almost equaled Russian onYouTube.[118]

In education

[edit]
See also:Ukrainization § 2017 law "On Education"

Among private secondary schools, each individual institution decides whether to study Russian or not.[119]

The number of Russian-teaching schools has reduced sinceUkrainian independence in 1991 and in 2021 it is much lower than the proportion of Russophones,[120][121][122] but still higher than the proportion of ethnic Russians.

TheLaw on Education formerly granted Ukrainian families (parents and their children) a right to choose their native language for schools and studies.[123] This was changed bya new law in 2017 that only allows the use of Ukrainian in secondary schools and higher.

Higher education institutions in Ukraine generally use Ukrainian as the language of instruction.[1]

According to parliamentarians of theSupreme Council of Crimea, in 2010 90% students of Crimea were studying in Russian language schools.[124] At the same time, only 7% of students in Crimea were studying inUkrainian language schools.[125] In 2012, the only Ukrainianboarding school (50 pupils) in Sevastopol was closed, and children who would not study in Russian language were to be transferred to a boarding school for children withintellectual disabilities.[126]

In courts

[edit]

Since 1 January 2010,court proceedings have been allowed to take place in Russian on mutual consent of parties. Citizens who are unable to speakUkrainian or Russian are allowed to use their native language or the services of an interpreter.[127]

Article 14 of the 2019Law of Ukraine "On protecting the functioning of the Ukrainian language as the state language" states:

1. In the courts of Ukraine, proceedings shall be conducted and records shall be kept in the State language.

2. Other languages than the State language may be used in court proceedings in the manner prescribed by the procedural codes of Ukraine and the Law of Ukraine on Judicial System and Status of Judges.

3. Courts shall adopt decisions and make them public in the State language in the manner prescribed by law. Texts of court decisions shall be drafted with regard to the State language standards.[128]

In business

[edit]

As of 2008[update],business affairs in Ukraine were mainly dealt with in Russian.[1] Advanced technical and engineering courses at the university level in Ukraine were taught in Russian, which was changed according to the2017 law "On Education".

Article 20 of the 2019Law of Ukraine "On protecting the functioning of the Ukrainian language as the state language" states:

1. No one shall be forced to use a language other than the State language while being at work and performing duties under an employment contract, except when:

a) serving consumers or other customers who are foreigners or stateless persons;

b) drawing up legal, technical, informational and promotional texts or other messages and documents (including verbal ones) addressed to foreigners or stateless persons, legal entities, authorities and officers of foreign states and international organisations.

2. Employment contracts in Ukraine shall be executed in the State language, which shall not preclude the parties thereto from using its translation.[129]

See also

[edit]

