Oeuvres de Rufus d'Éphèse (Works of Rufus of Ephesus), 1879
Rufus of Ephesus (Greek:Ῥοῦφος ὁ Ἐφέσιος,fl. late 1st and early 2nd centuriesAD) was aGreek physician and author who wrotetreatises ondietetics,pathology,anatomy,gynaecology, and patient care. He was an admirer ofHippocrates, although he at times criticized or departed from that author's teachings. While several of his writings survive in full and have been critically edited, most are fragmentary and lackcritical editions.[1] His writings explore subjects often neglected by other authors, such as the treatment ofslaves and the elderly. He was particularly influential in the East, and some of his works survive only inArabic. His teachings emphasize the importance of anatomy and seek pragmatic approaches to diagnosis and treatment.
Little is known about Rufus's life. According to theSuda,[2] he lived in the time ofTrajan (98–117), which is probably correct, as Rufus quotesZeuxis[3] andDioscorides,[4] and is himself quoted byGalen. He probably studied atAlexandria, for he makes personal comments about the citizenry's general health and specific diseases. He may then have established himself atEphesus, which was a centre of the medical profession.
Although Rufus was a voluminous author, the majority of his works no longer survive in full. The most recent attempt to publish his corpus as a whole remains C. Daremberg and E. Ruelle'sOeuvres de Rufus d'Éphèse: texte collationé sur les manuscrits, traduits pour la première fois en français, avec une introduction (1879). Important studies of Rufus' corpus were subsequently published in the 20th century byJohannes Ilberg[5] and Alexander Sideras.[6]
Rufus' principal work on anatomy was entitledOn the Names of the Parts of the Human Body. The work contains valuable information about the state of anatomical science before the time ofGalen. Rufus considered thespleen to be absolutely useless. He intimated that therecurrent nerves were then recently discovered, saying "The ancients called the arteries of the neckcarotid, because they believed that when they were pressed hard, the animal became sleepy and lost its voice; but in our age it has been discovered that this accident does not proceed from pressing upon these arteries, but upon the nerves contiguous to them." He showed that the nerves proceed from the brain, and he divided them into two classes, those of the senses and those of motion. He considered theheart to be the seat of life, and noticed that the leftventricle is smaller and thicker than the right.[7]
The names of nearly one hundred works have been preserved by Galen, theSuda, and especially by authors writing in Arabic, who appear to have translated or had access to Arabic translations of all of his works.Ibn al-Nadim andIbn Abī Uṣaybiʿa both preserve a similar list of books by Rufus of Ephesus, thoughIbn Abī Uṣaybiʿa reports more titles thanIbn al-Nadim. Most of his works have been lost. His surviving works include:[8][9]
His short treatiseMedical Questions, is valuable because its advice on how a doctor can gain information from a patient through questions offers a glimpse into the bedside manner of ancient physicians.[11] Arabic writers have also preserved numerous fragments from his self-help manualFor Laypeople (Πρὸς τοὺς ἰδιώτας).[12] Other fragments of his lost works are preserved by Galen,Oribasius,Aëtius,Rhazes andIbn al-Baitar. Rufus also provided commentary on some of the works ofHippocrates, and he was said by Galen to have been a diligent student of them,[13] and to have always endeavored to preserve the ancient readings of the text.[14]
Qusta ibn Luqa translated another treatise, onNabidh, into Arabic. Ibn Menduria Isfahani also edited ‘Risalah al Nabidh’.Fuat Sezgin[15] stated that a copy of the manuscript ‘Risalah al Nabidh’ is extant at present only in the Library ofUniversity of Aleppo. But another copy of this manuscript is also preserved in the Library ofIbn Sina Academy of Medieval Medicine and Sciences. This second copy of the manuscript ‘Risalah al Nabidh’ dated 1745 AD was derived from another manuscript dated 1291 AD which was based on an earlier translation byQusta ibn Luqa from the original text onNabidh by Rufus of Ephesus.Hakim Syed Zillur Rahman edited the second copy of the manuscript ‘Risalah al Nabidh’ dated 1745 AD with translation and detailed commentary.[16]
^ap. Galen,Comment. in Hippocr. "Prorrhet. I., ii. 58. vol. xvi. p. 636
^ap. Mai,Class. Auct. e Vatic. Codic. editi, vol. iv. p. 11
^Ilberg, Johannes (1930).Rufus von Ephesos: ein griechischer Arzt in trajanischer Zeit.
^Sideras, Alexander (1994). "Rufus von Ephesos und sein Werk in Rahmen der antiken Medizin". In Haase, W. (ed.).Aufstieg und Niedergang der römischen Welt. Vol. 37. pp. 1077–1253.
^"Rufus Ephesius" entry inDictionary of Greek and Roman Biography and Mythology, page 669. Volume 3. (1869)
^John Scarborough, (1993),Roman Medicine to Galen, page 45. ANRW
^Robert J. Littman, (1996),Medicine in Alexandria, page 2703. ANRW
Ludwig Edelstein, and Vivian Nutton, "Rufus of Ephesus", fromThe Oxford Classical Dictionary, Hornblower, Simon, and Anthony Spawforth ed. (Oxford University Press, 2003)ISBN0-19-866172-X