References

[edit]
  1. ^abcBilaniuk, Laada; Svitlana Melnyk (2008)."A Tense and Shifting Balance: Bilingualism and Education in Ukraine". InAneta Pavlenko (ed.).Multilingualism in Post-Soviet Countries. Multilingual Matters. p. 85.ISBN 978-1-84769-087-6.Archived from the original on May 8, 2016. RetrievedNovember 25, 2015.
  2. ^ab"Ukrainians and their language. The Act on the State Language of Ukraine".OSW Centre for Eastern Studies. June 11, 2019. RetrievedApril 21, 2022.
  3. ^"Ukrainian".Oxford English Dictionary (Online ed.). Oxford University Press. (Subscription orparticipating institution membership required.)
  4. ^Magocsi, Paul R. (2010).A History of Ukraine: The Land and Its Peoples. University of Toronto Press. p. 73.ISBN 978-1-4426-1021-7. RetrievedFebruary 14, 2017.
  5. ^F.D. Klimchuk, About ethnolinguistic history ofLeft Bank of Dnieper (in connection to the ethnogenesis of Goriuns). Published in "Goriuns: history, language, culture", Proceedings of International Scientific Conference, (Institute of Linguistics, Russian Academy of Sciences, February 13, 2004)
  6. ^"Russians in Ukraine". Archived fromthe original on May 19, 2007. RetrievedDecember 28, 2017.
  7. ^"Russians in Ukraine". Archived fromthe original on May 19, 2007. RetrievedJune 12, 2022.Найбільші етнічні масиви росіян в Україні з'явилися в XV – XVII ст.. на Слобожанщині та в останній чверті XVIII ст.
  8. ^"Slobidska Ukraine".www.encyclopediaofukraine.com.Archived from the original on December 29, 2017. RetrievedJune 12, 2022.In the early 16th century [Slobidska Ukraine] came under the control of Muscovy. At that time it was essentially an expanse of wild steppe through which Tatars passed during their raids into Muscovy—usually along the Murava Road or along the Izium Road and the Kalmiius Road.
  9. ^"Slobidska Ukraine".www.encyclopediaofukraine.com.Archived from the original on December 29, 2017. RetrievedDecember 28, 2017.From the later 16th century there were two contending streams of colonizers in Slobidska Ukraine: from the north came Muscovite service personnel for the construction of defense lines and fortifications (against invaders from the Crimea to the south as well as the Polish-Lithuanian Commonwealth to the southwest); from the west came Ukrainian agricultural settlers. Some of the latter group were attracted specifically by the resources of the region, and others simply sought to escape the increasingly harsh conditions under Polish rule. There were also some refugees to Slobidska Ukraine and the Don region from exploitative landowners in Muscovy. The Ukrainian migration, however, was much larger than the two sources of Russian colonization.
  10. ^"Slobidska Ukraine".www.encyclopediaofukraine.com.Archived from the original on December 29, 2017. RetrievedJune 12, 2022.Migration increased as a result of the Khmelnytsky uprising [...] particularly after the Treaty of Bila Tserkva in 1651.
  11. ^"Slobidska Ukraine".www.encyclopediaofukraine.com.Archived from the original on December 29, 2017. RetrievedJune 12, 2022.
  12. ^Subtelny, Orest (December 28, 2017).Ukraine: A History. University of Toronto Press.ISBN 9780802083906.Archived from the original on April 30, 2016. RetrievedDecember 28, 2017 – via Google Books.
  13. ^"Ukraine - History, Geography, People, & Language".britannica.com.Archived from the original on November 14, 2007. RetrievedJune 26, 2007.
  14. ^Дністрянський М.С. Етнополітична географія України. Лівів Літопис, видавництво ЛНУ імені Івана Франка, 2006, page 342ISBN 966-7007-60-X
  15. ^Miller, Alexei (203).The Ukrainian Question. The Russian Empire and Nationalism in the Nineteenth Century. Budapest-New York: Central European University Press.ISBN 963-9241-60-1.{{cite book}}:ISBN / Date incompatibility (help)
  16. ^Magoscy, R. (1996).A History of Ukraine. Toronto: University of Toronto Press.
  17. ^Grenoble 2003, p. 83: "Tsar Alexander III softened the proclamation somewhat in 1881, authorizing limited use of Ukrainian in theaters with special permission, and allowing the printing of Ukrainian dictionaries,provided that they used Russian Cyrillic."
  18. ^Первая всеобщая перепись населения Российской Империи 1897 г. Распределение населения по родному языку, губерниям и областям (in Russian). Demoscope Weekly.Archived from the original on February 4, 2012. RetrievedFebruary 1, 2020.
  19. ^Anderson, Barbara A.; Silver, Brian D. (1992). "Equality, Efficiency, and Politics in Soviet Bilingual Education Policy, 1934-1980". In Denber, Rachel (ed.).The Soviet Nationality Reader: The Disintegration In Context. New York: Routledge (published 2018). p. 358.ISBN 9780429964381.Archived from the original on April 30, 2021. RetrievedFebruary 1, 2020.In 1918 a rule was introduced by the Council of People's Commissars that called for the establishment of native-language schools for national minorities whenever there were at least 25 pupils at a given grade level who spoke that language [...].
  20. ^Nadia Kindrachuk (2015)."The acceleration of the Ukrainians' assimilation due to deliberate narrowing of the Ukrainian language: 60's-70's of the XXth century". Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Mikołaja Kopernika.
  21. ^Ilnytskyi, V.I.; Talalay, Y.O. (2025)."Personality Formation in the 1960s–1980s: the Soviet Russification policy" (in Ukrainian). Sumy State University.
  22. ^Nadia Kindrachuk (2022)."Ukrainian Language in Educational Institutions of the USSR: 1960s–1970s". Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Mikołaja Kopernika.
  23. ^"Динамика численности этнических украинцев в УССР: на основе итогов Всесоюзных переписей населения 1959 г., 1970 г. и 1979 г." (in Russian).Archived from the original on June 29, 2024. RetrievedOctober 2, 2024.
  24. ^Зайончковская Ж.А."Миграция населения СССР и России в ХХ веке: эволюция сквозь катаклизмы" (in Russian).
  25. ^"«Інтернаціоналізм чи русифікація?» в долі України і долях людей".Радіо Свобода (in Ukrainian). February 5, 2008. RetrievedJanuary 25, 2024.
  26. ^Grenoble 2003, p. 83
  27. ^"СССР. ЗАКОН СССР ОТ 24.04.1990 О ЯЗЫКАХ НАРОДОВ СССР".legal-ussr.narod.ru. Archived fromthe original on May 8, 2016. RetrievedDecember 28, 2017.
  28. ^Grenoble 2003, p. 83: "Although the use of Ukrainian was permitted in Austrian Ukraine, it was largely prohibited both in Transcarpathia, and in Russian Ukraine[...] [I]ts use in any official capacity was forbidden. [...] Since Ukrainian was prohibited in education and in all official capacities, [...] the educated classes spoke Russian[...] Shevelov reports that even peasants were ashamed of speaking Ukrainian and used as much Russian as possible."
  29. ^Kean, Danuta (February 14, 2017)."Ukraine publishers speak out against ban on Russian books".The Guardian.Archived from the original on December 15, 2018. RetrievedFebruary 1, 2019.Ukrainian publishers have reacted angrily to their government's ban on importing books from Russia, claiming it will create a black market and damage the domestic industry. [...] Books from Russia account for up to 60% of all titles sold in Ukraine and are estimated to make up 100,000 sales a year.
  30. ^abПро освітуArchived February 14, 2021, at theWayback Machine | від 05.09.2017 № 2145-VIII (Сторінка 1 з 7)
  31. ^"PACE - Resolution 2189 (2017) - The new Ukrainian law on education: a major impediment to the teaching of national minorities' mother tongues".assembly.coe.int.Archived from the original on October 13, 2017. RetrievedFebruary 1, 2020.The Parliamentary Assembly is concerned about the articles relating to education in minority languages of the new Education Act adopted on 5 September 2017 by the Verkhovna Rada (Ukrainian Parliament) and signed on 27 September 2017 by the Ukrainian President, Petro Poroshenko. [...] The Assembly deplores the fact that there was no real consultation with representatives of national minorities in Ukraine on the new version of Article 7 of the act adopted by the Verkhovna Rada.
  32. ^"31.07.2018". Prosecutor's Office ofMykolaiv Oblast (Press release) (in Ukrainian).Archived from the original on August 1, 2018. RetrievedJuly 31, 2018.
  33. ^(in Ukrainian)In the Kharkiv region abolished the regional status of the Russian language - a deputyArchived December 13, 2018, at theWayback Machine,Ukrayinska Pravda (13 December 2018).
  34. ^"Кому варто боятися закону про мову?" [Who should be afraid of the language law?].language-policy.info. May 17, 2019.
  35. ^abEuropean Commission for Democracy through Law (Venice Commission),Ukraine - Opinion on the Law on Supporting the Functioning of the Ukrainian Language as the State Language, adopted by the Venice Commission at its 121st Plenary Session (Venice, 6–7 December 2019), CDL-AD(2019)032.
  36. ^"New Language Requirement Raises Concerns in Ukraine".Human Rights Watch. January 19, 2022. RetrievedMarch 29, 2022.
  37. ^Uribe, Maria Ramirez."No, the Russian language was not banned from Ukraine".@politifact. RetrievedJune 17, 2025.
  38. ^"Ukrainians did not ban the Russian language, but established Ukrainian for official use".Antidisinfo. June 4, 2025. RetrievedJune 17, 2025.
  39. ^"Russian disinformation about the Ukrainian conflict since 2014: fact-checking and recurring patterns".Aspenia Online. September 18, 2023. RetrievedJune 17, 2025.
  40. ^(in Ukrainian)Court cancels regional status of Russian in Dnipropetrovsk Oblast,Ukrinform
  41. ^"Language Law For National Print Media Comes Into Force In Ukraine". RFERL. January 16, 2022.Archived from the original on January 17, 2022. RetrievedJanuary 17, 2022.
  42. ^"National Culture and Language in Ukraine: Changes in Public Opinion after a Year of the Full-Scale War".dif.org.ua. RetrievedApril 30, 2023.
  43. ^"Survey: Majority of Ukrainians Do Not Consider Russian Language Essential".KyivPost. January 13, 2023. RetrievedMarch 26, 2023.
  44. ^"Russian Language Excluded from Kyiv State Schooling".KyivPost. November 11, 2022. RetrievedMarch 26, 2023.
  45. ^ab"National Survey of Ukraine (IRI): February 2023". March 3, 2023. RetrievedMarch 26, 2023.
  46. ^"Eighth Annual Ukrainian Municipal Survey"(PDF). 2023. Archived fromthe original(PDF) on June 30, 2023.
  47. ^"Results / General results of the census".2001 Ukrainian Census.Archived from the original on April 22, 2017. RetrievedMarch 15, 2017.
  48. ^"Евразийская панорама".www.demoscope.ru.Archived from the original on February 5, 2021. RetrievedDecember 28, 2017.
  49. ^"Portrait of Yushchenko and Yanukovych electorates".Analitik (in Russian). Archived fromthe original on April 3, 2015. RetrievedMarch 7, 2007.
  50. ^abcdefgThe language question, the results of recent research in 2012Archived July 9, 2015, at theWayback Machine,RATING (25 May 2012)
  51. ^"Лариса Масенко".www.ji.lviv.ua.Archived from the original on December 18, 2017. RetrievedDecember 28, 2017.
  52. ^"Byurkhovetskiy: Klichko - ne sornyak i ne buryan, i emu nuzhno vyrasti".Korrespondent (in Russian). Archived fromthe original on September 29, 2007. RetrievedMarch 7, 2007.
  53. ^"In Ukraine there are more Russian language speakers than Ukrainian ones".Evraziyskaya panorama (in Russian).Archived from the original on February 5, 2021. RetrievedMarch 7, 2007.
  54. ^Gradirovski, Sergei; Neli Esipova (August 1, 2008)."Russian Language Enjoying a Boost in Post-Soviet States".Archived from the original on May 18, 2010. RetrievedMay 2, 2014.
  55. ^Соціологічне дослідження до Дня Незалежності УЯВЛЕННЯ ПРО ПАТРІОТИЗМ ТА МАЙБУТНЄ УКРАЇНИ
  56. ^Тищенко, Катерина (August 23, 2025)."Переважна більшість українців спілкуються вдома державною мовою – опитування".Ukrainska Pravda (in Ukrainian). RetrievedAugust 23, 2025.
  57. ^abc"Ukrainian society 1994-2005: sociological monitoring"(PDF).dif.org.ua/ (in Ukrainian). Archived fromthe original on March 13, 2007. RetrievedApril 10, 2007.
  58. ^Article 10Archived May 21, 2011, at theWayback Machine of the Constitution says: "The state language of Ukraine is the Ukrainian language. The State ensures the comprehensive development and functioning of the Ukrainian language in all spheres of social life throughout the entire territory of Ukraine. In Ukraine, the free development, use and protection of Russian, and other languages of national minorities of Ukraine, is guaranteed."
  59. ^On Languages in the Ukrainian Soviet Socialist Republic. Law. 1989Archived November 1, 2020, at theWayback Machine (in English)
  60. ^"В.Колесниченко. "Европейская хартия региональных языков или языков меньшинств. Отчет о ее выполнении в Украине, а также о ситуации с правами языковых меньшинств и проявлениями расизма и нетерпимости"".www.from-ua.com.Archived from the original on March 30, 2016. RetrievedDecember 28, 2017.
  61. ^(in Russian)"Доверия к Тимошенко у меня нет и быть не может"Archived December 14, 2009, at theWayback Machine,Kommersant (December 9, 2009)
  62. ^Yanukovych: Ukraine will not have second state languageArchived June 5, 2011, at theWayback Machine,Kyiv Post (March 9, 2010)
  63. ^Янукович: Русский язык не будет вторым государственнымArchived September 2, 2010, at theWayback Machine,Подробности (March 9, 2010 13:10)
  64. ^"Донбасс: забытый референдум-1994". May 12, 2014. Archived fromthe original on February 5, 2021. RetrievedDecember 28, 2017.
  65. ^"Киев уже 20 лет обманывает Донбасс: Донецкая и Луганская области еще в 1994 году проголосовали за федерализацию, русский язык и евразийскую интеграцию".Archived from the original on January 11, 2018. RetrievedDecember 28, 2017.
  66. ^Clipping service of Viktor Yuschenko (October 18, 2004)."Yuschenko guarantee equal rights for Russian and other minority languages - Decree project". Archived fromthe original on September 28, 2007. RetrievedApril 10, 2007.
  67. ^Lenta.ru (July 18, 2005)."Yuschenko appealed to Foreign Office to forget Russian language".Archived from the original on March 19, 2012. RetrievedApril 10, 2007.
  68. ^An interview with Prof. Lara Sinelnikova,Русский язык на Украине – проблема государственной безопасностиArchived May 12, 2013, at theWayback Machine,Novyi Region, 19.09.06
  69. ^Tatyana Krynitsyna,Два языка - один народ[permanent dead link], Kharkiv Branch of theParty of Regions, 09.12.2005
  70. ^http://pravopys.vlada.kiev.ua/index.php?id=487[permanent dead link]
  71. ^"Russian language in Odesa is acknowledged as the second official government language ..."Newsru.com (in Russian).Archived from the original on May 25, 2020. RetrievedMarch 7, 2007.
  72. ^Yanukovych signs language bill into lawArchived January 6, 2016, at theWayback Machine. Retrieved 2012-09-07.
  73. ^Russian spreads like wildfires in dry Ukrainian forestArchived September 8, 2014, at theWayback Machine. Retrieved 2012-09-07.
  74. ^"На Украине отменили закон о региональном статусе русского языка". Lenta.ru.Archived from the original on December 1, 2008. RetrievedFebruary 23, 2014.
  75. ^"Ukraine's parliament-appointed acting president says language law to stay effective".ITAR-TASS. March 1, 2014.Archived from the original on August 12, 2014. RetrievedMarch 6, 2014.
  76. ^Constitutional Court declares unconstitutional language law of Kivalov-KolesnichenkoArchived June 27, 2018, at theWayback Machine,Ukrinform (28 February 2018)
  77. ^Kean, Danuta (February 14, 2017)."Ukraine publishers speak out against ban on Russian books".The Guardian.Archived from the original on December 15, 2018. RetrievedMarch 11, 2017.
  78. ^"Русскому языку — да, НАТО — нет, — говорят результаты социсследований - Новости".www.ura-inform.com. Archived fromthe original on April 14, 2008. RetrievedDecember 28, 2017.
  79. ^80% of Ukrainians do not consider language issue a top-priorityArchived March 4, 2016, at theWayback Machine,UNIAN (23 February 2009)
  80. ^Poll: more than half of Ukrainians do not consider language issue pressingArchived February 17, 2011, at theWayback Machine,Kyiv Post (November 25, 2009)
  81. ^"Poll: Over half of Ukrainians against granting official status to Russian language - Dec. 27, 2012". December 27, 2012.Archived from the original on September 8, 2014. RetrievedDecember 28, 2017.
  82. ^abСтавлення до статусу російської мови в Україні [Views on the status of the Russian language in Ukraine].Kyiv International Institute of Sociology (in Ukrainian). April 10, 2015.Archived from the original on April 12, 2015. RetrievedApril 12, 2015.
  83. ^"Шосте загальнонаціональне опитування: мовне питання в Україні (19 березня 2022)" (in Ukrainian). RetrievedAugust 27, 2023.
  84. ^"Украинцы лучше владеют русским языком, чем украинским: соцопрос". December 4, 2006.Archived from the original on December 14, 2006. RetrievedMarch 18, 2022.
  85. ^According to parliamentary deputyVadym Kolesnichenko, the official policies of the Ukrainian state are discriminatory towards the Russian-speaking population. The Russian speaking population received 12 times less state funding than the tiny Romanian-speaking population in 2005-2006. Education in Russian is nearly nonexistent in all central and western oblasts and Kyiv. The Russian language is no longer in higher education in all Ukraine, including areas with a Russian-speaking majority. The broadcasting in Russian averaged 11.6% (TV) and 3.5% (radio) in 2005[citation needed]. Kolesnichenko is a member ofParty of Regions with majority of electorate in eastern and south Russian-speaking regions.
  86. ^"Большинство украинцев говорят на русском языке". December 4, 2006.Archived from the original on July 14, 2014. RetrievedDecember 28, 2017.
  87. ^"Украинцы лучше владеют русским языком, чем украинским: соцопрос".Archived from the original on December 29, 2017. RetrievedDecember 28, 2017.
  88. ^Poll: economic issues and problems of ownership main reasons for public protestsArchived February 9, 2011, at theWayback Machine,Kyiv Post (December 4, 2009)
  89. ^"Українізація та мовне питання турбують українців найменше - опитування | Українська правда _Життя". Archived fromthe original on April 14, 2010. RetrievedApril 12, 2010.
  90. ^"The Truth Behind Ukraine's Language Policy".Atlantic Council. March 12, 2018.
  91. ^"2000 – 2009". May 26, 2013.Archived from the original on November 25, 2017. RetrievedDecember 28, 2017.
  92. ^abcOldie, H.L.; Dyachenko, Marina and Sergey; Valentinov, Andrey (2005).Пять авторов в поисках ответа (послесловие к роману "Пентакль") [Five authors in search for answers (an afterword to Pentacle)] (in Russian). Moscow: Eksmo.ISBN 5-699-09313-3.Украиноязычная фантастика переживает сейчас не лучшие дни. ... Если же говорить о фантастике, написанной гражданами Украины в целом, независимо от языка (в основном, естественно, на русском), — то здесь картина куда более радужная. В Украине сейчас работают более тридцати активно издающихся писателей-фантастов, у кого регулярно выходят книги (в основном, в России), кто пользуется заслуженной любовью читателей; многие из них являются лауреатами ряда престижных литературных премий, в том числе и международных.

    Speculative fiction in Ukrainian is living through a hard time today... Speaking of fiction written by Ukrainian citizens, regardless of language (primarily Russian, of course), there's a brighter picture. More than 30 fantasy and science fiction writers are active here, their books are regularly published (in Russia, mostly), they enjoy the readers' love they deserve; many are recipients of prestigious literary awards, including international.
  93. ^H. L. Oldie official website: biographyArchived December 25, 2013, at theWayback Machine (Russian)
  94. ^Alexander Zorich biographyArchived October 19, 2017, at theWayback Machine (English)
  95. ^Marina and Sergey Dyachenko: Writers About ThemselvesArchived December 25, 2013, at theWayback Machine (English)
  96. ^"Архив фантастики". Archivsf.narod.ru.Archived from the original on March 1, 2012. RetrievedFebruary 3, 2012.
  97. ^"Писатель, знай свое место - Журнал "Шо"".www.sho.kiev.ua.Archived from the original on December 29, 2017. RetrievedDecember 28, 2017.
  98. ^Книгоиздание в Украине: мнения экспертовArchived January 10, 2015, at theWayback Machine - «Контракты» №25 Июнь 2006г.
  99. ^"Українська мова втрачає позиції в освіті та книговиданні, але тримається в кінопрокаті".Archived from the original on December 29, 2017. RetrievedDecember 28, 2017.
  100. ^"Half of Ukraine's providers stop broadcasting Russian television channels - Mar. 11, 2014".KyivPost. March 11, 2014.Archived from the original on November 12, 2020. RetrievedFebruary 5, 2022.
  101. ^"Ukraine hits back at Russian TV onslaught".BBC News. March 12, 2014.Archived from the original on August 8, 2019. RetrievedFebruary 5, 2022.
  102. ^Ukraine bans Russian TV channels for airing war 'propaganda'Archived December 30, 2016, at theWayback Machine,Reuters (19 August 2014)
  103. ^(in Ukrainian)Released list of 162 banned Russian movies and TV seriesArchived June 7, 2015, at theWayback Machine,Ukrayinska Pravda (4 June 2015)
  104. ^"Moscow Stifles Dissent as Soldiers Return From Ukraine in Coffins".The Moscow Times. Reuters. September 12, 2014.Archived from the original on May 5, 2015. RetrievedNovember 9, 2014.
  105. ^The Star.Ukraine bans films featuring blacklisted Russian actors, including Gerard DepardieuArchived October 19, 2017, at theWayback Machine. By The Associated Press. Sun., Aug. 9, 2015
  106. ^"Ukraine's Ongoing Struggle With Its Russian Identity".www.worldpoliticsreview.com. May 6, 2014.Archived from the original on December 29, 2017. RetrievedDecember 28, 2017.
  107. ^domaintyper."Most Popular Websites with .UA domain".domaintyper.com.Archived from the original on May 2, 2021. RetrievedDecember 28, 2017.
  108. ^UIA names the TOP 25 most visited websites in UkraineArchived December 29, 2013, at theWayback Machine. 21.10.2013
  109. ^The Economist.Ukraine bans its top social networks because they are RussianArchived August 6, 2017, at theWayback Machine
  110. ^The Guardian.Ukraine blocks popular social networks as part of sanctions on RussiaArchived May 23, 2017, at theWayback Machine Tuesday 16 May 2017 17.40 BST
  111. ^Ukrainian users have blocked VPN access on iOS and AndroidArchived May 1, 2021, at theWayback Machine 18.05.2017
  112. ^Ukraine: Revoke Ban on Dozens of Russian Web CompaniesArchived May 21, 2017, at theWayback Machine May 16, 2017 11:00PM EDT
  113. ^Council of Europe chief alarmed at Kiev's decision to block Russian social networksArchived May 29, 2017, at theWayback Machine. May 17, 2017
  114. ^Пероганич, Юрій [Yuriy Perohanych] (February 3, 2021)."Українська Вікіпедія пережене за популярністю російську в 2025" [Ukrainian Wikipedia will surpass Russian in popularity in 2025].Вікі: медіа і технології [Wiki: media and technology] (in Ukrainian).
  115. ^Пероганич, Юрій (November 5, 2022)."В Україні зростає популярність української Вікіпедії і падає популярність російської".Вікі: медіа і технології (in Ukrainian). RetrievedNovember 6, 2022.
  116. ^"Українська суттєво посилилась в усіх сферах: вдома, на роботі та в інтернеті. Опитування".BBC News Україна (in Ukrainian). RetrievedJanuary 25, 2024.
  117. ^"Мова та ідентичність в Україні на кінець 2022-го".Збруч (in Ukrainian). January 7, 2023. RetrievedJanuary 25, 2024.
  118. ^""Радикальний прогрес". У соцмережах української стало набагато більше, – дослідження".texty.org.ua (in Ukrainian). 2023. RetrievedJanuary 25, 2024.
  119. ^"Співпраця України і Російської Федерації у сфері освіти і науки - Острів знань".ostriv.in.ua.Archived from the original on March 13, 2016. RetrievedDecember 28, 2017.
  120. ^Vasyl Ivanyshyn, Yaroslav Radevych-Vynnyts'kyi,Mova i NatsiyaArchived June 4, 2006, at theWayback Machine, Drohobych, Vidrodzhennya, 1994,ISBN 5-7707-5898-8
  121. ^"the number of Ukrainian secondary schools has increased to 15,900, or 75% of their total number. In all, about 4.5 million students (67.4% of the total) are taught in Ukrainian, in Russian – 2.1 million (31.7%)..."
    "Annual Report of the Ukrainian Parliament Commissioner for Human Rights “On the situation with observance and protection of human rights and freedoms in Ukraine” for the period from April 14, 1998 till December 31, 1999"Archived May 2, 2006, at theWayback Machine
  122. ^Volodymyr Malynkovych,Ukrainian perspectiveArchived October 19, 2017, at theWayback Machine, Politicheskiy Klass, January 2006
  123. ^Ukraine/ Compendium of Cultural Policies and Trends in Europe, 10th editionArchived December 23, 2017, at theWayback Machine,Council of Europe (2009)
  124. ^Parliament of Crimea asks Yanukovych to allow testing in Russian language. Broadcasting Service of News (TSN). 17 February 2010
  125. ^The lowest amount of Ukrainian schools is in Crimea.Ukrayinska Pravda (Life). 30 March 2009
  126. ^Pritula, Vladimir (April 11, 2012)."Ukrainian-language schools and classes are being closed in Crimea".Radio Liberty. Archived fromthe original on September 30, 2014.
  127. ^Constitutional Court rules Russian, other languages can be used in Ukrainian courtsArchived December 16, 2011, at theWayback Machine,Kyiv Post (15 December 2011)
    (in Ukrainian)З подачі "Регіонів" Рада дозволила російську у судахArchived February 25, 2021, at theWayback Machine,Ukrayinska Pravda (23 June 2009)
    (in Ukrainian)ЗМІ: Російська мова стала офіційною в українських судахArchived January 11, 2012, at theWayback Machine,Novynar (29 July 2010)
    (in Ukrainian)Російська мова стала офіційною в українських судахArchived April 26, 2012, at theWayback Machine,forUm (29 July 2010)
  128. ^"On Supporting the Functioning of the Ukrainian Language as the State Language".Official web-portal of the Parliament of Ukraine. RetrievedJanuary 25, 2024.
  129. ^"On Supporting the Functioning of the Ukrainian Language as the State Language".Official web-portal of the Parliament of Ukraine. RetrievedJanuary 25, 2024.

General Sources

[edit]

Further reading

[edit]
  • Русские говоры Сумской области.Sumy. 1998.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link) 160 pages.ISBN 966-7413-01-2
  • Русские говоры на Украине. Kyiv:Naukova Dumka. 1982. 231 pages.
  • Степанов, Є. М. (2004). Ю. О. Карпенка; І. І. Мечнікова (eds.).Російське мовлення Одеси: Монографія. Odesa: Астропринт.ISBN 966-318-289-X.
  • Фомин, А. И.Языковой вопрос в Украине: идеология, право, политика. Монография (2nd ed.). Kyiv: Журнал «Радуга». 264 pages.ISBN 966-8325-65-6
  • Arel, Dominique;Ruble, Blair A., eds. (2006).Rebounding Identities: The Politics of Identity in Russia and Ukraine. Copub. The Johns Hopkins University Press. 384 pages.ISBN 0-8018-8562-0 andISBN 978-0-8018-8562-4
  • Bilaniuk, Laada (2005).Contested Tongues: Language Politics And Cultural Correction in Ukraine. Cornell University Press. 256 pages.ISBN 978-0-8014-4349-7
  • Laitin, David Dennis (1998).Identity in Formation: The Russian-Speaking Populations in the Near Abroad. Cornell University Press. 417 pages.ISBN 0-8014-8495-2
  • Del Gaudio, Salvatore (2013). Rudolf Muhr; et al. (eds.). "Russian as a Non-Dominant Variety in Post-Soviet States: a Comparison".Exploring Linguistic Standards in Non-Dominant Varieties of Pluricentric Languages. Frankfurt am Main: Peter Lang Verlag:343–363.
  • Seals, Corinne A. (2019).Choosing a Mother Tongue: The Politics of Language and Identity in Ukraine. Multilingual Matters.ISBN 9781788925013. 213 pages.ISBN 1-78892-501-7
Official languages
Indigenous languages
Minority languages
Recognized
Unrecognized
Sign languages
Related
History
Writing
Features
Literature
Dialects
Pidgins, creoles, cants
and mixed languages
Region
Other
Background
Main events
Impact and
reactions
General
Incidents
Cyberwarfare
Media
Related
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Russian_language_in_Ukraine&oldid=1322705489"
Categories:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2026 Movatter.jp